首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
跨文化交际指本族语者与非本族语者之间的交际,又指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。由此可见文化背景在跨文化交际中的重要性。交际礼仪作为跨文化交际内容中的非语言行为,与语言行为类似,都受到不同文化背景的影响。正如同中英两国语言受到文化背景的不同有着较大的差异。同样的,中英非语言交际礼仪也有着较大的差异。研究中英非语言交际礼仪的差异对于推进我国加深对外国文化的认知和帮助两个国家之间进行更为和谐的交流、互动等方面有着重要的意义。本文将简要分析跨文化交际中中英非语言交际礼仪的差异比较的相关问题。  相似文献   

2.
英语已不仅仅是一门外语,它在某种程度上已经成为了一定场合的通用语言,或是人们接受教育和最新科学技术知识的必不可少的一种语言工具。研究表明非本族语者的语言能力与本族语者的语言能力没有多大差别,在此基础上,非本族语者作为语言教师在提供区域性语言模本、相似的学习经历、对学生情感以及进行两种文化对比方面占有更大的优势。所以我们认为非本族语教师成为语言和文化的典范,不但不会使英语变质,反而会极大地丰富英语语言。  相似文献   

3.
跨文化交际指的是不同文化背景的人与人之间的交际,也就是不同文化背景的人之间所发生的相互作用。随着人们对语言功用、功能性的日益重视,语言背后的文化背景的重要性更是凸现。在大学外语教学中要不断渗透跨文化交际研究的成果,增加外语教学的文化背景知识含量,学生的语用能力才能不断的提高,才能准确深刻地理解这种语言,恰当得体地运用这种语言。  相似文献   

4.
语言是文化的栽体,是交流的工具,而不同国家不同民族有着不同的社会文化背景,学习一种语言就必须了解这种语言所承载的文化。英语学习也必然离不开对英语国家文化的学习与理解,自然地要涉及不同文化之间的交际,这是一种跨文化的交际。英语教学中,教师不仅要传授语言知识,更应该重视知识文化的传授。  相似文献   

5.
陈建 《职大学报》2008,(3):69-70
引导学生理解汉语文化与英语言文化之间的差异,增强不同民族之间交流的认同感和包容性,可提高跨文化交际的能力.促进语言和文化的发展.以及不同语言文化间的交流和沟通.  相似文献   

6.
交际能力是一个人运用语言或副语言手段达到一定目的的能力。在英语全球化的今天,学习英语的非本族语国家的人是否还要像十几年前语言学家说的那样达到英语本族语的人的交际水平是一个值得我们思考的问题。本文旨在对交际能力的重新思考和对未来的展望,引起广大英语学习者的注意。  相似文献   

7.
语言与文化密不可分。一个人"在习得语言的同时也习得文化"。但在外语学习过程中,文化差异会引起文化干扰[3],在语言学习过程中产生文化负迁移。因此,了解本族语与目的语的文化差异,特别是深层的,不易被察觉的观念文化的差异,以及他们对交际风格和语用规则的影响,都将有助于学习者提高外语语言技能,增强社交场合的语用得体性,具备克服跨文化交际障碍的"免疫力"。  相似文献   

8.
语言是文化的重要组成部分,没有语言就没有文化,语言反映文化.不同文化背景下,人们交际活动使用的语言、文化差异表现得很明显.跨文化交际是基于不同的文化背景,对人们在交际活动中涉及到的文化问题进行研究.现阶段,国际交流更加广泛,在交流过程中要注重跨文化交际中的语言运用问题,避免语用失误,影响友好交流.基于此,文章以跨文化交...  相似文献   

9.
交际活动涉及多个领域,是一个国家文化的综合体现,并不局限于语言沟通,还包括肢体交流等各个方面,交流的内容也不是仅有国家间的政治和经济合作,还有文化层面的交流,不同国家有不同的交际习惯和交往风格。因此,在日语教学中,不应只开设语言教学,还要渗透外国文化,注重培养学生的跨文化交际能力。本文将基于跨文化交际能力的重要性,探讨日语教学中如何培养跨文化交际能力,并提出相应的策略,以供参考。  相似文献   

10.
文化影响、制约语言,也不可避免地影响、制约跨文化环境下人们交流时言语行为和交际策略的使用。而面子观念是人类交际中的普遍现象,也受制于不同的文化。中西方由于历史发展、思维模式和价值观念的不同,对面子持有迥然不同的看法和见解。本文将从中西方面子概念、在言语行为方面的差异以及造成此差异的原因等方面揭示中西方"面子"文化差异。探讨揭示跨文化交际下中西方面子文化的差异,有利于中西方相互理解、避免不必要的误会,实现中西方之间真正意义上的交流、对话。  相似文献   

11.
大学英语口语考试中存在着语言能力欠佳、口头交际表达不清、文化知识贫乏等。CET SET对大学生英语教学具有一定的启示作用 ,大学英语教学应当重视学生口语交际能力的培养 ,注重语言基础知识的学习以及文化知识的了解掌握。  相似文献   

12.
浅析跨文化交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
外语教学的宗旨是培养不同文化背景的人们之间相互进行交际的人才。长期以来,由于英语教师过分注重语言知识的传授,忽视了对学生进行跨文化交际能力的培养,使得学生经常犯一些文化错误。本文阐述了跨文化交际能力培养的必要性,提出了如何在英语教学中培养学生跨文化交际能力的几点建议。  相似文献   

13.
随着中西方交流的深入,中西方有了更多的交流的机会。在这个过程中,人们意识到如果对对方的文化不了解,交际中就会出现问题。大学英语教学的目的是培养学生的综合应用能力,以适应全球化的国际交流。而传统的学习侧重语言知识,缺乏对中西方文化差异的了解。因此,教师在教学中除了传授语言知识,还应该重视培养学生文化背景知识,提高学生的跨文化交际的能力。  相似文献   

14.
跨文化语用失误是指由于对目的语的文化背景缺乏了解,在言语交际活动中,不能正确地理解说话人所言话语的意义或其说话的意图,话语虽然符合语法规则,但表达方式不妥或表达不符合习惯,不够得体的失误。语用失误分为语用语言失误及社交语用失误两类。中国英语学习者跨文化语用失误主要由于母语的负迁移和缺乏英语语言和文化知识造成的,利用网络、书刊进行大量地道的英语语料和文化的输入,有助于提高跨文化交际能力。  相似文献   

15.
长久以来,我国大学英语教学过于注重对语言形式(语音、语法、词汇)的讲解传授,而较少结合英美国家的社会、文化特征进行语言教学。这样,就导致了很多学生在没有任何语法和词汇障碍的交际中无法正确表达自己的意思或者理解母语者的意思,更有甚者形成文化冲突。基于此就要求大学英语教师应该在传授语言知识的同时,重视对学生文化背景知识的培养,有效地提高学生跨文化交际的能力。  相似文献   

16.
随着科学技术不断的进步,全球经济的不断发展,通讯和交通的日益便捷,来自全球各地的人们的直接交流变得更加频繁和容易。但由于不同国家的人之间存在着文化上的各种差异,在跨文化交际中仍然会出现一些问题,语用失误经常出现,从而导致交际的失败。在英语教学中突出重点,采取相对应的教学策略可有效减少语用失误,提高交际者的跨文化交际能力。  相似文献   

17.
跨文化交际能力是语言交际能力的一个重要组成部分。但是由于中日民族习惯、文化模式和思想观念等不同,难免会产生差异。因此要求教师在日语教学中渗透文化知识,培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

18.
大学英语教学的根本目的是为了使学生能与不同文化背景的人进行交流和沟通。《大学英语教学课程教学大纲》明确规定:在大学英语教学中要注意培养学生的跨文化交际能力。笔者根据语言与文化的紧密关系,分析了当前大学英语教学中跨文化交际能力培养的现状,以及在教学中的作用,并对大学英语教学中学生跨文化交际能力培养进行了探讨。  相似文献   

19.
跨文化交际是学习外语应掌握的重要能力,在当今的大学英语教学中,应该不断加强大学生跨文化交际能力的培养。交际能力培养应从三个方面入手:一是加强听力训练,增加语言输入与储备;二是培养英语思维能力,准确把握英语表达;三是充实社会文化知识,增加语言得体性。  相似文献   

20.
英语是一门语言,语言的使用离不开特定的环境,只有在不同的环境中培养学生说的能力,学生在真实的交际环境中才能准确、得体的用英语进行交流。我们不仅要教给学生语法知识,更要教会学生使用语言。本文以《世纪英语听说教程》为例,探讨了提高高职高专学生英语口语能力的教学策略,内容包括说的内容、说的方式以及为什么这么说。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号