共查询到20条相似文献,搜索用时 88 毫秒
1.
2.
张鹭 《语文学刊:高等教育版》2008,(9):56-57
词义的模糊性是语义的重要特征之一,本文主要探讨词义模糊性的本质属性及其语用价值。词义模糊性主要是指词义的外延界限不清,而词义核心部分是明确的。词义模糊性可使语言符号产生较强的概括性和灵活性。 相似文献
3.
张红雨 《和田师范专科学校学报》2010,29(2):143-144
人际关系是社会人群中因交往而构成的相互联系的社会关系,也被称为“人际交往”,包括亲属关系、朋友关系、学友(同学)关系、师生关系等。汉雏两个民族不同的社会历史、思维模式、宗教信仰等.对人际关系的处理产生了不同影响。本文以对比汉维谚语的不同为切入点,探讨两个民族对待人际关系的不同态度。 相似文献
4.
哈力木拉提·阿不都热依木 《佳木斯教育学院学报》2012,(5):65-66
世界上各个民族因社会传统、文化习俗等多个方面的因素,亲属理念方面,对亲属关系的分类存在一定的差别,这一因为思维方式与传统理念上的差别,势必会在亲属类词义上表现出来。语义场词在语义方面的联系是非常紧密的,这样就不能孤立地看待该词的意义,需要结合其它的词来进行对比分析。本论文重点探讨了亲属语义场内的汉语、维吾尔语关于词义的对比分析,以期更好的来认识亲属语义场范围内的汉维词义。 相似文献
5.
林慧 《喀什师范学院学报》2007,28(5):55-58
模糊性是人类自然语言的基本属性之一,而词义模糊则是语言模糊性中最突出的方面。论文分析了汉维语在规模、数量方面的词义模糊表达方式、词义模糊异同及其产生原因,指出汉维在规模、数量方面的词义模糊现象是人类思维模糊性的共性的体现,而其差异则是汉维文化差异导致的结果。 相似文献
6.
汉维起名文化对比 总被引:1,自引:0,他引:1
许多会 《和田师范专科学校学报》2008,28(5):121-122
姓名是一个符号体系,它蕴涵着丰富的社会文化意义,是民族文化的一个组成部分。本文从汉、维姓氏的来源、起名和结构形式的对比等方面探讨了二者的文化差异,以便加深对二者差异的理解,从而对其所代表的文化有进一步的学习和了解。 相似文献
7.
汉语词义的模糊现象是客观存在的,本文首先简要描述了汉语词义的模糊现象并对其产生的原因进行了较为深入的分析。作者认为,词义的模糊性是与某些客体自身的模糊性,人的认识能力的局限性以及语言符号本身的表现力有关。 相似文献
8.
阿地力 《辽宁广播电视大学学报》2014,(1):92-95
在现代汉语中,很多词语的词义都具有模糊性,具体表现在次的义界不明和词义核心不确定二方面。词义模糊性的产生有其客观原因和认知原因,同时也是为适应思维和交际的需要。词语的模糊性在现代汉语是不可或缺的,它们是一种语言丰富性、生动性的表现,尤其在文学作品中,它们的作用更是无法替代。 相似文献
9.
徐珊珊 《黑龙江教育学院学报》2012,(5):164-165
模糊性是宇宙万事万物,不仅包括自然界,也包括人类社会、人类思维和语言普遍具有的本质属性。模糊语言现象广泛存在于语言运用中。许多情况下话语所传达的信息,不要求精确,而是要求适度。词义的模糊性适应了表达的适度性要求,就是指表述时所选择的词语和所要表达的信息程度相当,而不是完全切合。因此,人们常常选择模糊性的词语来组织话语,表达信息。从俄语语义的类属或范畴的角度来探讨词义模糊性具有一定的理论意义和实用价值。 相似文献
10.
娜布其 《语文学刊:高等教育版》2011,(1):80-81
汉语词义的模糊性是客观存在的,任何词义的模糊性只是体现在不确定的外延界限上,而作为义位的中心来说,却是十分明确的。词义的模糊性实质上也就是词义所概括的客观事物、现象、性状等本身不清在语言词汇系统中的反映。词义模糊性的语用价值是普遍存在的,可以从新闻报道、日常生活用语、科学用语、法律法规以及文学作品等中体现出来。 相似文献
11.
朱连生 《鞍山师范学院学报》2004,6(3):80-82
在世界上形成的中西美术两大绘画体系有着鲜明的差异,中国绘画的美学思想是表现,西方绘画的美学思想是再现,中西方的绘画美学都是追求和谐美. 相似文献
12.
熊婷 《南宁职业技术学院学报》2006,11(3):103-106
基于颜色词在英汉语言中的比较研究,介绍了颜色词的分类及其信息功能、表情功能和行事功能,从指称意义和语用意义的视角分析了英汉语言中颜色词的对等及差异,探讨出在英汉互译时可采用直译、改译、意译、加注等方法翻译颜色词。 相似文献
13.
玛依拉·阿吉艾克拜尔 《新疆教育学院学报》2012,(1):79-85
无论是汉语还是维吾尔语,定中短语都是最重要的短语结构类型之一。文章对汉维语定中短语的各类结构形式进行对比分析,试图找出汉语与维吾尔语定中短语组合的语法规则的异同点。 相似文献
14.
李素秋 《喀什师范学院学报》2010,31(5):41-43
论述了汉维多重定语语序的相异之处。指出维语中数词通常和核心词距离较近,而汉语中数词位置则比较灵活;维语中指示代词通常后置于谓词性短语,而汉语中指示代词可以位于谓词性短语之后,也可以位于谓词性短语之前。此外词语组合的紧密程度也会导致两种语言多重定语语序的不一致。 相似文献
15.
陈顺芝 《江西师范大学学报(哲学社会科学版)》2007,40(5):75-78
汉字的形义关系是由汉字的表义性质决定的。汉字采用的是记录语义的方式,造字之初,根据语义来构造字形,形义关系完全一致。但汉字本身及其所记录的汉语语词的发展变化,使汉字的形义关系发生了变化。这种变化影响了对汉字性质的认识,影响了对汉字与汉语关系的解释。本文从造字时代的汉字构形、汉字应用中的特殊现象、字形与语义的变化三个方面阐述汉字的形义关系及其演变,以探讨汉字的本质特征。 相似文献
16.
汉语歧义研究述评 总被引:1,自引:0,他引:1
刘凤丽 《宁波教育学院学报》2008,10(4):46-49
歧义现象很早就已受到国内外很多学者的关注。国内学者对其的研究始于二十世纪五十年代,并且在以后的各个时代都有所突破,但也存在着一些局限。正是由于这些局限,学者们在前人研究成果的基础上总结经验,吸取成果,突破局限,最终不断的促进语言的发展。但他们的有些理论还存在着一些缺陷,仍然需要进一步实践与探究。 相似文献
17.
如何认清新时期德育工作特点,提高学生德育实效性,培养和造就21世纪的社会主义新人是学校德育改革重点。本文以美国为研究对象,比较和分析美国学校德育目标、德育内容、德育途径和方法,以期对我国德育教育给予一定启示。 相似文献
18.
阐述了詈骂语的概念和汉维詈骂语的研究意义,并进行了分类对比,探讨了其文化内涵,并对汉维詈骂语的翻译方法进行了初步探究。 相似文献
19.
韩迎春 《广东教育学院学报》2010,(6):71-75
歧义词在词汇判断任务中表现出的加工优势以及在语义任务中表现出的加工劣势常被研究者们统称为歧义效应。歧义效应的产生究竟是因为歧义词正字法与其语义表征之间联系的本质不同于非歧义控制词正字法与其语义表征之间联系的本质,还是因为词汇判断任务和语义任务所强调的加工不同,亦或是因为实验材料引起的决策冲突以及决策类型的差异等问题引起了研究者的极大兴趣。语义关联度(relatedness of meaning,简称ROM)效应的发现为澄清歧义效应研究中的一些不一致现象,深入探讨歧义效应产生的根源,了解词汇心理表征的本质以及更为严密的操控试验等提供了崭新的视角。 相似文献
20.