首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
模因的复制、传播为丰富语言的发展提供了便捷、有效的途径。英语习语作为诸多英语广告语的仿拟对象。概念整合在语义构建过程中起着重要作用。本文试图结合Fauconnier和Turner提出的概念整合理论和模因论,阐释英语广告语言模因的动态意义构建,从而揭示其语言的动态认知机制。  相似文献   

2.
论文首先介绍复合词的定义和分类;其次逐步分析汉语复合词和英语复合词的内部语义关系;最后通过对比英汉复合词的内部语义关系,得出结论:汉语复合词的内部关系除了语义特征,还有逻辑因素;英语复合词的内部关系除了语义特征,更多的是句法关系。究其原因,汉语是语义型语言,造词形式凸显意合原则;而英语则是形态型语言,更多地采用形合的造词方式。  相似文献   

3.
吴芳 《保定学院学报》2009,22(2):112-114
随着认知科学的发展,把认知应用于翻译研究已经成为必然的趋势.翻译是一个包含了拆解原文和整合得出译文的综合过程.该过程在四个空间组成的整合网络里进行.原文在输入空间1中,输入空间2包含了译者思维空间,译文即整合的结果--层创结构存在于交织空间中.认知翻译理论强调了译者在整个翻译过程中起到的能动作用,并能更好地解释归化和异化,直译和意译等概念.  相似文献   

4.
语言的理解过程实际上是一个认知过程,概念是语言认知过程的产物。新的概念是贮存在人们记忆中的旧概念经过整合的结果。因此概念整合是人类的基本认知方式。文章介绍福克聂提出的概念整合理论及其分析手段,并以实例说明概念整合的认知过程。在此基础上,探讨概念整合理论对大学教学的启示和指导作用。  相似文献   

5.
概念整合理论在英汉新词意义建构中的解释力   总被引:1,自引:1,他引:0  
文章回顾了认知语言学中概念整合理论的主要概念和基本思想,并选取近年来涌现的新词进行了实例分析,旨在说明概念整合理论的认知解释力。通过分析表明,概念整合理论具有解释在线构建非传统意义上的新颖意义的特性,能够为新词的语义构建和理解提供一个新的理论视角。  相似文献   

6.
本文从认知语言学角度,探讨了广告语中广泛存在隐喻的原因,即隐喻的相似性和隐喻表达的经济性,符合广告语表达需要具有相关性和追求经济效益的特点,并运用Fauconnier与Turner提出的概念整合理论,进一步分析了广告语隐喻意义的构建。该理论揭示了整合空间中层创结构形成的动态过程,能够详细地阐释隐喻的意义建构和分析隐喻过程中的推理机制。概念整合机制的运作基于相似性,可以对广告语隐喻意义的构建进行更好的阐释。  相似文献   

7.
近年来,认知语言学的理论被越来越多地应用于翻译研究以揭示译者的认知过程.在认知语言学的重要分支——概念整合理论的基础上,基于对孙亚等人提出的四空间翻译模型和陈吉荣等人提出的七空间翻译模型的质疑,提出了概念整合的六空间翻译模型,并尝试验证此模型在《文心雕龙》的翻译过程中对译者认知的阐释力.结果显示:六空间翻译模型可以更加...  相似文献   

8.
"范儿"本义为一定的规范。由于其具有较强的类化作用,其语义特征泛化为[ 样子],由此形成较为固定的语义模式:像N那样的 范儿。其语义生成模式有直接和间接两种方式。用概念整合理论可以较好地解释这两种生成模式。  相似文献   

9.
本文通过词汇判断任务考察英语复合词在并列中英双语者心理词典中的形态结构表征,发现目标语(英语)复合词第二词素的词频主效应显著,表明英语复合词是分解存储的,支持分解存储观点。  相似文献   

10.
在近代汉语虚词词汇化过程中,两个同义双音节虚词,通过概念叠加与词形整合,形成一个同义三音节的虚词。该类演变可以分为三类:一类是AB+AC→ABC,如"便则道"、"一壁厢"、"依然原";第二类是AC+BC→ABC,如"久已(以)后"、"起为头";第三类是AB+BC→ABC,如"多敢怕"、"只除非"、"只除了"、"只除是"等,这是同义词叠加整合再词汇化的结果。以往对单音节词同义连言形成的双音复合词的研究较多,而对江蓝生先生提及的"同义词的叠加和词形的整合"现象研究较少,基于此,力图以侧重语言事实的描写,而对词汇层面的同义词概念叠加和词形整合现象提供文献用例的支持。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号