首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 77 毫秒
1.
在全球文化产业快速发展的大环境下,影视作品以雨后春笋般的增长速度呈现在人们面前。影视作品的热播作为一种无形的力量助推着影视拍摄地知名度的提升,带动了拍摄地旅游的发展。在分析影视旅游的兴起、内涵和影视作品对拍摄地旅游发展促进作用的基础上,以大型历史剧《奢香夫人》在大方县的拍摄为例,提出了大方县影视旅游产品的开发方案以及影视旅游产品开发的保障措施。  相似文献   

2.
影视作品因其强大的传播及宣传效应,能够使潜在的旅游者对与影视相关的旅游地产生旅游动机。在影视作品导向下,黑龙江省影视旅游虽然类型多样,但静态观光游居多,体验式影视旅游产品亟待开发。文章运用SWOT分析法,深入探讨了黑龙江省发展影视旅游的优势、劣势、机遇、挑战,以期为促进黑龙江省影视旅游协调发展提供有意借鉴。  相似文献   

3.
影视作品对旅游地旅游发展的影响——以乔家大院为例   总被引:1,自引:0,他引:1  
王培华 《考试周刊》2009,(30):45-46
本文从影视旅游兴起与国内外学者对影视旅游的研究入手,结合乔家大院的实例,探讨影视作品对旅游地的旅游发展产生了积极和消极双方面的影响.最后总结了旅游地该如何利用影视作品更好的发展当地旅游业。  相似文献   

4.
十九大报告提出乡村振兴战略以来,"三农"问题受到社会广泛关注。乡村旅游在国家支持下快速发展,但在发展的同时也暴露出不少问题,亟需进一步的优化升级。文章从影视文化的视角,以综艺节目《向往的生活》为参考,对其发挥影响的形式进行简要分析,据此提出乡村优化升级的主要措施:挖掘乡村文化,选择符合特色的影视作品;重视游客体验,将乡村旅游开发与影视文化相结合;以影视文化为标签,注重乡村旅游品牌形象建设;完善产业链,注重影视后期产品的开发;整合资源,促进全域旅游的发展合作。  相似文献   

5.
周良武 《陕西教育》2009,(8):100-100
随着多媒体技术的发展,大学生接触以声像为主的电影、电视等影视媒介不断增多,为增强教学效果,在<纲要>课教学中适当使用影视作品越来越普遍.为了充分发挥影视作品的功效,在教学中必须把握以下技巧:影视作品的选取与授课内容相结合;课堂播放与课后播放相结合;教师分工与合作相结合;多种媒体相结合;学生观看与教师引导相结合.  相似文献   

6.
文章立足文化角度,在对大众文化所引领的影视作品的文化趣味、所导致的农村影视产品消费类型及其文化分析的基础上,探究了河南影视生产的现状及存在的问题,从宏观和微观两方面提出了大众文化背景下的农村影视生产与管理的对策。  相似文献   

7.
随着多媒体技术的发展,大学生接触以声像为主的电影、电视等影视媒介不断增多,为适应形势的发展,在“纲要”课教学中适当使用影视作品越来越普遍。但现阶段,影视作品的教学功效并未得到充分发挥。为此,必须对其教学功能有一个全面的认识,并在教学中把握以下原则:影视作品的选取与教材内容、特点相结合的原则:课堂与课后相结合的原则;多种媒体相结合的原则;学生观看与教师引导相结合的原则。  相似文献   

8.
多元文化融合以相互影响、碰撞、吸收的形式存在,是推动影视作品发展的重要力量之一.论文以现今文化大时代为背景,分别探讨了应用人工智能、大数据及虚拟现实技术对影视作品创作产生的重大影响.其中,人工智能技术的应用对影视作品的情感、文化以及教育表现产生影响,能够有效发挥出影视作品的教育意义;通过大数据技术实现影视创作的市场与传...  相似文献   

9.
论文以当下流行美国影视作品为例,分析了影视字幕的文本特征,总结影视字幕文本的翻译技巧与策略,切实提高影视作品字幕翻译的效率,有效缩短了由语言差异性带来的文化距离.  相似文献   

10.
影视旅游是影视与旅游的交叉产物,关于影视旅游的理论探讨比较滞后。通过对影视旅游内涵的界定,运用SWOT分析和案例分析方法,对湖北影视旅游发展进行SWOT分析,从而对湖北影视旅游产品的设计原则和设计模式进行探讨。  相似文献   

11.
影视旅游的发展日渐兴旺,然而,并不是每一部影视作品的播放都可以促进旅游业的发展。通过对旅游影视的拍摄地点、表现手法、剧情类型等内部因素深入分析,旅游影视的特征主要包括:高收视率的保证,现实环境与剧情空间的差异互补性,经典场面或高潮情节的展现处,拍摄场所的固定性,优势条件的利用,外景地已是成熟的旅游休闲场所,具有易于识别的人文地理特色或地域强调性等。  相似文献   

12.
对影视翻译的新环境进行了简要分析,同时,也从口语化、大众化、特色化三个方面对影视翻译的语言特点进行了简要概述。在此基础上,本文对影视作品的翻译技巧也进行了一定的探析,得到了影视翻译原则及翻译技巧对影视作品发展及中外文化传播的重要作用。  相似文献   

13.
服装作为影视剧中角色造型的重要手段,展现出极高的艺术价值和审美意义。本文探讨古装影视服饰设计如何通过影视作品将传统文化的内涵和精神与现代设计相结合,使其出于传统又不流于泥古,达到历史的真实性与现实的存在性的艺术化的提炼和升华。  相似文献   

14.
影视翻译中文化意象的重组——以《绯闻女孩》为例   总被引:1,自引:1,他引:0  
语言与文化息息相关,密不可分。影视翻译作为一座跨文化交流的桥梁,文化意象有着不容忽视的作用。异化、归化相结合的翻译策略可以较好地处理影视台词翻译中文化意象的重组。在影视翻译中,译者有责任采取灵活的翻译策略,根据具体情况选择运用归化或者异化,抑或两者相结合的翻译策略,既帮助观众理解源语文化意象,又丰富译入语语言。《绯闻女孩》的不同台词翻译,较合理地处理影视作品中的文化意象,使译入语观众与源语观众的心理接受达到一种和谐美。  相似文献   

15.
影视旅游是一种专项旅游,是一种新兴的旅游形式。影视与旅游均是一种时尚,影视与旅游的结合更是一种时尚。韩国影视旅游的迅猛发展得益于影视业的异军突起,韩国与我国都属于东亚国家,在文化、历史、地理、人文等多方面存在相似性,因此研究韩国影视业成功的商业运作经验,将对我国影视旅游的发展具有实践经验指导意义。  相似文献   

16.
音乐,作为影视作品中经常运用到的一种元素,在影视作品中与镜头画面相结合,可发挥出意想不到的美妙效用。一部影视作品的成功叙事,往往与其运用到的音乐息息相关。当音乐参与到影视的情节叙事之中,与镜头画面高度融合、平行叙事或错位开来,便可构建出具有吸引力的影视情节。本文拟具体探索音乐在影视作品中对情节叙事的构建形式与路径,以显示音乐对影视情节叙事的重要构建作用。  相似文献   

17.
影视作品在全球文化大融合的背景下极大丰富了人们的生活,也是本国文化传播的媒介。影视翻译中采用大量归化翻译,致力于站在目的语观众的角度进行翻译。该文基于影视字幕翻译的特点,着重探讨归化策略在具体影视作品字幕翻译中的应用。  相似文献   

18.
影视媒介素养是媒介素养最重要的组成部分。当前中小学影视媒介素养教育存在着负面影响比较大、受欢迎的影视作品不足等问题。应当通过把影视媒介素养教育纳入中小学课程教育体系、加强影视市场管理、重视家长的"疏导"作用、推进学校的流行文化建设、多生产中小学生喜爱的影视产品等对策予以解决。  相似文献   

19.
以资源观理论为基础,并以广东瑶族文化旅游资源为例,分析和研究不可移动的民族文化旅游发展战略与旅游竞争优势的关系。只有开发不可移动民族文化旅游产品,这种产品能够在原产地保持其自身特色,并有效地与本土相结合,才能够满足旅游者的需求,形成其竞争优势。文章的研究结论将为民族地区的文化旅游发展提供参考性建议。  相似文献   

20.
介绍了影视教育的现状;分析了影视教育在大学生素质教育、审美教育中的重要作用和影视作品的文化阐释价值;强调了应从多方面把握影视鉴赏课的重要性,充分发挥影视教育的引领作用,以促进大学生的全面发展,达到素质教育的目的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号