首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
正拿到《伊斯坦布尔假期》的样书后,我做的第一件事,是把它和《偷影子的人》放在一起,给这"兄弟俩"合了个影(至于为什么不是"姐妹俩",原谅我只是被偷影子的小男孩萌到了)。这两本书都是法国大作家马克·李维先生的作品,虽然做图书编辑也有几年了,这居然是我第一次做法国文学的书。做这两本书,过程中的甜蜜与辛苦  相似文献   

2.
正本刊讯法国第一畅销作家马克.李维新作《偷影子的人》,目前已经由中南博集天卷和湖南文艺出版社共同翻译出版。这是马克.李维的第十部作品,也是他十年创作生涯的纪念之作,被法国媒体称为马克.李维迄今为止最动人的一部小说。马克.李维每有新书出版都会引发书市旋风,作为他十年创作生涯的纪念大作,《偷影子的人》不仅引发销售热潮,温情疗愈的主题也感动了整个法国。在这部小说里,主人公拥有特殊的天赋,可以和影子交谈,只要他愿意,就能知道深藏在别人心底的秘密。他利用自  相似文献   

3.
正本刊讯"非诚勿扰"超人气女嘉宾吴瑜,作为80后美女作家代表,其作品多以都市题材为主,立足青春视角,对生活有独特的观察和细腻的描写,从而广受读者喜爱。继第一本作品后,她又带来了最新情感力作——《不渝》。作  相似文献   

4.
韩阳 《出版参考》2010,(7):18-18
本刊讯 国家“十一五”重点出版规划项目、“经典中国国际出版工程”和“国家出版基金”资助项目“中华锦绣”丛书近日已由苏州大学出版社出版。  相似文献   

5.
在济南书博会上,由上海译文出版社刚刚翻译出版的《裂舌》受到广泛关注,并在日本文学专家学者间引发热烈争论。  相似文献   

6.
王晋卿 《图书馆》1999,(3):75-77
本文较系统地评述了《湖南省古籍善本书目》所具有的地方特点。  相似文献   

7.
《红楼梦》在法国的翻译出版,经历了从节译本到全译本的过程,翻译时间远远晚于西方其他国家,滞后于其他几部中国古典名著.旅法华裔翻译家李治华夫妇翻译的《红楼梦》法文全译本的出版,使法国读者得以一睹《红楼梦》的全貌,推动了这部中国古典名著在法国的传播、接受与研究,促进了《红楼梦》在海外的传播,也为红学研究提供了新的视角,为海外红学的发展开辟了新的前景.  相似文献   

8.
所谓兵弱弱一个,将弱弱一窝.所以出版社社长的能力,直接影响到出版社的整体实力.社长的作为,对于一个出版社而言,确实至关重要.——中国编辑学会原常务副会长邵益文人如其名胡守文长期坚守着出版这块文化阵地,倡导“回到出版,立足出版,开创出版”.其专著记录了他多年从事出版工作的理论体会和实践经验.读罢此书,可以深刻地感受到作品中所蕴含的强烈的文化使命感,作者倡导的是回到本真,回到朴素,出版工作者要勇于承担文化使命和历史责任.  相似文献   

9.
本刊讯9月5日,由苏州大学出版社与中国人民大学农业与农村发展学院共同合作完成的"十一五"国家重点图书出版规划项目《解读苏南》出版发行,并在中国人民大学召开了新书首发式暨学术研讨会。  相似文献   

10.
张之洞的<书目答问>(以下简称<答问>),是<四库全书总目提要>(以下简称<提要>)以后的最成功的传统治学书目.  相似文献   

11.
六月亚洲畅销图书之星,荣归于《秘密》和《吴永志不一样的自然养生法》这两本书。这两本书分别在地区销售榜上盘据突破四个月,估计还会持续一阵子。多本翻译小说在台出版,又将掀起人性小说的阅读风潮;而新马有本土作品出线,在引进书中突围,可说为新马出版市场激起生命力。  相似文献   

12.
麦克米伦出版公司旗下的“法薇儿与朋友们”出版社(Fei Weland Friends)计划于明年情人节出版《史蒂夫·乔布斯:那个非同凡“想”的人》(Steve Jobs:The Man Who Thought Different)。该书主要面向12岁以上的儿童,作者为凯伦·布鲁门索(Karen Blumenthal)。  相似文献   

13.
麦克米伦出版公司旗下的“法薇儿与朋友们”出版社(Fei Weland Friends)计划于明年情人节出版《史蒂夫·乔布斯:那个非同凡“想”的人》(Steve Jobs:The Man Who Thought Different)。该书主要面向12岁以上的儿童,作者为凯伦·布鲁门索(Karen Blumenthal)。  相似文献   

14.
本刊讯(记者韩阳)以丰盛的词作红透华人音乐界的香港金牌词人林夕,继多部散文作品陆续引入大陆地区并成为畅销书后,近日推出其全新力作《毫无代价唱最幸福的歌》。据悉,林夕将这一新作的中文简体版权,授予了盛大文学·起点中文网出版中心。该书由盛大文学旗下起点中文网、新锐出版品牌起点乐读,  相似文献   

15.
《玛纳斯》是根据中国柯尔克孜族著名民族民间演唱艺术大师玉素甫·玛玛依用40年时间演唱的23.5万行自由体诗歌,经过三代无私奉献的专家、学者用50多年的时间整理翻译出版的中国民族英雄史诗。《玛纳斯》是中国少数民族三大史诗之一,是可以同《荷马史诗》媲美的传世之作,是柯尔克孜族对世界文化宝库的贡献,是中华文明宝库中的珍品。  相似文献   

16.
17.
浙江人民出版社的主题出版物《人民公开课》自出版以来,半年时间发行量多达5万册,当当网、京东等网站的日销量达数百册,牢牢占据时政类图书畅销榜.文章从内容创新、组织创新、营销创新三方面阐述了《人民公开课》畅销的原因,进而总结优秀主题出版物畅销的路径,以供行业借鉴.  相似文献   

18.
《国际标准书目著录》及其最新发展   总被引:2,自引:0,他引:2  
《国际标准书目著录》是国际图联主持制订的一套关于文献著录的国际标准,自20世纪70年代产生以来,一直对世界各国编目工作的标准化产生着巨大作用.本文介绍《国际标准书目著录》的历史、现状、修订情况及其在中国的传播,并重点分析某些有待讨论的问题和今后发展的趋势.参考文献6.  相似文献   

19.
本刊讯近日记者从新闻出版总署了解到,总署经典中国国际出版工程项目评审工作日前结束,并进入公示环节。全国有56家出版社的113个出版项目入围。中国书籍出版社的《中国出版通史》多语种译本翻译出版项目成功入选。  相似文献   

20.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号