首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 265 毫秒
1.
诗歌的音乐性即诗歌在语言和形式上所具有的跟音乐相同或相近的艺术特质,在外在形式上表现为诗歌语言和谐的韵律和鲜明的节奏,并通过声音直接诉诸于人的听觉以打动人心;在内质上,则体现为诗人情感的起伏和心灵的律动,是诗人情感、情绪的声音显现形式。诗歌的音乐性,首先应视之为诗的内在素质,是诗歌的灵魂,是诗之所以为诗的根本因素。“诗言志”“诗缘情”,诗歌抒情的本质特征,决定了诗歌必有与之俱来的音乐性,即诗歌的抒情性决定了诗歌在语言形式上的声律化的特点。我们知道,人们情感的抒发,要用一种既不是叙事也不是论说的抒情语体裁形式…  相似文献   

2.
本是同根生:在音乐中见出诗歌我们都知道,诗歌和音乐原是一母同胞的姊妹艺术,其关系亲密,中外皆然。“诗三百篇,孔子皆弦歌之”,中国古代的诗词,很多都是由歌词变化而来的。荷马的史诗也是吟唱的,并且还有七弦琴的伴奏。音乐性是诗歌形式上的本质要求。而一些流行音乐在音乐性和文学性上相得益彰,浑融一体,在音乐中让人体会到浓浓的诗意。一、音乐的陌生化语言诗歌语言讲求陌生化,它往往要求打破日常的语义或语法模式,以获得一种特殊的审美效应。一些流行歌曲的歌词打破了常规语言的约定俗成,当语言形式和语言内容的对应被打破后,歌词就给人…  相似文献   

3.
试论诗歌的意象及其教学■安徽吴长青现行中学语文课本中诗歌占了相当的比重,所选均为古今中外诗歌之精品。格律诗,新诗;短诗,长诗;叙事诗,抒情诗;中国诗,外国诗……无不包容。实际教学中,教师往往只重语言的记忆与分析,而忽视了意象的分析。这种做法是本末倒置...  相似文献   

4.
"诗歌是在翻译的时候丢失的东西",换言之,诗歌就其本性来说是不可翻译的,其形式与意味不可能在另一种语言中实现"无损转换"。所以读惯了唐诗宋词的中国读者们常常觉得外国无诗,即便是读歌德、拜伦等诗人的作品也觉得没有诗味。但有一位诗人是个例外,这就是印度诗人泰戈尔。泰戈尔的诗歌大多是散文诗,翻译之后似乎损失不大,但其根本原因在于地理与文化上的接近性。泰戈尔诗歌的抒情与唯美,中国读者接受起来并无隔阂,其诗中弥漫的大爱情怀,更是超越时空的普世感受。  相似文献   

5.
晚清民初,外国诗翻译在文言和白话两种不同的语言形态和知识型层面上发生,并成为中外文化交往上愈来愈重要的交流活动。诗歌翻译作为一种文化现象,对于变革中的中国文化体系,传统一派视之为清帝国的宣教,而新派视之为现代的文化革新,具有革命的意义。  相似文献   

6.
晚清民初,外国诗翻译在文言和白话两种不同的语言形态和知识型层面上发生,并成为中外文化交往上愈来愈重要的交流活动。诗歌翻译作为一种文化现象,对于变革中的中国文化体系,传统一派视之为清帝国的宣教,而新派视之为现代的文化革新,具有革命的意义。  相似文献   

7.
<正>【阅读概述】诗歌是文学体裁的一种。在内容上它具有丰富的想象和浓郁的抒情色彩;在形式上,它构思精巧,语言精练、形象,节奏鲜明,韵律和谐而具有音乐性。我国古代把不合乐的称为诗,合乐的称为歌。现在一般统称为诗歌或诗。按内容有无完整的故事情节,可分为叙事诗和抒情诗;按语言有无格  相似文献   

8.
龚自珍的诗歌具有社会新旧交替时期独特的艺术风貌。无论是诗歌的意象,还是抒情方式和语言,都充满奇、悍、丽的特色。诗歌意象打破了"和谐"的古典美学原则,着意传达意象的象征意义,形成一种强烈的情绪力量;着议抒慨富有血性和锋芒,与传统的"温柔敦厚"的诗教大异其趣;诗歌语言喜欢采用色彩鲜异的词藻,秾艳中渗透出凄美的悲剧意蕴。  相似文献   

9.
[单元概说]本单元所选的课文都是新诗。这九首新诗(其中两首外国诗),在内容上,具有丰富的想象和浓郁的抒情色彩;在形式上,构思精巧,语言精练、形象,节奏鲜明,韵律和谐而具有音乐美。《天上的街市》通过天街美好生活的描绘,表现了对理想生  相似文献   

10.
关于诗歌纯粹性的论述是一个经久不息的话题,在世界诗歌史上有几种具有代表性的纯粹诗歌理论,著名的法国纯诗理论以智性和精致为标志,德国以荷尔德林为代表的纯粹抒情诗歌后经海德格尔的发挥大兴于世,还有中国传统诗歌中对于诗歌纯粹性的追求。法国的纯诗主要是以瓦雷里和马拉美为代表,强调诗歌在智性和形式上的完美。荷尔德林诗歌的纯粹抒情带有浓郁  相似文献   

11.
《毛诗序》重新发现诗歌的抒情性质,提出言志与抒情相统一的观点,为汉儒诗教奠定了理论基础。它又继承儒家思想传统,论述诗歌内容、形式、作用,强调诗歌的政治特征,将诗歌艺术纳入政治框架之内,从而形成汉儒的诗教纲领,为诗歌阐释和诗歌创作确立政治原则,对后世文学产生了深远影响。  相似文献   

12.
我们教诗,与教其它文体一样,是为了实现语文教学的目的和要求。必须要按照诗歌的特点去教。必须分析诗的意境、艺术形象和思想情感;学习诗的艺术手法、结构、语言和修辞等技巧;引导学生欣赏诗的声凋、节奏,音韵等形式美。这里,我仅就通过诗歌培养学生的想象力问题,略抒己见。一、只有通过想象、联想、才能再现诗中的意境。诗歌,要用形象思维创造艺术形象。诗歌艺术形象的主要形式则是意境。诗人在运用形象思维创造意境的过程中,想象和联想是其主要的思维方式。要再现诗中的意境,必须通过想象、联想。  相似文献   

13.
<正>诗歌鉴赏是中学语文教学的重要内容之一,它关涉知识积累、审美能力培养等多方面要求,但是,由于诗歌语言的含蓄型、跳跃性,抒情手段的曲折性、隐蔽性,表现手法的多样性,往往又成为师生欣赏诗歌的难点,因此,进行诗歌鉴赏的有效性教学研究,就具有现实的针对性。笔者认为,鉴赏诗歌重在"感悟"——感知诗的语言、形象、和表现手段,通过理性分析达到顿悟,披文入情以获得审美体验。因此,只有对诗歌的形式进行研  相似文献   

14.
第三代诗在诗歌观念、语言形式和表现手法等方面对以朦胧诗为代表的现代新诗进行反叛并重建了一套自己的诗歌范式,在整体上表现出一种非诗化倾向。本文从反诗、泛诗、生命体验的角度来分析其诗歌审美现念的变化,从口语、前文化语言、返古语言的角度把握其对现代诗歌语言的自觉探索,从反讽、变形的角度研究它对诗歌表现手法的革新运用;“非诗”是诗歌创新的一种手段,也是诗歌发展演变的一条艺术规律。  相似文献   

15.
东亚汉诗是中国文化艺术与东亚各国思想、语言、文学、艺术融合的结晶,是历史上东亚文化共同体的集中体现。东亚汉诗虽然有着相同的艺术形式和艺术规范,但是从不同的民族文化土壤中培育出来的东亚诗人,写出来的汉诗却往往有着形同神异的妙处。正是这些丰富的同中之异,表现出了东亚诗歌艺术精神的独特魅力,并对东亚各国诗歌文化乃至社会发展产生巨大而深远的影响。  相似文献   

16.
外国诗歌是一个庞大的集合,而且,它的量还在不断地加大。学习外国诗歌,从何下手呢 ?  我们必须先在中外诗歌的对比中认识外国诗歌。中国诗歌从一开始就以抒情为正宗,以含蓄为其主要特色。东方诗歌在这方面都差不多。但西方诗歌却不同,它的叙事功能一直很强大。所以,包括中国诗歌在内的古代东方诗歌要比古代西方诗歌优秀。但事情到了 18世纪以后有了变化,其时,东方在封建帝制的统治下已经腐朽,而西方正处于快速发展的资本主义阶段──诗歌也是如此,欧美诗歌出现了浪漫派,涌现出了一大批杰出诗人,对我们中国影响较大的有英国的…  相似文献   

17.
诗歌语言论     
诗,是抒情的;同时,诗又是语言的,这就是诗歌艺术最基本的特征,这个基本特征决定了诗这门艺术的独特性。诗是抒情的,它决定了诗的语言不同于日常语言;诗是语言的,又定决了诗的抒情性离不开语言的篱藩。诗的艺术便在这个矛盾的隙缝里获得了生命。  相似文献   

18.
《滁州学院学报》2016,(3):57-60
朱湘在外国诗歌翻译中通过灵活运用"亦归亦异"的翻译策略,完美兼顾了中西诗歌文化的特质。他的《老舟子行》译本就较为完整地展现了这一特色。一方面,为了借鉴外国诗歌的长处,他以异化为主,大胆将西诗中丰富的形式特征,如音韵、格律、节奏、诗行等,移植到译文中,使其译诗充满音乐美和形式美。另一方面,在语言表达和文化传递方面,遵循了以中国文化为取向的归化策略,对原诗意象往往进行创作性改写,让译文接近读者,展现了其传承和弘扬我国古典文学精神的立场。  相似文献   

19.
一诗歌是语言的艺术,它有其独特的抒情方式。这种抒情方式影响着诗人对语言形式的选择和运用。英国诗人雪莱说过:“诗使它触及的一切变形。”这种“变形”,实际上是诗人根据自己的主观意识,对语言符号实现其审美变异,使常规语言在他们笔下被强化、浓缩、颠倒、扭曲、断裂等,从而将普通语言符号转化为诗中的艺术符号。这种经过诗人改造,变异  相似文献   

20.
诗教是什么?诗教是通过对优秀诗文的传承,发挥其陶冶功能,提高人的文化素养,实现“温柔敦厚而不愚”的教育效果。具言之,分两个层面。其一是语言层面。孔子曰:“不学诗,无以言。”古代社会生活的方方面面都离不开诗,写诗抒情,以诗酬答,是生活中最普通最常见的事情。那个时代,出  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号