首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
基于语料库的语义韵研究为语言学研究开辟了一个新的领域,为词汇研究提供了新的思路,并且对学习者中间语、二语习得等也有重要的指导意义。本文介绍了语义韵的含义、发展、分类、研究方法及其重要意义。  相似文献   

2.
王汉平 《考试周刊》2012,(54):40-42
语义韵是近年来语料库语言学研究的新方向。语义韵研究对语言的实际应用意义重大,然而到目前为止,语言学家还没有系统地探讨过语义韵研究的具体应用。本文结合前人关于语义韵的研究成果,尝试探讨了语义韵研究在汉英翻译中的应用。  相似文献   

3.
基于语料库的CAUSE语义韵对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文以中国学生英语口笔语语料库(Spoken and written English Corpus of Chinese Learners)书面语部分(以下简称WECCL),和英语国家语料库(BNC)的一部分为基础,利用AntConc软件,检索节点词CAUSE的索引行及搭配,并对CAUSE语义韵倾向进行对比分析。本文重点研究CAUSE共现频率在前30位,互信息值大于3的搭配词项,从与本族语的对比中,发现学生在使用过程中出现的典型搭配,异常搭配和中间语搭配现象,并探讨可能导致的原因。  相似文献   

4.
本研究运用基于语料库的中介语对比分析的方法,分别以中国学习者英语语料(CLEC)库和布朗语料库(BROWN)为基础,利用wordsmith软件,将词项COMMIT搭配的语义韵特征进行对比分析,结果表明,中国英语学习者在使用COMMIT时,表现出的语义韵倾向与本族语者语义韵的特征基本一致,但出现了大量的中间语搭配和少量的异常搭配,违反或者削弱了COMMIT的消极语义韵色彩,偏离其语义韵的典型用法,进而造成了语用错误。  相似文献   

5.
随着语料库语言学研究的进一步发展,语义韵现象已得到越来越多研究者的关注。文章回顾了国内近年来语义韵的语料库调查研究,归纳总结了四类研究:同、近义词的语义韵异同研究;专业文本的语义韵研究;跨语言的语义韵异同研究;学习者语言的语义韵研究等。文章认为,目前国内语义韵语料库研究仍处于起步阶段,其广度、深度均有待加强。  相似文献   

6.
徐雨隽 《文教资料》2009,(20):33-34
本文讨论了语义韵研究的相关定义、研究方法和相关研究,并以学术词中的高频词"achieve"为例,分析了其在学术语料库中的语义韵特征.  相似文献   

7.
基于现代语料库技术,本文从词汇和句法两个角度对许地山经典散文《落花生》的两个英译本进行分析和比较。结果表明这种新的翻译研究方式很大程度上克服了研究者个人的主观局限性,使翻译研究的科学性和审美评价更趋于统一。  相似文献   

8.
以《人民日报》七十余年语料为材料,考察“积极防御”的实际使用后发现,《人民日报》用以凸显“积极防御”语义的语言手段主要有三:(1)使用反义词项凸显焦点语义;(2)使用细化表述拓展基本语义;(3)使用显性评价作出概念申明。归纳“积极防御”语义内涵和外延的变与不变、相关语言形式的使用与分化,可以获知,该术语一方面语义有所丰富发展,另一方面固有、特有、中心的语义特征又维持稳定。  相似文献   

9.
闫卫建 《海外英语》2013,(4X):252-253
基于语料库的语义韵研究为我们学习词汇提供了新的视角。该文以英语国家语料库的大量真实数据为基础,通过分析节点词的词语索引来总结出其典型搭配,概括其语义韵,从而论证同义词之间在语义韵方面存在差异。  相似文献   

10.
语料库语言学是语言学的一个分支,近50年来发展迅速。基于语料库的方法是现代语言学全新的研究方法。语义韵是语料库语言学家发现的一个重大语言机制,并且在进一步研究之中。进行基于语料库的语义韵对比研究。并探析其对英语教学的影响。  相似文献   

11.
本文意在探究中国的英语新闻与本族语英语新闻的语言表达差别所在,从语义韵和类联接的角度对“路透社”和“中国日报”两个新闻语料库中有关happen和incur的部分语料进行了对比研究,并就语义韵和类联接考察了6本现代英语辞典,检验这两类信息是否在辞典中得到恰当体现。  相似文献   

12.
文章利用语料库研究方法,基于自建英语新闻报道语料库,通过使用检索工具Antconc对节点词change的索引行进行观察分析,从而揭示出在新闻报道语料库中change一词的语义韵特点。结果发现,在新闻报道语料库中,change一词不论作为动词还是名词使用,都主要呈现出积极语义韵。  相似文献   

13.
在英语语言使用过程中,很多英语词汇的搭配存在特殊的语义倾向,如习惯性的使用某一类相似语义特点的词项进行搭配,致使这些相似语义高频出现,这就是"语义韵"现象。在本文之中笔者采用基于语料库的"中介词对比分析法",对程度副词语义韵做出对比研究,希望能够挖掘出学生英语学习中,中介语输出中难以察觉的问题和特征。  相似文献   

14.
通过语料库来研究词语语义韵为词汇学习提供了一个全新的视角。本文以BROWN、CLEC语料库为基础,通过使用检索工具AntConc对节点词fairly和rather进行语义韵的对比分析,从而揭示出中国英语学习者使用这两个词的语义韵特点,并以此对英语教学尤其是词汇教学提出一些建议。  相似文献   

15.
通过检索BNC和Chinese GigaWord 2 Corpus,对occur和“发生”的语义韵特征进行对比研究.研究结果表明,occur在专业领域英语中具有明显的中性语义韵倾向,而“发生”在汉语中则以消极语义韵特征为主;现有主流英语学习词典提供的语义韵信息仍存在问题和不足,且缺乏系统性.结合上述研究,进一步从释义、例证、用法信息、参见等方面探讨语义韵研究成果在英语学习型词典编纂中的具体应用.  相似文献   

16.
本文以contribute实例为入口,基于本族语者语料库(Brown和LOB)和中国大学生写作语料库(WECCL)的时比研究,从使用频率、义项选择和使用及语义韵特征三方面揭示中国大学生对该动词少用现象,并分析出少用的三个原因,即:母语迁移、有限的语言输入和字面翻译.  相似文献   

17.
本研究通过语料库文体学的方法,对《西厢记》的许渊冲译本和West&Idema译本的译者风格进行研究。以由同时期英语原创戏曲所构成的对比语料库为参考,对所建立的两个英译本平行语料库进行数据统计,并在此基础上对译者的翻译风格进行定性分析。研究发现,West&Idema译本以散文体翻译为主,译本归化程度高,而许译本更加注重戏曲的音乐性,译本异化程度高。这个研究结果不仅有助于读者更加客观和直接地了解译者风格,而且对解读该译者其他译作也具有一定的参考意义。  相似文献   

18.
语义韵是语料库语言学开辟的一个新研究方向,成为语言学领域一个重要的研究对象。它正在得到西方语言学家越来越多的重视。然而在中国,这还不为大多数语言研究者所熟悉。本文以上海交通大学卫乃兴教授于2002年发表于《当代语言学》刊物第2期中的一篇名为《语料库数据驱动的专业文本语义韵研究》的文章为例进行分析总结,以期对语义韵研究的范围,方法及其研究意义有初步的了解。  相似文献   

19.
近年来的语料库语言学研究发现,一个本不具有显著语义特征的词如果经常与具有某种语义特点的搭配词项搭配使用,这个词就会被“感染”上该种语义特点,从而使整个搭配具有该种语义氛围,这种语义氛围被命名为语义韵。语义韵通常分为积极、消极和中性三类。本研究借助于语料库及其相关功能,通过考察三组同义词的语义韵来寻找这些同义词的差异性特征,在论证语义韵研究可以应用于同义词辨析的同时,对语义韵的描述方式也有所扩充。  相似文献   

20.
兴起于20世纪90年代的基于语料库的翻译研究,正逐渐步入翻译教学领域的话语中心.长久以来以对等为核心概念的翻译教学模式缺乏对学生翻译意识的培养,抹杀了学生在翻译训练中的主动性和创造性.大规模双语平行语料库辅助翻译教学,借助大规模原文及其对应译文的电子文本,辅以计算机统计手段,能够从翻译产品入手,通过观摩、对比、分析和借鉴的方式发挥学生的主动性,通过认识翻译转换中的各种规律,培养学生的翻译意识.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号