共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
浅析英语典故的来源及引用原则 总被引:1,自引:0,他引:1
运用典故可以润色语言,使之丰富多彩、生动形象,且有助于人们沟通思想,使人与人之间的交流变得更加容易。为了有助于中国读更好地学习英语这一门语言,更好地了解西方化,促进中西方化交流,本仅对英语典故的来源进行阐述,同时提出了引用英语典故时的几点建议。 相似文献
2.
浅析英语典故的来源 总被引:1,自引:0,他引:1
王扶剑 《涪陵师范学院学报》2004,20(5):42-44
典故是学语言中不可或缺的元素,其来源历史悠久而渠道广泛。英语典故的历史可以追溯到西方明产生的古希腊、罗马时期,后来《圣经》化带来了丰富的典故,其后的来源越来越广,学作品、民间传说、社会生活等方方面面都在为新的典故的诞生提供取之不尽的素材。 相似文献
3.
聂寒玢 《湘潭师范学院学报(社会科学版)》2008,30(4):93-95
英语典故具有丰富的文化内涵,如果不熟悉典故产生的历史文化背景,往往不易理解。本文通过探讨其来源,以利读者准确地掌握和欣赏英语典故,并在跨文化交际中更好地加以利用。 相似文献
4.
王欢欢 《商丘职业技术学院学报》2013,12(3):79-81
典故是语言文化的结晶,由于典故有着深刻的文化意义,在翻译典故的过程中了解英语典故的来源及背景,有利于我们更准确地把握英语典故的文化内涵。 相似文献
5.
刘克东 《小作家选刊(小学)》2011,(10):97-98
伟大的诗人——杜甫,其诗歌正确、深刻、多方面地反映了当时的历史现实,抒写了他自己的生活。其诗歌表现了强烈的爱国家、爱人民、爱生活的思想感情.具有丰富的人民性和现实主义精神,这已经为世所公认. 相似文献
6.
7.
典故在英语文章中非常的常见.本文主要从文化方面对英语典故的几个来源作出了阐述,并由此分析了其翻译方法,对于英语教学与翻译的研究都有一定的帮助. 相似文献
8.
9.
本文主要就英语一些典故性成语的来源,即主要来自神话故事、寓言、传说、文学作品或历史事件以及如何把这些成语翻译成恰当的汉语进行论述. 相似文献
10.
英语典故性成语是英语习语的重要部分,也历来是习语翻译的难点.英语典故性成语的几个重要来源有圣经、神话传说、历史、文学或其他作品与日常生活. 相似文献
11.
英语典故性成语是英语习语的重要部分,也历来是习语翻译的难点。英语典故性成语的几个重要来源有圣经、神话传说、历史、文学或其他作品与日常生活。 相似文献
12.
13.
李文洁 《太原大学教育学院学报》2008,26(3)
典故是某一语言在使用过程中形成的独特的固定的表达方式。英文典故承载着英语民族文化特色和文化信息.与文化传统紧密相连。英文典故吸收了众多来自古希腊、古罗马、北欧古代神话等欧洲各民族的文化精髓.文章讨论了英语典故的来源与理解。它们言简意赅,形象生动,所以在体现语言的文化差异方面.典故比其他语言成分更具有典型性和代表性。透析典故的渊源,注意积累有关典故性成语的知识,对于更好地掌握英语大有益处。 相似文献
14.
16.
17.
毛琰虹 《湖北广播电视大学学报》2010,30(12):133-133
英语典故是英美文化的精髓,其产生和来源都与特定的文学、社会、历史背景相对应。只有找准了源头,了解其产生的背景,才能正确地理解和运用英语典故。在英语学习中,英语典故对于提高学生的学习兴趣、拓宽其知识面、增加他们的英美文化知识起着不可替代的作用。 相似文献
18.
19.
英语典故的文化内涵及汉译方法 总被引:2,自引:0,他引:2
李晓玲 《黄河科技大学学报》2005,7(4):112-115
英语典故源头众多,并承载着丰富的文化内涵。只有对它们追根溯源,才能理解其深刻含意,将其恰当地翻译成汉语。英语典故多来源于历史故事、寓言、神话传说、《圣经》及文学作品;其汉译有直译、意译、借用、加注四种主要方法。 相似文献