共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
2.
3.
4.
David Burke 《海外英语》2007,(1):11-13
We don't use that much slang…or do we? When I was working out at the gym with a French friend of mine, Pascale, a friend of his came up and enthusiastically inquired, "What's up?"Pascale paused a moment, took a step backward and looked up, checking out the ceiling. 相似文献
5.
薛雨 《新乡学院学报(社会科学版)》2011,(4):98-100
语言接触不仅会产生语言变化,而且会形成新的语言形式。洋泾浜英语形成于18世纪的广州,改革开放以来在中国又出现了怪调洋泾浜英语和新洋泾浜英语等。文章以田野调查的方式,从语音、词汇、语法、文化四个方面分析了回民街英语的语言特征,并将其与洋泾浜英语、混合语做一比较。 相似文献
6.
7.
8.
David Burke 《海外英语》2007,(4):5-7
[接上期]Should Teachers Teach Naughty Words?After years of presenting to numerous teachers and leading discussion groups, I have found that the vast majority of teachers feel that familiarizing students with slang, idioms and even some vulgarities is much more desirable than having students pick up this type of language haphazardly on the street. 相似文献
9.
11.
在英语全球化的背后直接关注到民族语方的纯洁性问题。语言的选择实质上是民族文化身份的选择。面对洋泾浜英语的重新泛起,我们既要学好英语,迎接全球化的挑战,又要注意语言的纯洁,保持自己独立的文化身份。 相似文献
12.
何加红 《涪陵师范学院学报》2007,23(3):104-108,131
在英语全球化的背后直接关注到民族语方的纯洁性问题。语言的选择实质上是民族文化身份的选择。面对洋泾浜英语的重新泛起,我们既要学好英语,迎接全球化的挑战,又要注意语言的纯洁,保持自己独立的文化身份。 相似文献
13.
俚语是一种特殊的语言形式,在讲英语的国家里,俚语十分流行,它不仅使用于日常交谈中,而且还大量地渗透在通俗文艺作品中。本文通过探讨英语俚语的构成形式、语意功能以及社会文化理据三个方面来进一步分析英语俚语的文化特征。 相似文献
14.
卞浩宇 《苏州教育学院学报》2006,23(2):26-29
英语的全球化必然带来英语的“本土化“.“别琴英语“(Pidgin English)和“中国英语“(China English)就是英语在中国本土化过程中的产物.本文试从历史以及语言文化的角度对英语在中国本土化的百年历程进行审视和分析,并就英语在当代中国的发展前景进行了展望. 相似文献
15.
Chinese Pidgin English is a variety of the English language.It is one product of language contact.It is a blend;in vocabulary,pronunciation and grammar,it is simplified and localized.It is one kind of spoken language without formal rules,but it plays an important part in the evolution of language. 相似文献
16.
王海杰 《黑龙江教育学院学报》2010,29(2):136-139
关于皮钦英语(Pidgin English)的研究历来集中于语用流变、语言特色以及词汇探究方面,对于此种语言背后所蕴涵的美学意义以及审美心态则鲜有涉及。皮钦英语(Pidgin English)原为华人在早期贸易交往中为方便与以英语为通用语的国家沟通而形成的中英语言妥协之产物。总体而言,它是一种缺乏系统性的实用语。西方叩关以来,皮钦英语自诞生之日起便以其独特的浑融姿态在中国本土茁壮成长,随着全球化趋势的飞速发展,皮钦语更具生命力,也更具影响力。 相似文献
17.
赵俊平 《河北软件职业技术学院学报》2004,6(2):13-14
美国俚语作为美国英语的一部分,它逐渐成为大众语言不可缺少的一部分。本文主要介绍了美国俚语的特点、构成以及它的历史、现状和发展趋势。 相似文献
18.
This paper examines the discourse structure of newspaper editorials in Philippine English in terms of their macrostructure
and their lexico-grammatical features. Data were taken from three leading English-language newspapers in the Philippines.
Toulmin's framework is used in analyzing the macrostructure of the editorials. The study posits that the discourse features
of editorials manifest the interactive nature of these texts. Implications of the findings for second language teaching are
also discussed. 相似文献
19.