共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
体育类核心期刊的刊名和版权块中英文标志的调查与分析 总被引:1,自引:0,他引:1
采用内容分析法,结合科技英语的特点及体育科技期刊英文编辑加工的相关规范,对我国9种体育类核心期刊的封面英文刊名、版权块中的英文标志现状进行调查,揭示存在的主要问题,提出相关建议。 相似文献
4.
英语语料库在英文摘要编辑工作中的应用 总被引:3,自引:0,他引:3
利用语料库提高英文摘要质量是一项新的尝试.回顾语料库的发展史;介绍对编辑工作有较大实用价值的2个语料库:英国国家语料库(BNC)和Cobuild语料库;探讨语料库在编辑工作中的具体应用,如在语言形式辨析、同义词区分、词语搭配、词序确定等方面都可以借助语料库来实现. 相似文献
5.
6.
随着体育运动及体育报道从专业化走向大众化。社会化,一些人们过去很难理解的专业术语也有了大众化、社会化的趋势,并在日常生活中被广泛使用,从而派生出引申义、比喻义,使体育专门术语的义项得到了丰富。另一方面,很多一般的社会通用词语也日益进入体育领域,同样使它们的义项得到了丰富。在这个互动过程中,一般的社会通用词语和体育专门术语不仅从数量上得到了丰富,而且义项也不断发生变化,推动着现代汉语的发展。 相似文献
7.
8.
分析我国体育科技期刊质量与经济效益现状,表明体育科技期刊存在严重的"重质轻效"特征。在报刊体制改革的新形势下,结合办刊实践,对体育科技期刊如何提高质量与经济效益问题进行思考。内容为王,质量至上;凸显特色,效益为道;创英文刊、走国际化是体育科技期刊朝向高质量、高经济效益目标努力的路径。 相似文献
9.
古良 《浙江传媒学院学报》2003,10(3):59-61
本文从删除冗余词语,多用名词遣词造句,以动词取代名词,使用主动语态,利用情态动词,利用评注性状语,利用术语等 方面,论述了怎样把英文写作得更简洁些。 相似文献
10.
字词典是校对工作中最难的工作之一.因为字词典校对包括了其他书稿校对中出现的各种疑难问题,这些问题可以大致分类为:词条内容、版面体例格式、字体字号、图文组合、汉语拼音和英语音标等方面.下面,就从以上涉及的几个方面,谈谈我在校对中英文字词典中所遇到的各种问题,及其相应的处理方法.
字词典校对中,应首先注意分析的就是字词典的体例格式.在体例格式中,所包括的方面有字体字号、天眉、页码、贴标、图表(图表主要是注意出血版)、图文搭配、字词典符号规范和要求、中文拼音要求、英文音标要求.内容方面包括:词条的选取方法和范围、词语的解释方法、次序、例句的选择和排版方法,相关词语的选取、注释等. 相似文献
11.
新闻失范也就是新闻的不规范问题,都市报常见的失范情况有:人名地名不规范、词语不规范简略、数字使用不规范、法律术语使用不规范、英文无注解等,如不加以克服,会影响报纸的声誉。 相似文献
12.
随着社会的进步和对外交流的深化.大量新词语和词语的新用法雨后春笋般地涌现出来。尤其是字母词(包括英语单词、简称、英语短语缩写)出现的数量越来越多,使用的频率越来越高。这一新现象在带来话语表达方式便捷的同时,也给人们以困惑:同样的一个英文缩写,可能表达不同的内容:习以为常的方块汉字,夹杂着一串串拉丁字母或英文单词,似乎不那么协调。 相似文献
13.
基于概念空间方法的信息检索技术研究 总被引:14,自引:0,他引:14
为了解决词汇差异问题,词表构造在信息检索系统中有着重要意义。概念空间方法是利用计算机自动构造概念语义网络(词表)并以此为基础进行概念检索的一种方法。由词语作为语义网络的节点,词语之间的关联权重以一个给定文档集合中词语的共现率来计算,其大小代表它们之间的相似性。检索时系统采用人工智能方法激活与检索入口词相关的术语或概念,为用户提供交互式的检索用语建议。方法的具体步骤包括文档和对象列表收集、对象过滤和自动标引、共现分析和联想检索四个阶段。这种方法多用于英文检索系统,但对我国的信息检索系统也有重要的借鉴意义。 相似文献
14.
目前我国的学术期刊国际化程度低,影响有限.本文以体育学术期刊为例,提出我国学术期刊的国际化及集群效应的实现路径:中国特色,我国学术期刊实现国际化的根基;量力而行,创办英文刊或国内期刊的英文版;细分受众,做面向国际的专业性期刊;强强联合,以集约化实现国际化、专业化. 相似文献
15.
英文报刊标题的修辞特色 总被引:1,自引:0,他引:1
英文报刊的标题是新闻英语的一个重要组成部分,起着浓缩主题、画龙点睛的作用.正确全面地理解英文报刊标题,是有效进行英文报刊阅读的难点和重点.本文从英语修辞的角度试对英文报刊标题进行总结,希望能对英语学习者起到一定的指导与启示作用. 相似文献
16.
情报缺失的中国情报学 总被引:19,自引:2,他引:17
用两个中文词语——情报和信息代表同一个概念;两个学科——情报学和信息科学同用一个英文词语——Information Science,是造成情报学研究困境的重要原因;研究重心的失衡和与实际工作的脱离,科学共同体没有共同的约定和语言,促成了情报学研究的混乱和危机。本文在分析中国情报学研究的困境和失衡的基础上,从9个方面提出了重构中国情报学研究体系的构想,以供业内同仁思考,意在促进中国情报学的完善和发展。 相似文献
17.
中文科技论文内英文字符及阿拉伯数字之间的逗号与顿号的使用以及英文书刊名的标示问题一直存有争议,而国家标准对此还缺乏具体的规定.英文省略号的使用中也有较多的错误.这些问题给科技期刊编辑工作造成很大的混乱,降低了期刊的编辑质量.通过对L省10家自然科学版高校学报的调查,并借鉴现有文献观点,确定只能以逗号分隔英文字符及阿拉伯数字的2种情形,同时对英文省略号的使用提出建议.此外,还提出:中文科技论文中的英文书刊名及文章篇名应以书名号来标示,不能用斜体. 相似文献
18.
明清史料笔记中有很多语言资料,本文对其中的五条词语试作考释,并在此基础上讨论史料笔记词语与词汇研究等方 面的关系,表明史料类笔记词语研究的重要价值. 相似文献
19.
大众文化语境下“受众中心”的传播理念使当代大多数的体育消息报道都表现出不同程度的主观倾向性特征。体育新闻倾向性的语言表现手段主要有使用评议语句、主位分布选择、词语复现选择和引语选择。评议语句的使用是新闻传者传递倾向性的直接表现手段,而主位分布选择、词语复现选择和引语选择等是间接表现手段。 相似文献
20.
介绍了使用WORD软件对中英双语稿件进行校对的方法.WORD软件在检查书稿英文部分的拼写时,漏检率接近于0,其英文词库能够实时更新且操作简便.不足之处是其检查中文稿件及大型英文稿件的能力较弱,且只能用于校对作者交来的WORD稿,无法在后续校样中使用.黑马软件具有出色的中文校对功能,但其英文拼写检查的漏检率在25%左右.因此,对于中英双语稿件,笔者建议先用黑马对中文部分进行校对,再用WORD对英文部分进行校对. 相似文献