共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
双关是一种重要而常见的修辞手段。在美国情景喜剧《生活大爆炸》中,双关的妙用给整部剧添色不少。本文旨在探析《生活大爆炸》中所使用的双关类型及其所达到的修辞效果,以加深英语学习者对双关的理解,从而能够更好地欣赏它的艺术魅力。 相似文献
2.
包颖 《牡丹江教育学院学报》2012,(5):47-48
《生活大爆炸》是一部深受观众喜爱的情景喜剧,在这部美剧中修辞手法双关的运用,为增添对话的幽默效果起到了不可或缺的作用.本文以Delabastita的双关语翻译理论作为理论基础,对本剧中双关语的翻译做了较为系统的研究,旨在探讨影视字幕的双关语翻译策略. 相似文献
3.
4.
委婉语是指人们在社会交际的很多情况中,为了实现理想的交流效果而创造出的一种有效的语言表达方式。而很多时候委婉语的使用恰恰违背了格赖斯提出的合作原则。但很多情况下,人们通过这种巧妙的"违背"反而达到了更好的言语交际效果。该文从违背合作原则的角度,通过分析美国CBS电视台热播的情景喜剧《生活大爆炸》台词中各式各样的委婉语,旨在帮助英语学习者或美剧爱好者更好的理解和掌握本土英语的日常交际中委婉语的使用。 相似文献
5.
在言语交际的过程中,幽默是一种常见的形式。情景喜剧经常通过违反合作原则来达到喜剧效果。因此本文通过对美国情景喜剧《生活大爆炸》中幽默对话的分析,从违反合作原则的角度来探讨对话中幽默效果的产生,以期提高学习者对情景喜剧中英语幽默的欣赏。 相似文献
6.
以"科学天才"为背景的《生活大爆炸》是近年来热映的美国情景喜剧之一。该剧特殊的主题选择,使得其幽默效果独树一帜。在文体学中,偏离是文体风格产生的一种重要方式,而偏离现象也在该剧中有大量的表现。本文从文体学的角度出发,在偏离理论框架下,分析该剧中的语言偏离现象对于幽默效果实现的作用。 相似文献
7.
《生活大爆炸》这一情景喜剧目前在美国深得人心。幽默诙谐的语言造就了该剧的成功。该文详细探讨了关联理论视角下情景喜剧《生活大爆炸》中的幽默言语翻译。该文首先论述了在关联理论视角下其幽默言语的产生机制;其次探究关联理论对幽默言语翻译的适用性;最后提出了关联理论视角下的可行的影视幽默言语翻译策略:格特的直接翻译策略和间接翻译策略,并详细例证了直接翻译的直译法、注释法和间接翻译的补充法、替代法和省译法等具体的翻译方法。 相似文献
8.
《生活大爆炸》这一情景喜剧目前在美国深得人心。幽默诙谐的语言造就了该剧的成功。该文详细探讨了关联理论视角下情景喜剧《生活大爆炸》中的幽默言语翻译。该文首先论述了在关联理论视角下其幽默言语的产生机制;其次探究关联理论对幽默言语翻译的适用性;最后提出了关联理论视角下的可行的影视幽默言语翻译策略:格特的直接翻译策略和间接翻译策略,并详细例证了直接翻译的直译法、注释法和间接翻译的补充法、替代法和省译法等具体的翻译方法。 相似文献
9.
译语的交际目的和交际功能决定译者采取何种翻译方法。本文以情景喜剧《生活大爆炸》为例,探讨有关幽默翻译策略。 相似文献
10.
生活大爆炸,一部流行的美国肥皂剧,讲述的是四位男科学家和一位金发碧眼女服务员的故事。人物生动的演出,尤其是他们的智慧与幽默吸引了大量观众的眼球。该文借鉴了Grice合作原则与准则来分析这部喜剧带来的幽默感,希望帮助观众对人物特点和幽默艺术有一个更好的了解。 相似文献
11.
黄春兰 《福建师大福清分校学报》2012,(1):74-77
电视里的对话是否与真实语境中的自然对话一样?这个问题对于外语教学者和学习者来说至关重要,因为外语课堂大多都缺乏真实语境,而原版英文影视具有相对丰富的语境知识。库古力(Quaglio)的研究对比了情景喜剧《老友记》的对话和朗文语法语料库(Longman Grammar Corpus)中的自然对话子语料库两个语域里的语言特征及功能差异,得出的主要结论是该电视剧里的对话和日常生活中的对话在语言特征上基本上是相同的,但部分语言特征因情景等诸多因素存在一定差异。这无疑为将影视引入课堂的做法提供了理论依据,其研究结果对于广大英语学习者、教育工作者及研究语言的学者们都有借鉴意义。因此,库古力在综述其研究结果后指出,电视对话为教学目的提供极大的潜能。 相似文献
12.
汶川大地震不仅给灾区造成了巨大的生命和财产损失,也给灾民留下了深刻而持久的心理创伤,特别是对青少年而言,这种创伤更容易形成心理阴影。灾区青少年心理恢复受到了社会各界的重视,心理情景剧作为心理治疗的一种手段,也被运用到了灾区青少年心理恢复之中,并取得了显著成效。 相似文献
13.
我已经听过很多次对慢透光玻璃性能的解释,但是我无论如何也弄不懂它的原理。我认识的物理学家曾为了使这一问题形象化而让我想象:慢透光玻璃相当于全息照片,但是它重现可见的信息不是用激光束。在这张全息照片中,普通光线的每个光子要穿过一个螺旋形小管,而小管是在玻璃的任何一 相似文献
14.
牛津郡的牛津城地处查韦尔河与泰晤士河的交汇处。这座小城扬名世界的原因在于它拥有英国乃至整个英语世界中最古老的学府——牛津大学。它被视为英国大学文化的发端,素有"英伦雅典"之称。慕名而来的游客初来乍到,或许会迷失于牛津这座历 相似文献
15.
16.
双关语是一种有效的语言修辞手段,被广泛使用于广告语中,本文运用语用学的原则阐明其运作过程等问题,并且从语用学的角度探析双关语的修辞功能。 相似文献
17.
对英汉双关语的认知研究 总被引:1,自引:0,他引:1
传统修辞学家总是围绕双关语做种种抽象努力,但所抽象出的结果总是不能令人满意地概括纷繁复杂的音义组合关系。兰姆的层次语法体系意在总括语言使用中的音、形、义关系。借用兰姆的分类办法,可以避免许多无谓的分歧。本文还指出了双关所包含的语用因素。笔者认为,运用语言学的方法能从另一角度考察双关这一传统的修辞格。 相似文献
18.
于少萍 《十堰职业技术学院学报》2000,13(4):79-82
本对英汉两种语言中的双关语在语境要求、思想表达方式、语言手段等三个方面的相同性与在修辞功能、关键词运用、表达方式等三个方面的差异性进行比较分析。 相似文献
19.
毛鹤 《佳木斯教育学院学报》2015,(2):308-309
当前,以网络技术迅猛发展和信息存量爆炸增长为特征的大数据时代,给公安侦查工作带来了前所未有的改变和发展机遇。随着数字挖掘技术、视频图像技术的应用,网络侦查技术逐渐成熟,使得侦查理念得以更新,侦查技术不断完善,侦查决策更加科学,进而极大地促进了侦查效益的提高。因此,我们要与时俱进,不断适应侦查工作变化,抓住发展机遇,不断完善侦查技术、提高侦查效益。 相似文献
20.
罗庆媛 《四川教育学院学报》2006,22(Z2):156-158
文章通过对情景喜剧<我爱我家>中言语不合作现象的研究,证明在情景喜剧中的会话中,人们由于违反Grice的合作原则(Cooperative Principles),即偏离了质的准则,量的准则,关系准则和方式准则,往往会导致会话的幽默性,即此类喜剧中的"包袱",这正是该剧的魅力所在. 相似文献