首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
香药从实物到概念都属于“舶来品”,自汉代输入我国,初始作为重要的贸易商品,之后在医疗文化不断交流与融合之下,逐步进入中医药本草体系,完成了“在地化”的转变,对中医药临床实践、理论创新都产生了十分重要的影响。香药本草的交流融合史,为历史上中外文明互鉴提供了典型案例和研究史料。以文明互鉴为视角,重新审视中医香药本草文化,将为东西方医药交流史、中医药文化、中国香文化发展史提供新的研究方向和思路。  相似文献   

2.
石家庄市市长藏胜业宣布:用未来10年的时间,将石家庄市建成中国的药都。石家庄市已有50多年的制药历史,医药产品远销欧美及非洲、南亚几十个国家。“中国药都”的建设,将进一步提高石家庄市在国际医药市场的影响力。  相似文献   

3.
杜甫在中国诗歌史上占有及其重要的地位,其诗歌风格以"沉郁顿挫"见长,结构和艺术手法考究且富于变化.在其且行且尝人间百味的一生中,杜甫不仅创作了大量反映当时社会现实的诗歌,而且还积极用诗歌表现国土风光、山川之美及宇宙星辰之浩瀚,其中不乏对空间意象的描写.该文以杜甫诗中的空间意象为切入点,对杜甫诗歌进行整体的分析和研究,尝...  相似文献   

4.
非典的出现令经济活动和社交活动发生很大的变化,刺激了传媒、电讯、医药、汽车等行业的市场需求。疫情让网络教育在中国成为实用的教育手段。北京市教委从5月6日起开办了“空中课堂”,开通了“课堂在线”。同一天,国家基础教育资源网也已开通,免费为全国中小学师生提供教育教学资源。据北京市教委透露,北京的不  相似文献   

5.
登琅琊台     
记得还是上中学时,在李白的卉风“秦王扫六合”中,读到这样一句诗:“铭功会稽岭,聘望琅琊台”。诗中讲的是秦始皇统一中国后,为自己在琅琊台等处立碑刻石歌功颂德。也是在琅琊台,秦始皇亲自送别了欺骗自己,带着数千童男童女去大海寻找长生不老药的徐福,这个旷世英雄被一个小小的方士大大地耍了一把。  相似文献   

6.
南京市中医院作为“丁氏痔科医术”的保护单位,10年来运用数字化技术进行传承保护与管理实践,从文化传播、科技立项、数字传承、“线上+线下”教学培训等方面不断实践探讨,逐渐形成一套数字化保护传承与管理医药类非物质文化遗产的有效方法,逐渐形成一支国家级非遗“丁氏痔科医术”学术传承人才队伍,取得高水平的家传秘方和经典术式临床研究内容,达到肛肠疾病中医诊治较高的诊疗水平,争创国家级专科临床医学研究中心,为国家级非物质文化遗产传统医药类的活态存在注入更加强大的再生动力。该文详细阐述了运用现代化技术非遗“丁氏痔科医术”的传承创新发展,为中医药文化建设做好示范作用。  相似文献   

7.
马玉红 《职业圈》2014,(15):106-106
德州德药制药有限公司,是一个具有四十多年发展历程的企业。先后获得“全国和谐劳动关系优秀企业”、“山东省劳动关系和谐企业”等荣誉称号。公司在董事长领导下,以谋求人类健康为宗旨,奉行“以德制药,药济民生”的企业文化理念,坚持科学发展观,打造德药百年企业。  相似文献   

8.
德州德药制药有限公司,是集化学制剂和原料药的研发、生产和销售于一体的现代化制药企业。自1998年-2009年,德药公司迎来了发展的黄金时期。实现了健康、稳定、协调、可持续发展。公司是山东省高新技术企业。先后被授予“全国和谐劳动关系优秀企业”、“中国企业诚信经营示范单位”、“省思想政治工作先进单位”、“省级现场管理样板企业”和“省级A级纳税先进单位”等一系列荣誉称号。  相似文献   

9.
瑶医药文化是中华医药文化的重要组成部分,是瑶族人民长期与疾病作斗争而得来的智慧结晶,在疾病防治与健康养生等方面熠熠生辉。目前,瑶医药文化的英译工作遇到了较大的阻碍,如翻译人才短缺及语料库不丰富等。广西将瑶医药纳入“一带一路”国际合作的发展之中,瑶医药文化的英译研究顺应了时代发展潮流。该文在关联翻译理论指导下,探析了广西瑶医特色草药的术语英译策略及方法。译者灵活地采用了四种翻译方法,即音译+意译、直译、意译、直译+意译,同时遵循准确性、简洁性和民族性三大原则。当既要保留瑶医药文化,又要明确传达瑶医术语含义时,通常选用“音译+意译”法;当译者需付出努力推断其隐含之意,则运用意译法。该文力求在保证瑶族医药文化译文准确且忠实原文的同时,充分体现了瑶族医药独特的文化内涵,不断推进瑶族医药文化的对外传播。  相似文献   

10.
“对话”与“重建”是时下学界颇为流行的两个话题,然而,相当的研究成果却只在“设想”、“思路”的层面上论及二者。童庆炳先生的《中国古代文论的现代意义》(以下简称《意义》)一书则打破了这种“格局”———它在“实践”的层面上真正做到了“对话”与“重建”。一该书分三篇,按“总———分———总”的思路结构成篇:上篇重点论述了中国古代文论的文化性质,并探讨了中国古代文论基本范畴与民族文化个性之间的关系。在该篇中,作者将中国传统文化性格与特质纳入视野,并以此为视角观照中国传统文化的“骨干”———儒、道、释三家——…  相似文献   

11.
《对外大传播》2004,(10):25-25
据中新社渥太华电,加拿大英主流媒体上周末相继推出中国专题报道,以“中国:苏醒过来的“巨人”、“崛起的中国”、“中国准备迎接新世纪来临”为题,以中简体字、图片、章、电脑测试问答、语音传播等形式,在报纸上、网页上,铺天盖地地掀起了一阵“中国热”。  相似文献   

12.
"建昌帮"是我国南方古药帮和中药炮制的重要流派之一.2008年建昌帮药业被列入江西省第二批省级非物质文化遗产名录.在校企合作发展模式的推动下,与建昌帮药业共同合作,深入校企合作显得十分必要.该文对当前的传统医药文化遗产的传承进行了综述,并以江西省"建昌帮"医药文化为案例,从医药文化的保护和医药产业的发展这两个角度,结合...  相似文献   

13.
春节,是中国农历的新年。在海外的华人,把中国春节的民俗风情带到异国他邦,使华夏文化逐渐与他国文化相融合。世界上一些国家和地区,就曾发行过以“中国农历新年”为题材的邮票。在这些邮票的画面上,充满着欢乐的节日气氛,并表现出浓郁的中国传统文化特色,极富情趣。 新加坡1971年发行印有“中国新年”字样的邮票。画面上是身着中国传统服饰的两个华人小孩,喜洋洋地把“压岁钱”放进象征吉祥的猪型扑满里(图1)。 在斐济,从1973年开始,曾三度发行“中国新年”邮票。图案分别是威武雄壮的狮子舞(图2)、五彩缤纷的夜晚和华人姑娘的红绸舞(图3)、大红宫灯及纸龙,把节日的喜庆气氛生动  相似文献   

14.
丝绸之路东起西汉古都长安(今陕西西安),绵延数千公里,驼铃相闻,途径中亚、西亚进而到达欧洲和北非地区。其上下跨越2 000多年,搭建起了中国与丝绸之路沿线国家文化、政治、经济、宗教等交流与互动的桥梁,是不同文明间相互吸引、交融,求同存异的见证,具有深刻的历史意义。2013年我国提出“一带一路”倡议,进一步推动了我国与古丝绸之路沿线国家的文化交流。该文通过概述自古而今中国与伊朗两国凭借丝绸之路与“一带一路”倡议为载体而实现的医药领域的交流与合作,初步探索中伊未来医疗合作的新机遇、新模式,这在高度重视医疗卫生发展与全民健康,倡导国际合作的当今社会具有一定的理论意义。  相似文献   

15.
在当前国际舆论场中,中国形象“自塑”滞后、“他塑”强势的现象依然普遍存在。面对西方对中国的污名化,中国应解构其话语霸权,“以子之矛攻子之盾”,重建自身的对外话语体系。从故事上,应以传统中国、现代中国和全球中国为叙事对象,讲好中国的经典故事、发展故事和开放故事,从而增强对外话语的感召力、创造力、公信力;从话语上,实践中应从网络文学、游戏等多元叙事形态构建国际传播话语体系的叙述维度,并乘着全媒体、跨媒介的东风,通过IP运营实现国际传播效能提升的最大化,从而建构具有连续性、整体性与全局性的对外传播话语体系。  相似文献   

16.
中西文明在指南车文化方面的竞赛——司南轩辕研究报告   总被引:2,自引:0,他引:2  
中西文明在指南车文化方面的竞赛——司南轩辕研究报告刘海涛中国是世界上最早发明、制造和使用指南车的国家。科学界和史学界的著名学者们给予指南车极高的评价,称其为“中国古代的机器人”①;“世界最早的自动控制装置”②;“中国古代独一无二的伟大发明”③。在世界...  相似文献   

17.
基于特定社会建构和意识形态立场的风险话语为各国开展国家安全实践提供了重要依据,也成为少数西方国家遏制中国发展的工具。2023年4月以来,“去风险,而非脱钩”新战略的提出标志着美西方对华风险话语不仅在表述上完成了从“中国威胁论”“中美脱钩”到“去风险”的更新迭代,更实现了从“安全化”到“去风险化”的话语内核转向。它看似放弃了“以中国为威胁”的进攻姿态和“脱钩”的逆全球化立场,实则意在扩大遏制空间、占据道德高地,实现“以中国为风险”的精确“脱钩”。借助强调“风险”而非诉诸“安全”的话语重心变化,美西方也意图进一步转移盟友间和国家内部矛盾,掩盖自身国家安全能力衰退的事实,这最终可能带来“去风险化”风险话语的全球散逸。  相似文献   

18.
红霓 《生态文化》2009,(4):55-56
在我国最早的医学专著《黄帝内经》中就有“药以祛之,食以随之”,“谷肉果菜,食养尽之”的“食疗”论述。这是古人从长期生活实践中,发现摄取食物的不同,对人体的健康有着奇妙的相关损益的总结,也是民间对“药食同源”在治疗疾病作用的认识、不断推崇和运用的描述。千百年来历代医家一直在不断探索、实践,探讨“食疗”作为强身健体、延年益寿的规律。  相似文献   

19.
如同许多国人一样,笔者确信中国文化是一坛上好的“千年陈酿”。但是,在这个“五味杂陈”或“诸神争霸”的世界上,要做到“千年陈酿”的“开坛万里香”,使中国文化在世界文化舞台上占有一席之地,还需费思量,其中关键的一点,恐怕在于领会和掌握“自愿”和“平等”的精神实质。  相似文献   

20.
产业     
《职业圈》2010,(16):12-13
中国造船业面临“接单荒” 中国造船企业正面临新一轮“接单荒”,国际船东观望情绪浓重。中国造船业或在两年内经历第二次“大洗牌”,其影响将超过金融危机发生时。这是近日在南京“中国国际船舶工业博览会”上多位业界人士的共识。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号