首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
汉英音节对比与英语语音习得   总被引:1,自引:0,他引:1  
汉语和英语音节结构既存在某些共性,又存在显著的差异。汉英音节结构的差异对中国学生英语语音习得有重要影响。中国学生往往受母语的影响,把汉语的音节结构特点迁移到英语语音习得中,对于英语辅音及辅音群的发音、英语音节的连读、英语音节的重音难以掌握。了解和明确汉英音节结构的共性和差异,有助于减少负迁移,促进英语语音习得。  相似文献   

2.
本文通过问卷调查和发音验证的方式,证实汉语辅音系统对中国学生习得英语辅音系统产生了负迁移作用.英语中那些与汉语相似的语音是习得的难点,学生用汉语的语音去代替与英语相似的语音,产生负迁移现象.这种负迁移现象不仅发生在非英语专业的学生中,也发生在英语专业的学生中.  相似文献   

3.
优选论可以利用普遍的、可违反的制约条件的等级排列,分析、预测并解释以汉语为母语的英语学习者对英语音节首辅音丛sC/sCC的习得.研究发现,学习者对所测辅音丛的习得经历了一个制约条件交互调整、制约条件的序列从汉语的等级排列到英语的等级排列的过渡.对音节首辅音丛的优选论分析表明,中介语音系存在非标记性隐现.  相似文献   

4.
本研究以贵州省雷山县陶尧小学苗族学生为个案,从“三语习得”角度探讨学习者英语辅音习得过程中的迁移特征。研究发现,苗-汉-英三语辅音的客观语言距离有利于苗族学生习得英语的辅音;苗族学生母语(L1)和二语(L2)的能力对习得者习得英语辅音至关重要。习得者年龄因素同样影响着习得英语辅音时的迁移。  相似文献   

5.
汉语和英语分属于不同的语系,两者在语音方面有很大的差别。文章从迁移理论出发,通过对比研究安徽省方言语音声母和英语辅音,分析方言语音声母对英语辅音学习的迁移影响,并提出教学对策和建议。  相似文献   

6.
一、巧借汉语拼音法 1.让学生常问:这个单词为什么会发这个音? 众所周知,英语语音分为辅音音素与元音音素两种,这两者结合就能拼读出英语单词来。在教学中我们可以先用汉语进行切入教学:从汉字的声母韵母结合组成汉字说起,让学生先直观地明白英语中的辅音相当于汉语中的声母,而英语中的元音相当于汉语中的韵母。  相似文献   

7.
英语的辅音丛是英语语音学习的特征之一,也是中国学习者习得英语时的难点之一.本文立足于英汉音节结构的对比研究,从二语习得的母语负迁移的角度出发,探讨中国学习者习得英语辅音丛中出现的辅音空缺、音位变体和加音问题,旨在为二语语音教学提供参考.  相似文献   

8.
研究通过问卷调查法和测试法,以(苗汉)双语学生为实验组,(汉语)单语学生为控制组,主要考察苗族学生的母语和二语对英语语音习得的影响。研究发现,苗族学生在英语辅音习得的过程中,源语言的选择主要来自第二语言而不是第一语言;学生母语和二语能力影响着学生英语语音习得的水平,研究结果验证了国外三语习得的理论。  相似文献   

9.
辅音群的概念最初出现在Bloomfield的经典著作《语言论》中,被认为是"在一个音节中处在同一个紧张度增强或减弱阶段上的两个或两个以上的辅音组合"。英语作为一种多音节语言是允许多个辅音连用的词尾辅音群的辅音个数最多不会超过四个。而汉语是不允许。辅音连缀是较难习得的音节结构之一,所以这是一个问题一直困扰着中国的EFL学习者,学习者在发音时就会采取一些策略。辅音连缀发音的正确与否,会直接影响到英语学习者的语音面貌。  相似文献   

10.
池州方言对英语语音系统习得的负面影响及其对策   总被引:2,自引:0,他引:2  
汉语和英语属于两个不同的语系。作为汉语的一种地域变体,池州方言具有结构系统上的自身特点。本文以对比语音学为基本理论框架,着重从元音、辅音、语调三个层面探讨池州方言的语音体系对英语语音子系统习得的负面影响,并就教学实践中如何帮助学生摆脱母语方言的干扰、建立新的语言习得习惯、增强跨文化交际能力提出了切实可行的对策。  相似文献   

11.
客家方言对英语语音系统习得的负迁移作用及其对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
客家方言是汉语七大方言之一,作为汉语的一种地域变体,它有许多和普通话相同相似之处,但也有不少迥然不同的地方.由于客家方言的语音特点,客家学生在英语语音系统学习中往往存在各种偏误.本文从语言迁移理论着手,着重从辅音、元音、声调等角度探讨客家方言对英语语音系统习得的负面影响,同时提出了一些解决对策.  相似文献   

12.
本文以川黔方言地区的英语学习者为研究对象,通过单独面谈进行语音测试的方法,旨在从英语鼻辅音习得方面探讨方言对英语学习者语音习得的影响,以发现方言对英语语音习得负迁移影响的证据。  相似文献   

13.
客家方言是汉语七大方言之一,作为汉语的一种地域变体,它有许多和普通话相同相似之处,但也有不少迥然不同的地方。由于客家方言的语音特点,客家学生在英语语音系统学习中往往存在各种偏误。本文从语言迁移理论着手,着重从辅音、元音、声调等角度探讨客家方言对英语语音系统习得的负面影响,同时提出了一些解决对策。  相似文献   

14.
作为汉语的一种地域变体.湖州方言具有结构系统上的自身特点。如果以对比语音学为基本理论框架.着重从元音、辅音、声调等维度探讨湖州方言的语音体系对英语语音子系统习得的负面影响.那么就会在教学实践中帮助学生克服方言语音的负向迁移.习得准确的目标语语音系统,增强跨文化交际能力。  相似文献   

15.
湖北方言与英语语音教学   总被引:4,自引:0,他引:4  
作为汉语的一种地域变体,湖北方言具有结构系统上的自身特点。本文着重从元音、辅音、声调三个角度探讨湖北方言的语音体系对英语语音子系统习得的负面影响,提出教学实践中帮助学生克服方言语音的负向迁移,获得正确发音,提高语音教学质量的若干方法。  相似文献   

16.
英语音节音位与汉语音节音位的对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
任何语言都有其特有的语音系统。英语和汉语在音节构成与组合、音位数量与性质等方面都存在异同。汉语音节通常是辅音加元音,英语音节的最大特点是有各种辅音群;英语单元音其音长可造成意义的区别.汉语单元音数量少,每个音要承担较多的功能;英语双元音两音相对独立,汉语双元音浑然一体;发英语三元音时气流为强-弱-强,汉语为弱-强-弱;英语辅音清浊的对立为“区别性特征”,汉语的送气、不送气的对立为“区别性特征。”  相似文献   

17.
沙特阿拉伯学生在学习汉语初级阶段常出现一些语音偏误,这种偏误有一定的普遍性和规律性,且具有别于其他国别留学生语音偏误的特殊性。由于篇幅所限,文章仅选取了沙特阿拉伯学生的汉语辅音偏误为调查对象,进行了语音测试,测试分为听辨和朗读汉语辅音两个方面。根据测试结果,文章主要从学生母语即阿拉伯语对其习得汉语辅音的影响方面,分析了产生偏误的原因。最后提出针对沙特阿拉伯学生汉语辅音教学的建议。以期对来自阿拉伯国家、母语为阿拉伯语的留学生的语音教学,特别是初级阶段的语音教学有所帮助。  相似文献   

18.
对中国学生来说,英语的发音绝非易事。辅音是最难理解最难掌握的一个部分。而准确的发音是学好英语的基本功能之一。所以,只有先解决这个问题才能学好英语。汉语辅音与英语辅音既有相似之处也有不同处,这些都是中国学生学习英语的重难点。该研究以比较两种语言辅音的发音方法为基本的理论基础,寻求英语辅音教学中更贴切的方法。在研究过程当中所采用的研究方法主要是文献研究和经验总结相结合的方法。  相似文献   

19.
汉语声调对中国英语学习者习得英语重音存在迁移现象,尤其是汉语去声对英语重音习得的负迁移。英汉语属于不同体系的语言,学习者在朗读英语重读音节时,习惯使用汉语声调实现英语重音,造成明显的中式腔调。因此,了解声调对英语重音习得的影响无疑对提高英语口语是非常有帮助的。  相似文献   

20.
英语语音习得过程中的母语负迁移现象在烟台籍大学生身上表现得较为突出,主要表现在辅音、元音、重音节奏和句调上。其中问题最多的是辅音。在学习英语语音时,教师可根据学生母语负迁移的表现,具体进行有针对的操练。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号