首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语言和文化的关系是部分与整体的关系,语言是文化的载体,是文化的主要表现形式之一。要真正学会一门语言,必须了解其所代表的文化。英语教学是语言教学,当然,离不开文化教育。学习英语知识、掌握英语技能、提高英语运用能力,与熟悉英美文化背景知识密不可分。中学作为英语教学的初级阶段(初中)和初级向中级过渡阶段(高中),文化导入也就显得尤为重要。  相似文献   

2.
本从四个方面阐述了教师在教学中应怎样引导学生注意章中的化背景知识,从而使学生通过外语学习了解和熟悉所学语言国家的化,达到正确理解,恰当使用该语言的目的。  相似文献   

3.
语言与文化是密不可分的,学习英语的过程同时也是学习文化的过程.由于二者间的紧密联系,那么不了解英语的文化背景,就无法正确理解和运用英语.因此,在英语教学中,不仅要让学生掌握基础知识,而且还应加强文化背景知识的传授,这样不仅能使学生克服“母语的干扰”,养成良好的思维习惯,而且有助于学生集东西方文化为一身,提高文化修养.  相似文献   

4.
在开展英语教学活动的过程中,教师应意识到文化背景知识的重要性,并将之渗入课堂。而教师则应该通过不断的学习,努力拓展自身的知识面,从而将最新的信息,融入到课堂教学内容中,促使教学效果的不断提升。  相似文献   

5.
外语教学不仅仅是语言知识的传播,更应该是其文化的整合,是其历史的再现。于此,着重探讨了如何在大学英语教学中进行文化背景知识的导入。  相似文献   

6.
语言是文化的重要载体,每种语言都有其特殊的社会历史文化背景。因此,要想掌握和运用一种语言必须了解产生这种语言的社会文化,把文化背景知识传授在英语教学中。本文结合英语教学的实际,谈一谈如何在英语教学中加强文化背景知识的传授。  相似文献   

7.
语言和文化的关系密不可分。文化依赖于语言而存在;而语言又是文化的重要内容,它受文化的影响,又反映着文化。因此,学习语言不能脱离特定的文化背景。语言是文化的一部分,承载着某一文化的深刻的社会内涵。只懂语言而不懂文化只能导致“只见树木不见森林”,而结果也不可能真正地学会某种语言。这也许能说明为什么有些学生在学习中虽然没有生词但不能理解其表达的意思。例如,《大学英语精读》第二册第六单元TheMakingofASurgeon中有一句“AsmyyearaschiefresidentdrewtoacloseIaskedmyselfthisquestiononmorethanoneoccasion.”也…  相似文献   

8.
本从语言和化既互相依赖又互相制约的关系入手,针对外语教学中化教学存在的问题,分析了化背景知识与听力、阅读理解、翻译及语用之间的关系,并结合外语教学指化背景知识是听力理解的钥匙,是阅读理解的关键,是语言翻译的前提,是外语语用的基础。  相似文献   

9.
语言是文化的载体,语言教学应该在传授语言知识的同时介绍文化,语言教学的过程应该是语言知识和文化信息的输入过程,英语文化知识的缺乏将会严重影响英语学习者的跨文化交际。因此,英语课堂教学和课外教学应该通过不同途径对学生进行文化输入,以培养能满足社会要求的英语人才。  相似文献   

10.
在最近一次阅读课上,学生就文章中简单的一句话提出了疑问:Mary was indeed a lucky dog since she was selected to play for her college.他们百思不得其解:玛丽被选中代表学校参赛本是件十分荣耀的事,可作者为何形容她为一条幸运的狗?只有当笔者解释lucky dog在此意指幸运儿时(因dog在英语,特别是谚语中往往含有褒情善意,这点与我们对狗的看法截然相反),学生才豁然开朗。  相似文献   

11.
文化背景知识是培养英语语言技能的重要基础。因此大学英语教学中通过文化背景知识的渗透来培养学生跨文化交际能力显得非常重要。教师要善于运用各种具体的方式进行文化背景知识的渗透,使语言技能的培养教与文化背景知识同步进行,只有这样才能提高学生的跨文化交际能力,真正促进学生语言运用能力和整体素质的提高和发展。  相似文献   

12.
曾媛 《考试周刊》2012,(67):82-83
多拉多在《语言教学,科学的方法》一书中指出:"我们不掌握文化背景就不能教好语言。语言是文化的一部分。"因此,我们在英语教学的过程中,必须重视文化知识的导入,必须将语言知识与文化知识有机地结合起来,尽可能地避免学生英语应用能力和跨文化交际能力不足的情况发生。我们必须认识到,外语教学的目的是什么,它不仅仅是教授外语语言知识,更重要的是培养运用外语进行交流的能力。目前,大学英  相似文献   

13.
14.
学习一种语言不仅仅要学习这门语言的基础知识,更要了解和掌握产生此种语言的社会文化。作为英语教师,在教学中要加强相关文化背景知识的传授,并注重培养学生们的异文化意识,使其能够积极主动地吸收并融入到新的文化环境中,这样才能帮助他们更好地掌握这门语言。  相似文献   

15.
外语教学不仅仅是语言知识的传授,更应该是其文化的整合,是其历史的再现。于此,着重探讨了如何在大学英语教学中进行文化背景知识的导入。  相似文献   

16.
语言是文化的一部分,为了更好地学好语言,通过渗透文化知识来提高学生学习的积极性与主动性是非常重要的.本文结合教学实际,就文化知识渗透的意义和如何进行文化知识的渗透选行了深入论述.  相似文献   

17.
邓倩 《广西教育》2011,(23):50-50
教授一种语言,同时也是在传播一种文化。英语教师在日常授课中不仅要注重语言知识的传授,更要注重在教学中加强文化背景知识的渗透。  相似文献   

18.
在英语教学中,不仅要让学生掌握基础知识,还应当加强有关文化背景知识的传授,以便学生在学习中克服母语的干扰,养成良好的思维习惯。  相似文献   

19.
在英语教学中,不仅要让学生掌握基础知识,还应当加强有关文化背景知识的传授,以便学生在学习中克服母语的干扰,养成良好的思维习惯.  相似文献   

20.
刘琳 《考试周刊》2011,(20):104-105
传统的大学英语教学忽视了文化背景知识的导入,不利于学生有效掌握英语语言和文化,任何一种语言都是某种文化的反映,仅仅学习某种语言而不注意学习这种语言所赖以存在的文化,就很难完全理解和正确得体地使用所学语言。因此,文化背景知识的教学是外语教学中一个不可缺少的方面。本文简要地叙述了文化背景知识教学的必要性,以及英语教学中导入文化背景知识的几种方法,以期能够改善和提高学生的跨文化交际能力和大学英语教学效率。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号