首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
“蓝色妖姬”“小豌豆”,这些词是什么意思?相信在一年之前,很多人并不知道.但随着网络直播的兴起,这些词逐步为网民所熟知.这是给网络直播的网红们“打赏”的“计量单位”. 最近有媒体报道,一个网络直播的女主播在几分钟之内收获了500个“蓝色妖姬”,折合成人民币是100万元.这个事例应该有炒作和夸张的成分,不排除是为了“吸粉”.但这也充分说明,网络直播正在冲击着传统的传播方式,包括纸媒,也包括电视、网站.  相似文献   

2.
管雪 《新闻世界》2011,(9):129-130
古有仓颉造字的传说,而今,在多达4.2亿网民聚集的互联网上,各式各样的新词也层出不穷,而且,有些词一经诞生,就掀起轩然大波。像“蚁族”、“躲猫猫”、“欺实马”、“犀利哥”、“风姐”以及“我爸是李刚”等等,这些词从产生伊始就得到网民认可,一跃成为“热词”“锐词”。然而,这些名不见经传的“新词”是缘何如此惹火?继而备受传统媒体的追捧,甚至,被冠以“词媒体”称号,理清起始于草根阶层的新词如何成为热词,如何成为一种“词媒体”,对于我们理性看待网络热词,客观评价网络热词有着重要意义。  相似文献   

3.
韩春荣  王瑞 《大观周刊》2011,(33):15-16
本文主要以网络新词“给力”为考察对象,试从它的产生,用法及英译角度分析该词,以探求该词对未来中英新词发展的启示和导向作用。  相似文献   

4.
至·致 “至”和“致”是表示不同意思的两个词,语音相同,但词义有明显区别,不能混用。“至”当“到”字讲,如至今、至此、自始至终、至死不屈,其中的“至”都是表示“到”的意思。“至”用在至少、至迟、至上、至高无尚、欢迎之至等词当中,是表示“极”和“最”的意思。“至”还可以构成“至于”一词,表示达到某种程度或另提一事的意思,例如,甚至于、不至于、以至于、至于特殊情况另当别论、至于他怎么想我不知道,等。  相似文献   

5.
权力·权利“权力”和“权利”这对同音的合成同,从构成词素可以看出二者调又有区别,不能通用。“权力”包含“权”和“力量”的意思;“权利”包含“权”和“利益”的意思,所以这两个词的同义有明显的不同。“权力”是指在政治上有强制力量、在职责范围内有支配力量的意思。例如,国家权力、行政权力、立法权力、司法权力。全国人民代表大会是最高权力机关。公安机关有拘留违法犯罪人员的权力。在上述各例中,如果用了“权利”就错了。“权利”是和“义务”相对而言的,指人民依法行使的权力和享受的利益。“权利”也就是“权益”的意思…  相似文献   

6.
编读往来     
现在报刊上常见“整合”一词,甚至有的书名中也用了“整合”,但“整合”的涵义是什么,却未见有解释。《现代汉语词典》修订本和老版本中都未收“整合”。《汉英词典》中倒有“整合”,说是地质学名词,是英语con-formity的汉译。《辞海》中有“整合”,“指两套地层的走向和倾斜都一致,在沉积上没有明显间断的接触关系。……”完全是地质学上的一个专门术语,与现在报刊上“整合”的意思不一样。我们现在报刊上常见的“整合”,是近年来从台港传入的新词,最近看到台港发表  相似文献   

7.
稿费琐谈     
古之士大夫,讲究“清高”,耻言金钱,非说不可时,称之为“阿堵物”,意思是“那个东西”。稿费是近百年才有的新词,以前有个雅称叫润笔。  相似文献   

8.
杜恩龙 《出版参考》2015,(18):32-34
如果说2012-2013年出版界最火爆的词是“自助出版”的话,2014年最火爆的词就是“众筹出版”.众筹英文称为crowdfunding.“crowd”意为众人,“funding”意味资金、基金,合在一起就是众人投资的意思.众筹出版首创者为美国Kickstarter网站.截至2015年2月28日,该网站已经募集20亿美元资金,有810万注册用户.美国社交平台网站Wattpad为给作者募集写作资金,为已经写好的书稿募集设计、编辑、校对资金发布了一个平台FanFunding.  相似文献   

9.
区小鸣 《青年记者》2012,(21):65-66
电视是普通市民容易接触的传播媒体之一,电视新闻一向给观众的印象是官方和权威.电视民生新闻则是以民本思想为基点,以平民视角和人文叙事手法关注和表现普通百姓的生命、生存、生活、生计等内容的一种电视新闻表现形式.具体表现在三个方面:平民视角、民生内容、人文叙事.“民生”一词最早出现在《左传·宣公十二年》:“民生在勤,勤则不匮.”这里的“民”,就是百姓的意思.电视民生新闻的特点就是有亲切感和真实感,让市民有疏解忧困的出口,关心市民的实际困苦.  相似文献   

10.
郑乐明 《大观周刊》2012,(52):179-180
高中生英语词汇学习中存在的问题主要有; (1)习惯一词一义。英语词义通常比较丰富,概念意义只是其中一种。很多学生往往只重视词汇的概念意义,忽略其它含义。“如果一个词只分配给它一个词义,而且这个词义需要涵盖不同上下文中的不同意思,那么,这个词所赋予的意义一定是笼统和抽象的”,这样,就会出现某单词的某一个语境意义与概念意义相去甚远,甚至南辕北辙。比如.“green”一词。本意为“绿色的”,但在短语“greenpower”(金钱的力量)中,其含义大不相同。  相似文献   

11.
恳·肯 “恳”和“肯”音同,词义有明显差别,但容易用混。报刊上有肯求、诚肯、勤勤肯肯的用法,这都是把两个词用混淆了,造成用词错误。 必须辨清这两个词的词义,才可以避免混用。“恳”表示真诚、诚恳的意思。例如,诚恳、勤恳、恳切、恳求、恳请、恳谈等,这些词里面的“恳”都不能写成“肯”。“肯”表示的意思是乐意不乐意,承认不承认的意思。例如,肯去、不肯去,肯接受、  相似文献   

12.
如今,在谈杂文写作技巧时,有不少人都谈到杂文的“曲笔”。今天我们就来谈谈“曲笔”。 “曲笔”这个词,是相对于“直笔”来说的。因而,我们在这里也顺带说一下“直笔”。 直笔一词,原是古人形容写史的一种笔锋的。顾名思义,直笔就是直抒己见,毫不隐晦。既如此,可以想见,对于社会、时局的直笔,也就必然会给笔者带来政治危险。因而,直笔的“直”字,也就寓含着“刚直不阿”,的意思。  相似文献   

13.
每 天读报 ,常常看到有些新闻把“差强人意”和“不如人意”两个词用错 ,特别是在在体育新闻中 ,错误概率更高。其实 ,这两个词差别明显 ,不能混淆。“不如人意”属于贬义词 ,含意是“比人们的预期(希望)差得多” ,是一种批评 ,虽然批评时转了一个弯 ,但仍然是婉转而客气的批评。而“差强人意”呢 ,虽然不是褒义词 ,但也不属贬义词 ,虽然不是全部肯定 ,但也不属全盘否定 ,它有“做得还可以”、“没有给人太多太大的失望”等意思。只要弄清两个词的差别 ,就不会在该用“不如人意”的地方用上“差强人意”。不久前 ,上海一张大报在报道第1…  相似文献   

14.
本文探讨了“编辑力”一词的来源和内涵,深入分析了“编辑”的定义,提出了对“编辑力”的理解:“编辑力是指做好书的能力.”  相似文献   

15.
期·企 “期”(qī)有表示预定的时日、等待与盼望的意思。“企”(qǐ)原指抬起脚跟站着的意思,后来也用来表示盼望的意思。用“期”、“企”构成的双音词,如期求和企求、期望和企望、期盼和企盼,表示的意思差不多,但它们并不是完全等义词,使用时也有个选择的问题,不是随意用哪个都可以。比如企望,表示的就是希望的意思;而期望,是指对人或事物的前途有所希望和等待,其中包含期待的意思。再如企盼,就是表示盼望的意思;而期盼,是表示盼望并且等待的意思。我们使用时,要选择最合适的那个用。 期待、期许、期于等词中,都不能用“企”;企及、企慕、企求、企图等词中,都不能用“期”。和“企求”同音的还有一个“乞求”,企求是表示希望得到,而乞求是表示请求给予,这两个词意思不完全相同,不能混用。  相似文献   

16.
闫坤  杨健 《新闻窗》2013,(2):66-67
《人民日报》2010年11月10日头版头条刊登了《江苏给力“文化强省”》一文,网络热词“给力”一词竟然上了《人民日报》,而且是头版头条,此举被普遍认为是网络语言被官方承认、“转正”的标志。本文试从传播学的角度,对网络热词的传播动力进行深入浅出的分析。  相似文献   

17.
说“给力”     
互联网自1995年正式对公众开放以来,它就犹如一个造词的大工厂,大量的新词在网络的传播通道中产生,再经过电视、广播、报纸等传统媒体的运用与推广,迅速突破网络的使用语域,向社会生活空间全力渗透,继而对汉语词汇的丰富和发展产生深远的影响。2010年9月,网上开始盛传"给力"一词。11月,一则标题为"江苏给力‘文化强省’"的新闻荣登《人民日报》头版后,该词便以迅雷不及掩耳之势在各类媒体乃至日  相似文献   

18.
实实在在不仅是每一个人要具备的一种品质,更是一个实实在在的人对其人生态度的诠释。近两年,中国广大“求实”的网友创造了大量“给力”的新词,2009年的“欺实马”想必大家也都不会陌生,在这个事件中,肇事者良心道德的沦丧、部分官员正义感的泯灭、办案人员“欺实”的手段都给广大求实、求是的网友留下了深刻地印象,也引发了全社会关于“做人、做官和做事”的思考。  相似文献   

19.
赵阳 《大观周刊》2012,(37):53-53
第一部分驰名商标法律制度概述 一、驰名商标的概念和特征 驰名商标一词用英文表示为“WELL KNOWN MARK”.其中的”WELL—KNOWN”有“驰名”、“人所熟知的”或“广为人知”等意思。  相似文献   

20.
“味”这个词,日语发音是“阿积”,它不仅表示味道,还包含感受、体会种种意思。一次在课堂上,森可昭先生刚好使用了“味”这个词。先生说,地方报有一种特殊的“味”,那是在大报工作体会不到的。听了觉得颇能传神。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号