首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
陈媛 《科教文汇》2014,(19):135-135
西班牙昔日的强大,使西班牙语走出了欧洲、占领了拉丁美洲大部分地区。但拉美地大物博、土著民族部落众多,再加上各大洲移民的影响,拉美西班牙语呈现出多样化的特点。其中,古巴西语是西语在拉美多种变体中较为特殊的一支,其发音、词法、句法和词汇都和西班牙的“半岛西班牙语”有很大差别,具有鲜明的特色。对西语各种变体进行研究可帮助我们认识到西语多样化的事实;还可让我们更好地了解西语的发音特点、词汇内容和语法结构等,从而进一步提高我们的西语水平。  相似文献   

2.
西班牙昔日的强大,使西班牙语走出了欧洲、占领了拉丁美洲大部分地区。但拉美地大物博、土著民族部落众多,再加上各大洲移民的影响,拉美西班牙语呈现出多样化的特点。其中,古巴西语是西语在拉美多种变体中较为特殊的一支,其发音、词法、句法和词汇都和西班牙的"半岛西班牙语"有很大差别,具有鲜明的特色。对西语各种变体进行研究可帮助我们认识到西语多样化的事实;还可让我们更好地了解西语的发音特点、词汇内容和语法结构等,从而进一步提高我们的西语水平。  相似文献   

3.
唐洁 《科教文汇》2009,(4):121-121
在从语音、词汇和语法三个方面简要分析西班牙语专业学生进行大学第二外语英语学习过程中的西班牙语负迁移现象的基础上,提出采用强化英语和西语的对比教学、创造良好的英语教学学习环境、培养学生英语学习兴趣并实现师生互动等多种针对性强的教学方法,以期避免和消除西语对于英语学习的负迁移影响,为第二外语教学提供有益启示。  相似文献   

4.
借助二语词汇习得理论,从词汇知识的角度对西班牙语词汇教学提出意见和建议,有助于专业教师更好地进行词汇教学.  相似文献   

5.
随着世界旅游市场的新发展,旅游西班牙语课程的设置显得日益重要,而该课程的多元文化特色也决定了对教学资源和教学方法的新要求。谚语是文化的载体,语言是文明的窗口。本文试图以西语社会中的文化谚语为切入点,重点梳理西班牙历史、社会文化与旅游业发展三者间的关系,并在课堂教学方面给出一些文化导入尝试。  相似文献   

6.
李舟 《内江科技》2015,(3):155-156
随着中西两国文化交流的日益密切,西语专业的学生,也需要通过西语文学作品来品味西班牙在不同时代的特殊记忆,以文学为纽带,增进对西班牙的了解。本文提出了在西语文学教学过程中存在的问题,并从教学方法入手,提出相应的对策。  相似文献   

7.
刘皓月 《知识窗》2023,(2):54-56
在全球化的浪潮中,谚语在中国和西语国家之间,有着强大的现实功能。如今的西语教学常以词汇和语法作为切入点,较少从谚语出发进行文化的对比与理解。通过谚语让学生了解西语国家文化,有利于从宏观的层面丰富西语教学的方式,探寻西语学习的现实意义。文章分析西语教学模式、西语谚语和历史文化,利于激发学生兴趣,调节课堂氛围,优化高校外语教学模式。  相似文献   

8.
基础西班牙语是西班牙语专业学生的必修课程之一,要求学生记忆和理解大量的词汇及语法点。鉴于教学时间的限制,传统的教学方式很难帮助学生高效率地记忆、理解并掌握知识点。为了提高教学效率,我们将思维导图引入学生预习与复习阶段,既能提高课堂教学质量,也能更好地激发学生对于西班牙语的学习兴趣。  相似文献   

9.
社科文摘     
李莉 《百科知识》2013,(12):44-45
全球使用最广泛的10种语言毫无疑问,英语仍是世界最通用的语言。在全世界使用人数最多的10种语言中,首当其冲的是汉语,其次是西班牙语,全世界大约有3.29亿人讲西班牙语;第三位是英语,使用人数大约为3.28亿人;第四位是阿拉伯语,2.21亿人;印地语,1.82亿;孟加拉语,1.81亿人;葡萄牙语,1.78亿人;俄罗斯语,1.44亿人;日语,1.22亿人;德语,  相似文献   

10.
在经济文化全球化发展的今天,我国不断推进"一带一路"倡议,同西班牙语国家的交流合作日益频繁,对于高水平、复合型的西班牙语-汉语口译人才需求日益增多。在此背景下,高校西班牙语专业口译课开展面向应用、培养复合型人才的课程改革势在必行。  相似文献   

11.
《科技风》2015,(23)
西班牙语专业是国内很多高校开设的热门专业,既因为现今人才市场对西班牙语毕业生的需求量越来越大,也由于我国与拉丁美洲众多国家在经贸方面的紧密联系。在应用型人才培养模式下培养的西班牙语人才更符合企业的要求。通过开设实践性较强的课程促进培养学生的实践能力和创新能力,提高西班牙语教学的质量,增加学生就业竞争力,这既是时代对人才的要求,也是社会对人才需求的必然趋势。通过探讨西班牙语课程的教学方法改革措施,为进一步加强完善该专业课程体系打下基础。  相似文献   

12.
黄健斌 《学会》2001,(10):29-31
西班牙语Espanol是世界上除英语外使用范围最广的语言.以西班牙语作为官方语言的国家有:西班牙,北美洲的墨西哥,中美洲的巴拿马、危地马拉、洪都拉斯、尼加拉瓜、萨尔瓦多、哥斯达黎加、多米尼加、波多黎各、古巴,南美洲的阿根迁、委内瑞拉、秘鲁、智利、玻利维亚、哥伦比亚、乌拉圭、巴拉圭、厄瓜多尔,非洲的赤道几内亚、西撒哈拉.在美国也有二千多万人讲西班牙语.  相似文献   

13.
吴质洁 《科教文汇》2011,(29):116-117
本文通过英语语篇中词汇衔接关系的分析,指出词汇衔接主要是建立在语义联系基础上,并明确了词汇衔接的作用,有助于正确辨认和运用英语语篇中的词汇衔接手段,提高语篇分析能力。  相似文献   

14.
付彩艳 《科教文汇》2010,(16):134-135
拟声词是模拟事物或动作声音的词,西班牙语中有许多这样的词。文章从西班牙语拟声词的分类入手,简要地比较分析了西汉拟声词的句法功能,并对西汉拟声词的互译提出了几点总结,以期有利于对西班牙语拟声词的学习及研究。  相似文献   

15.
马普切人(又称阿劳坎人)是智利印第安民族中最大的一支,主要分布在智利中部偏南的广大山谷地区,现在有将近100万人,分为许多族群,通用阿劳坎语。在历史上,马普切人以其成功地抵抗西班牙人和智利人的统治长达350年之久而闻名。  相似文献   

16.
塞万提斯文学奖是西班牙语世界(西班牙和拉丁美洲)享誉最高的文学奖项,1975年由西班牙文化部设立,1976年开始颁发。每年一度,授予西班牙语国家成就突出的一位作家。每年12月份宣布获奖者,下一年4月  相似文献   

17.
郭俊 《内江科技》2010,31(9):28-28
词汇除了表达意义之外,还能增添语篇的衔接.词汇衔接是语篇衔接中的一个重要手段.为篇章的连贯提供了基础,只有词汇的相对集中.才能保证语篇的主题和语义场取得统一.本文主要讨论了词汇衔接的方式.重复、同义、上下义、搭配等,旨在进一步理解语篇是如何通过词汇的选择达到衔接功能.  相似文献   

18.
二语词汇习得在认知语言学的指导下出现了新的发展趋势。认知语言学子理论概念整合理论对二语词汇习得具有很强的解释力。在介绍概念整合理论的基础上,探讨基于这一理论的二语词汇习得具有很大的现实意义。  相似文献   

19.
Danny 《世界发明》2009,(4):94-94
如果你有一个坏名字,那可真是后患无穷。通用汽车的品牌“NOVA”,在英语里面好听,但在西班牙语中它是“走不动”的意思,所以在那些说西班牙语的拉丁美洲国家中这一款车无人问津  相似文献   

20.
董琳 《内江科技》2010,31(2):27-27
英语是国际上最通用的语言,就其词汇而言,英语在与其他语言的长期交流接触和漫长的演变过程中借用和吸收了大量的外表语。同样,在与汉语的交流过程中,这种借词现象也存在。本文分析和研究了英语中汉语外来语的四种常用翻译方法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号