首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
郭宇飞 《考试周刊》2007,(37):49-50
母语在第二外语的学习过程中起着十分重要的作用。本文将从语法方面的句法角度分析汉语对英语的负迁移现象,并从具体错误实例对汉英句法方面的差异作一对比,旨在帮助学生克服母语负迁移,有效地促进英语语法的教与学。  相似文献   

2.
陈东霞 《考试周刊》2009,(5):122-123
母语迁移分为正迁移和负迁移,是第二语言习得中的普遍现象。本文以高职高专学生为例,对以汉语为母语的英语学习者在英语习得过程中母语句法负迁移的现象进行了分析,并提出了相应的对策,以期对克服母语句法负迁移有所帮助。  相似文献   

3.
母语迁移是二语习得领域中一个极其重要的现象,且这种现象是不可避免的,而母语负迁移对英语写作的影响是非常明显的。本文以对比分析、错误分析、母语迁移等理论为依据,结合所收集的语料,从词汇和句法两个层面分析母语负迁移对大学生英语写作的影响,并对教学者和学习者提出一些建议。  相似文献   

4.
在汉译英中,中国学生的译文总是受到多种因素影响以至表达不地道。母语迁移就是一个重要影响因素。通过比较汉英句法差异,并结合学生的翻译实例,研究发现,由于英汉语言句法差异的存在,学生的英语译文很大程度上受到了母语的影响。文章还启示学生在平时的学习中要熟悉它们之间的差别,注意积累,从而为做好翻译甚至学好英语打下基石。  相似文献   

5.
母语负迁移对中国学生英语句法运用的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
句法迁移作为一类特殊的现象在二语习得中普遍存在。母语负迁移对中国学生英语句法运用的影响主要表现在句子结构、句型、句子语态和句子时态四个方面,并在很大程度上制约了学生英语写作能力的进一步提高。然而这些迁移引起的障碍并不是完全不可克服的。教师和学生都应正视母语负迁移,并努力防止和避免母语负迁移对英语句法运用的影响。  相似文献   

6.
刘瑾 《海外英语》2014,(12):247-248,269
作为六大语义词汇关系之一的同义词一直是英语研究与教学活动的重点之一,英语教师都希望通过同义词教学来提高学生的英语综合技能,词汇的意义很大程度上是由词汇之间的关系来定义的。该文介绍了一些关于同义词的基本知识,以便于进一步的研究,同时还谈及到了母语迁移对同义词教学的影响,并分析了其在同义词教学中的重要作用。该文共提出两个假设:(1)语义关系中的同义词教学和扩大学习者的词汇量直接有密切的关系,教师在同义词教学中可采取多种有效的措施;(2)在同义词教学中应该首先考虑母语迁移问题,这是为了避免同义词学习中问题的一种有效手段。  相似文献   

7.
由于母语的语言形式和结构会经常性地迁移到学习者、特别是初学者的外语学习中去,致使高中英语写作教学的难度加大。通过对学生作文中出现的错误的分析,发现主要问题在于句法方面两种语言存在着诸多差异。教学实践证实如何写好单句是写作的关键,所以以语言迁移理论和对比语言学理论为理论依据,结合教学实践,提出一种切实可行的英文写作训练方法,即:利用汉英句法对比分析进行英语写作的教学方法。  相似文献   

8.
母语迁移在外语教学中式长期存有争议的问题。本文尝试从语言的“标记性”、情感过滤因素和认知策略三个不同的角度,探讨和分析了英语写作中的母语迁移现象的成因,并认为英语写作中可以合理地运用母语来促进写作。由此,在写作教学中我们可以得到一些启示。  相似文献   

9.
写作是语言能力的一个重要方面,而英语写作却是中国大学生的一项薄弱环节。本文通过对中国大学生英语写作中一些典型句法错误的分析,考察了汉语"重意合轻形态"、"流水句"等句式特点的母语负迁移对英语写作的影响,探讨了其产生的重要原因——长期应试型语法教学的弊端,并提出了三点改进措施以期帮助学生建立正确的英文句法结构,来应对英语写作中句法的母语负迁移问题,从而提高写作的质量。  相似文献   

10.
本文着重从词汇,句法,篇章结构三个层面分析英语学习过程中母语负迁移的基本机制和产生条件,并提出切实可行的对策,培养中国学生养成用英语思维,准确、规范地用英语传递语言信息的目的.  相似文献   

11.
陈红平  王卉 《考试周刊》2012,(74):103-104
英语习得的过程中不可避免地存在着迁移现象,其中既有负迁移又有正迁移。然而,受传统观点的影响,母语在二语习得中的干扰作用往往成为人们研究的重点,而母语的正迁移作用却很少被提及。甚至被忽略。本文通过对英汉两种语言在语音、词汇、句法,和语用方面的对比,分析了汉语作为母语在英语习得中的正迁移作用。  相似文献   

12.
虽然说母语迁移是一种特别的文化现象,可是它在二语习得中是非常常见的.母语负迁移对初中生学习英语句法有很大的影响,主要体现在句子结构、句型、句子时态以及句子语态四个方面在很大程度上限制了学生的写作能力,然而这种现象并不是不可避免的,所以可以采用一定的对策努力消除母语负迁移对英语句法的影响.  相似文献   

13.
中国大学生英语作文中的母语句法负迁移现象分析   总被引:6,自引:0,他引:6  
中国大学生的英语作文中普遍存在着母语句法负迁移现象,这在很大程度上阻碍了学生英语写作能力的提高。笔者通过英汉对比的方式来充分揭示英汉句法的差异.以找出学生作文中的母语句法负迁移现象,从而针对这一现象,就教师在教学中如何减少负迁移提出一些建议,以期对写作教学有所启示。  相似文献   

14.
以汉语为母语的我国学生在英语学习过程中,尤其是语法的学习,会受到母语迁移作用的影响。本文简要介绍母语迁移、母语对语法学习的迁移作用并结合相关理论和个人经验给出在英语语法教学方面的建议。  相似文献   

15.
母语影响在第二语言的学习中是客观存在的.母语迁移是由母语与第二语言间的相同与差异所产生,对二语学习既有消极作用,也有积极作用.在二语写作教学中,应积极倡导学生合理运用母语策略,即充分利用母语迁移的积极作用进而提高学生的英语写作水平.  相似文献   

16.
宫晓伟  王晓静 《考试周刊》2011,(28):124-125
本文主要研究母语迁移对英语学习者写作的影响。大学英语学习者在进行英语写作的过程中会不同程度的受到母语正负迁移两个方面的影响.本文对这两种母语迁移现象进行了分析,并讨论了在英语写作学习和教学中应该注意的问题。  相似文献   

17.
大学英语写作中的母语负迁移   总被引:2,自引:0,他引:2  
英语写作历来是中国学生的薄弱环节,重要原因之一就是中国学生对英语的句法篇章规律缺乏了解,从而在英语写作中套用汉语思维模式。通过从词汇、句法、语篇三个层面对大学英语写作中的汉语母语负迁移现象进行分析,来探求提高大学英语写作水平的有效途径。  相似文献   

18.
一、迁移理论 迁移(transfer)是一个心理学术语,指先前的学习对后继学习的影响,即学习过程中学习者已有知识、技能、方法等对学习新知识新技能的影响。20世纪中期兴起的对比分析(ContrastiveAnalysis)理论提出了母语迁移概念,指学习者在用目的语进行交际时,试图借助于母语的语音、语义、结构、规则或文化习惯而产生的一种现象。迁移有正迁移和债迁移之分。  相似文献   

19.
本文根据作者的教学实践,结合教育心理学相关理论,分析了受教育者(外国学者)在学习中文过程中存在的困难,同时结合笔者在教授法国留学生汉语过程中的经验,根据教学上的有效尝试,分析了母语在对外汉语教学中的正迁移作用及其存在局限。  相似文献   

20.
依据语言迁移理论,通过对高中、高职以及非英语专业本科生学习英语复合词的实证研究发现:中国学生在学习外语的过程中,语言迁移时有发生;但语言迁移发生的频率和范围则要受到词汇排列顺序、结构相似和形态变化3个因素的制约。两种语言在这3个因素上相似点越多,就越容易产生语言的迁移。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号