共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
2.
3.
4.
5.
报载:美国科罗拉多州联邦高地市警察,日前在当地一家脱衣舞俱乐部查黄,当场逮捕的脱衣舞俱乐部“看门人”竟然是市长戴尔·斯帕克斯。经警方讯问,他说是为了缴纳自己高额的医疗保险费才“给色情场所看大门”,而且还跟这家脱衣舞俱乐部签约签到了2007年。事发后有妇女说他是色狼,要他“引咎辞职”,他在向议会做了说明之后,要求给自己放10个月的假,要求停止对他的“质询”。4月24日首都某家可算得上家喻户晓的名报,以这条新闻为素材发表了《“美国市长”为什么去看大门?》的“来论”,对中美两国官员与社会环境进行了一番比较:“要说在中国”,… 相似文献
6.
尹兴军在吉林被乡民们尊称为“村长”,是吉林电视台创办15年的《农村俱乐部》栏目的节目主持人。据介绍这位“村长”有4张大学文凭,除文学和外语专业,还曾在吉林艺术学院和中央戏剧学院专攻导演,他编导的影视作品百余部集,而且频频获奖,其中具代表性的是获得吉林省13项大奖的吉剧《晴雯传》和获中央电视台2001年春节晚会一等奖的小品《卖拐》。这样 相似文献
7.
8.
求证类科普节目是电视科普节目发展的产物,是一种以实验调查的方式实现科学信息传播,使受众获得事实真相的节目形态.2003年,美国Discovery探索频道推出一档风靡全球的求证类科普节目——《流言终结者》(Myth Busters),也是全球收视率最高的科普节目,其被艾美奖评为“最佳电视科普节目”. 相似文献
9.
10.
11.
12.
13.
随着中国加入WTO的最大“路障”逐步扫清和第四媒体——网络电视的崛起,中国21世纪的“朝阳产业”——电视传媒面临的挑战与压力空前严峻,其中受冲击最大的当属电视新闻节目。 纵观当前国内电视新闻节目形态,各省市电视台的几乎所有新闻节目都是以CCTV《新闻联播》、《焦点访谈》、《新闻调查》、《现在播报》、《新闻30’》等各档名牌新闻栏目为蓝本制作出来的,其栏目设置、宗旨定位、制作形式、编播方式都有着惊人的相似,走的是“采访——拍摄——编辑——播出”的传统套路。90年代掀起的省级台“上星热”,其传输技术… 相似文献
14.
一张高品位的文摘类报纸,并非人们想象中“剪刀加浆糊”的“作坊产品”。时政类的《报刊文摘》创刊27年.尽管每期仅4开4版,但其发行量、摘编内容、编辑水平及报纸影响,在全国同行和读者中有口皆碑——正如其办报宗旨所言“博采众家报纸之新,为读者提供方便”,其成功之处,除选稿的眼光独特外,编辑人员对新闻的再创作是一大因素。 相似文献
15.
从纪录到实验--"真实"观念在后现代主义作品中的流变 总被引:1,自引:0,他引:1
引言
“真实”一直是纪录片区别于其他影视艺术种类的“质”的规定性,然而,20世纪90年代末,世界纪录片的创作正悄悄地发生着一系列的变化:以往只能在故事片当中看到的手法——真人搬演、动画制作、色彩夸张、MTV等——正被越来越多地应用到纪录片当中,而一些纪录片的叙述上也进一步强调了假定的原则和大胆的设想,如《一个月朗星稀的晚上》、《刺杀肯尼迪》。 相似文献
16.
17.
董秦先生的《“乱译”是一种跨文化交流的正常现象——也谈美国宪法第一修正案的翻译》(载《新闻记者》2006年第9期),针对拙作《“译文”渐欲迷人眼——以美国宪法第一修正案的翻译为例》(载《新闻记者》2006年第6期)列举的7例“乱译”,提出了自己的新观点:从各家译文的本质看,意思都是一样的,这就叫“乱表”不“乱里”。那么,在跨文化翻译中,“乱表”不“乱里”的“乱译”站得住脚吗?在拙作里,笔者曾说过这样一句话:Press对应的汉语是“印刷,新闻”,有人按照自己的主观理解翻译为“出版”,这是对Press一词多年的误会,以讹传讹也正是大众传… 相似文献
18.
19.
唐代文坛泰斗韩愈.以如椽大笔写就诗歌《感恩》,盛赞时人孔戣——“风骨峭峻遗尘埃”。诵读历史典籍.寻绎吉光片语.穿越时光隧道.孔戣让“海上丝绸之路”生辉的措置历历在目,为后人深深感念。 相似文献
20.
坦率地讲,我做新闻记者,99%的文章都是做主旋律的正面报道,1%的文章是做“批评报道”——舆论监督。尽管如此,一则“批评报道”见诸报端后,还是不免常常担心被批评者的白眼,以至找上门来要求“说个一二三”,甚至“法庭上见”云云。然而,今次这则“批评报道”,却皆大欢喜。2001年8月,因了解生态屏障建设科研课题的需要,我去阿坝州的理县考察、采访。在以题为《探密孟屯河峡谷》为题正面报道了理县上孟乡生态屏障保护与建设后,仍食不甘味。于是,又以《乱砍滥伐逼近孟屯河》为题,写了一则“批评报道”,于9月21日在… 相似文献