首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
听力理解过程中存在的种种干扰因素常常造成部分信息丢失,影响了听力理解的效果,而语言固有的冗余信息又为成功的听力理解提供了条件。本文从冗余信息的作用和具体表现形式分析英语听力中的冗余现象,并对如何提高英语学习者听力水平和听力教师教学水平能提供一定的建议。  相似文献   

2.
本文阐述了体育教学语言精练的内涵、方法,以及精练与冗余的矛盾关系,提出不能片面强调精练,排斥冗余。正确处理好精练与冗余的关系,是提高教学效果的重要途径.  相似文献   

3.
英汉两种语言有着不同的思维方式和语言结构,因此在翻译的过程中做到衔接合理、逻辑清晰且语意连贯十分重要。通过对英汉两种语言的衔接手段进行研究和对比,不仅能使得译者更加系统地了解两种语言的语篇系统,还能使他们更容易获取语篇所表达的信息,从而对翻译起到更好的指导作用。本文将运用衔接理论和衔接手段做一个整理,通过汽车配件的产品说明书的实例剖析,使理论更加清晰明了,起到帮助和指导翻译的作用。  相似文献   

4.
在方家山核电项目中,通过冗余通讯接口设计,实现了棒控棒位系统与DCS系统之间数据的正确、可靠传输,提高了系统可用性,实现了通过数字化DCS人机界面对棒控棒位系统进行控制及控制棒相关数据的数字化显示。  相似文献   

5.
隔网持拍对抗性项目运动员自备比赛器械的冗余参赛   总被引:1,自引:0,他引:1  
采用访谈法、问卷调查法和数理统计法对隔网持拍对抗性项目运动员自备比赛器械冗余参赛问题进行了调研,结果表明:(1)隔网持拍对抗性项目中,乒乓球运动员的自备比赛器械多为双冗余,网球和羽毛球运动员的自备比赛器械多为多冗余;(2)隔网持拍对抗性项目运动员对自备比赛器械使用概率的高低之分、赛中换用器械因素的主次之别表明,运动水平越高的运动员,其器械感的精细程度越高;(3)为了实现自备比赛器械的冗余参赛,隔网持拍对抗性项目运动员需要综合考虑球拍及其备件的材质、参数和性能,并结合自身的技术特点和个人习惯来选择球拍配置(优秀运动员要求更高,基本上是"私人定制"),权衡影响自身确定器械冗余度的因素决定所需准备的器械数目,赛前对所备的球拍进行适应性训练以缩小主拍和备用拍之间"器械感"的差距。  相似文献   

6.
英语和汉语中均有用肯定或否定来表达一种概念的现象。英汉对译时,有些肯定句只能翻译成否定句,而有些否定句又只能翻译成肯定句。这种现象我们称之为肯定句和否定句的转换。常见的这类转换现象有以下几种:1.由于英汉两种语言的习惯搭配不同。etpent油漆未干这是一句招贴用语。英语习惯搭配pont用wet,而汉语习惯搭配“油漆”用“未干”。表达不同,含义一样。如果汉语说成“湿的油漆”,英语说成PaifltN0tDry.就都不合乎各自的习惯用法了。2.由于英汉两种语言的词汇意义的细微差别而引起的。我们都知道,“unless”一词在所有的英…  相似文献   

7.
文章试就英汉两种语言有关亲属称谓的名词转类现象进行对比研究,探索其不同的转类方式及语义变化,借此分析反映出的英汉文化差异。  相似文献   

8.
本文提出了一种包含报警标准化、去冗余、场景重构和报警融合的异常数据分析方法,通过去除攻击失败的报警,减少了对场景重构的干扰.在场景重构中,通过反向关联,减少了不必要的报警,同时通过对孤立报警的补充,保证了场景图的完整性.在报警融合中,提出了融合同一攻击步骤的不同报警的方法,以抽象层和具体层两个层次重构入侵场景.最后通过实验验证了所提出方法的有效性.  相似文献   

9.
本文简明介绍了河北国华定洲发电有限责任公司3号机组DCS系统FT4300服务器冗余失去故障现象及处理过程,为使用同类型DCS控制系统的故障处理提供了经验。  相似文献   

10.
语言研究通常是从共性和异性两方面着手。文章就莫汉两种语言在句子形式上的共性和差异作了一些探讨。笔者认为,英汉两种语言在基本类型上均属于svo的形式,但同时也存在诸多的不同之处,这主要表现在不同的语气、不同的句型中的词序、主谓宾的顺序等的排列以及词与词的修饰搭配关系的不同上。  相似文献   

11.
在体育教学过程中,师生之间的信息传递是通过语言手段和非语言手段来实现的。其中,语言手段较为直接、具体,而非语言手段则是语言手段必要的补充和深化。  相似文献   

12.
隐喻概念"上"的英汉对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
对比分析英汉语中与“上”有关的隐喻概念的结果表明:隐喻概念“上”主要用来表达积极概念;此种概念在英汉两种语言中既有相似之处,也存在差异;且差异尤为明显。这主要归因于不同文化背景下的人们对现实世界的感知、理解与体验既有相同之处也有相异之处。  相似文献   

13.
词汇空缺是翻译过程中最棘手的一种文化障碍。不同文化之间差异与共性并存,一个民族文化的独特之处多为另一个民族文化的真空所在。本文通过实例探讨了产生词汇空缺的各种原因,力求在英汉互译过程中处理这一问题提供一些有价值的参考。  相似文献   

14.
习语是语言的一部分,是一种在结构上与意义上都比较稳定的语言结构。习语是语言的精华,它带有浓厚的民族色彩和鲜明的文化内涵。本文探讨英汉习语的文化差异根源及其互译的方法。  相似文献   

15.
英汉对比教学法是以现代语言学的新发展为理论基础,以英汉语言现象对比成果为物质条件的新教法,作为今天主流教学方法的补充,英汉对比教学法可以有效解决汉语的负迁移,在深化学生对语言知识的理解,建构完整的知识体系和能力体系等方面具有积极的意义。  相似文献   

16.
《航空模型》2018,(10):50-50
这是双天模型最新推出的一款接收机电源,普通版包括1个Gemini3018、1套(含线缆)FSS-5开关、2根SBUS线、1包螺丝、2条MPX转接线等。这款电源支持双电池(2S锂电池)冗余输入、高压输出,最高可稳定提供30A工作电流。它配备了全新FSS-5安全电子开关,能自动同步接收机的输出频率,还支持双路SBUS信号冗余输入。  相似文献   

17.
临床特征和组织病理学特征在皮肤科疾病分类问题中起着非常关键的作用。本文的主要目的是使用这些特征建立皮肤科疾病分类模型。本文首先使用最大相关最小冗余方法选择相关特征,然后使用支持向量机构造分类模型。文中所使用的数据集包含358皮肤病患者病例样本和35属性。通过实验比较使用特征选择方法前后的模型分类精度可知,使用特征选择方法能明显提升模型分类性能。同时,本文通过实验研究对不同年龄段的皮肤科疾病患者分类的差异性,并选择出了对于35岁以下皮肤科疾病患者分类重要的13个特征以及35岁以上患者分类重要的9个特征。  相似文献   

18.
武术课堂教学中对于肢体语言的探索与研究,旨在把肢体语言巧妙地运用在武术课堂教学之中,从而更好地增强师生之间的教学信息的传递,达到最佳的教学效果。文章根据常用肢体语言的表现形式及其特点,分析出肢体语言在武术课堂上所起的作用,有利于组织和调控武术课堂教学活动,有利于传递正确完整的课堂教学信息。  相似文献   

19.
教师在对学生的教育中,一方面是用语言行为教育感染学生,另一方面则是借助非语言行为如目光、表情、手势、身段表情等与学生交流。擅用非语言行为,不仅把许多信息传递给学生,而且能够收到事半功倍的作用。1 非语言行为在信息传递中的功能(1)在体育教学中,可以吸引学生的注意力,使之集中讲解所指向的教学内容,强化师生在心理之间的同步效应,通过非语言行为的恰当运用,可使教师的输出信息更好地转化为学生主动输入出的信息,从而使学生更好的理解技术动作。(2)可以补充和代替讲解示范,使学生在接收讲解、示范的同时,得到鲜明生动的…  相似文献   

20.
<正> 语言是人类重要的思维工具和信息媒介,对人的心理和生理具有独特的刺激作用。体育教学实践和经验告诉我们,体育教学的过程就是体育教师与学生之间的一种双向思维信息的交换过程。体育教师根据教学内容及教学计划,通过语言讲解、动作示范等手段,向学生传授体育知识和运动技能,并在这过程中及时地收集和捕捉学生的反馈信息,再以最佳信息传输给学生,逐步改善学生的各种状态,以达到体育教学的最佳效应。这就是体育教学方法中最基本也是最重要的语言法。在体育教学中,体育教师的讲解、口令、指示、口头评定成绩以及学生的口头汇报、“默念”、“自我暗示”等,都是语言法  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号