首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语言学家RobertLado指出“:一种语言既是一种文化的一部分,又是该文化其他组成部分的主要表现手段,影响到双方的文化传统。”语言和文化息息相关,这也决定了语言教学所承载的双重内涵,英语教学的最终目的是培养学生掌握并运用所学到的语言知识,以书面或口头方式进行交际的能力。而交际能力的提高既需要对所学语言知识的掌握,也需要对语言使用国家的背景的了解,正是对语言教学双重内涵的反映。  相似文献   

2.
语言与文化密不可分,语言受文化的制约,反映了各民族的风俗及思维模式的不同。文章探讨中西文化的差异及其带来的文化障碍,认为外语教学应导入文化因素。  相似文献   

3.
语言既与化互为依存,又是化的组成部分。外语教学不仅是语言教学,而且应该包括化教学。在外语教学中导入化知识应循序渐进,应从词汇教学为先导内容,同时应注重中外化对比。  相似文献   

4.
语言学家Robert Lado指出:"一种语言既是一种文化的一部分,又是该文化其他组成部分的主要表现手段,影响到双方的文化传统。"语言和文化息息相关,这也决定了语言教学所承载的双重内涵,英语教学的最终目的是培养学生  相似文献   

5.
6.
外语教学中的文化导入   总被引:7,自引:0,他引:7  
我国传统的外语教学往往只注重教学,而忽视化教学,以至于给我们的跨化交际带来一些障碍。近来,外语教学中的化导入已逐渐受到我国外语界的关注。本探讨了语言与化的关系、外语教学中化导和的内涵、方法与途径以及原则,并提出成功的语言交际有赖于语言知识与化知识的有机结合。  相似文献   

7.
陈珍 《青海教育》2005,(12):34-35
一、外语教学中化导入的必要性和重要性 语言学习的最终目的是交际。外语教学的任务是培养具有跨化交际能力的人才。只有深谙目标语的化背景知识,熟知异国化差异才能做到有效交流,才能避免因化差异而造成的交际问题及矛盾,最终实现交际的目的。鉴于此,外语教学应从两手抓起,语言知识教育和化知识教育两应同步进行。  相似文献   

8.
文化导入与外语教学   总被引:3,自引:0,他引:3  
语言和文化是一个不可分割的整体,隐含在语言内部的文化因素对语言和语言交际有制约作用。本文指出,在外语教学中应增强文化意识,自觉地排除文化差异的干扰,通过文化导促进外语教学。  相似文献   

9.
外语教学的目的不只是使学生获得外语的语言知识和技能,更重要的是提高学生运用外语进行交际的能力。外语教学中“就语言教授语言”的模式巳落后于时代的发展。外语教学应导入与目的语相关的文化内容巳成为外语教学界的共识。要想成功地在外语教学中导处目的语的文化内容,教师们应关注并探讨语言与文化关系,外语教学中文化导入的相关内容,文化导入应遵循的主要原则,应采用的恰当方法等。  相似文献   

10.
浅谈外语教学中的文化导入   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言文字的应用离不开对该民族文化背景的了解,在外语教学中,出于学生语言学习的需要以及未来生活和事业中外语语言文化的需要,导入语言文化知识显得尤为重要。本文强调了外语教学中的文化因素,详细探讨了文化导入的层次、具体内容及原则。  相似文献   

11.
本文论述了语言和文化的概念及其相互关系,阐明了外语教学中文化导入的必要性和适度性,归纳总结出系统性原则、相关性原则、层次性原则、适合性原则等文化导入的重要原则和集中法、比较法、注释法、融合法、沉浸法等文化导入的主要方法.  相似文献   

12.
不同的社会环境和文化背景造成不同的语言结构和语言习惯。每个民族的思维心理和价值观念,也必然在其语言中得到最充分的体现。随着社会的发展、人们的观念不断更新,反映社会文化的语言也将随之产生相应的变化。因此,在外语教学中要认清语言与文化的关系,适时将文化导入以培养学生的文化意识。  相似文献   

13.
本分析了语言与化的关系及全球化给人类带来的挑战与对外语教学的高标准要求,论述了化知识在外语教学中的重要地位与介入的有关原则建议。  相似文献   

14.
外语教学与文化因素导入   总被引:4,自引:0,他引:4  
语言与化的密切关系已被外语教学方面的专家与学认可,在外语教学中跨化交际能力的培养日益受到重视,因此,在外语教学中化因素的导入成为一个热点话题。章从认知、行为、情感三个层面来探讨化因素导入的形式与内容。  相似文献   

15.
支宁  于睿 《教书育人》2005,(1):105-106
要弄清楚文化因素和英语教学的关系,首先要弄清文化和语言的关系。语言学家L.R.帕默尔指出:“语言忠实反映了一个民族的全部历史、文化,忠实反映了它的各种游戏和娱乐,各种信仰和偏见”。可见,语言是离不开文化的,文化因素在语言学习中的重要性可见一斑。文化是一个社会学概念,有广义和狭义之分。狭义的文化是指社会以及与之相适应的制度和组织结构、文学艺术、风土人情等。  相似文献   

16.
外语教学中的文化导入问题   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文结合外语教学中往往只注重语言知识的传授,而忽视相关文化背景知识的讲解给跨文化交际所带来种种弊端,阐明了外语教学中文化导入的重要性,并指出在外语教学中教师应该多渠道的向学生传授文化背景知识,学生也应该多方面的了解和掌握语言中蕴涵的文化信息,只有这样才能更好的实现语言学习的根本目的跨文化交际。  相似文献   

17.
文化与语言两者存在不可分割的关系,学习语言的过程也是学习另外一种文化的过程。因此,在外语教学中,必须导入文化因素,使文化意识的培养成为整个教学活动的组成部分,让学生根据具体的语言环境讲出合适的得体的语言,提高学生的交际能力。  相似文献   

18.
本文结合职业高中外语教学的特点,试图从文化角度探讨语言教学与文化教学的相互关系、职校外语教学中文化传授的方法及其所遵循的基本原则.  相似文献   

19.
语言与文化是密不可分,相互影响,相互作用的,因此学习语言就必须学习文化。各民族在长期的发展中,形成了各自独特的文化,这种文化的差异性要求在语言的教学中重视文化的导入。在外语教学中文化导入的方式和途径也是多种多样的,通过导入文化,可以增强外语教学的趣味性和生动性,提高教学的效率。  相似文献   

20.
社会语言学认为,每个社会集团都有自己的语言特点,离开特定的文化背景的语言是不存在的。在英语教学中常常会发现这种情况,即使学生的语音、语法都很好,也有一定的词汇量,但在阅读、听力及口语实践中还会遇到种种障碍,其原因是对文字材料和听力材料缺乏必要的背景知识的了解,使学生无法把握所读所听材料的中心思想和总体基调。在口语实践中学生基本是采用“中文的思想加英文的形式”,结果使目的语使用者不知其所言,更严重的会带来极大的不愉快。在外语学习的过程中,本国文化对外语学习有很大的干扰作用,学生往往把本国的民族文化…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号