首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
杨莉 《考试周刊》2011,(29):40-40
俗语与俚语是一种新颖的、具有时尚的语言,是多个社会层次的语言聚集。了解和掌握法语俗语与俚语可以更进一步消除法语的交际障碍,对更加深入了解法国文化及法语学习有很大的帮助。  相似文献   

2.
法语中的俗语和俚语是指民间非正式、较口语的语句,是极其富有时尚感和感染力的语言方式,它凝结了法国社会多个层次的文化韵味和语言美感,反映着法国人们的日常生活。想要认识一个国家的中心思想,并了解它的文化习俗,去深入了解它的语言是很好的一种方式,而俗语和俚语是法语表达的一种经典语言方式,在学习过程中,不仅语言交流障碍消除了,法国的历史文化、人文风情也可以更便捷、全面的认识。  相似文献   

3.
法国是一个举世公认的浪漫国家,而法语同样是一种举世公认的美丽语言,婉转嘀哩,轻畅柔和,好似美妙的歌声。法国人平时说话,很喜欢用俚语,相当于我们的成语。法语口语大致上有规范语、通俗语和行话之分,前二者用于较正式场合及一般情况,限于家人和朋友之间;后者  相似文献   

4.
《滨州学院学报》2018,(5):64-69
翻译不仅是语言之间的转换活动,还是一项跨文化交际活动,在推动我国文化输出的过程中起着重要作用。雅克·达斯(Jacques Dars)的法译本《水浒传》在法国取得了重大影响,成功地在法语国家传播了中国文化。在中国文化走出去语境下,分析法译本《水浒传》中的俗语翻译实例,探讨译者面对中法文化差异,如何在忠实于汉语文本的同时,成功地把俗语背后的文化信息传递给法语读者。  相似文献   

5.
肖鹏 《广东教育》2014,(7):77-78
中国人在学习英语的过程中,拥有词汇是必须的,你若熟知大量英语短语,包括英语的成语、谚语、俗语、俚语和惯用词语,那么对你在与英国人交流时会获得意想不到的效果,对中学生而言更是如此。如果我们在学习英语的过程中对英美俗语有更进一步的了解,并能加以正确应用,那么我们的英语的理解力就会有突飞猛进的上扬。我们知道,英语成语或谚语与中国的成语或谚语一样多为古典和先人的一些经典之语,并流传下来;但俗语和俚语恰恰是普通人或某些圈子内或地域性语言,这些虽说浅显简单,但是通俗易懂,是一种极为接地气的一种语言表现方式。而且,俗语和俚语是最受现代人喜欢的语言表现形式。下面我们来见识见识一些英美国家当今流行的一些俗语和俚语以及这些俗语和俚语的来历印故事。  相似文献   

6.
谈英语口语教学中应注意的几个问题   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文就当前口语教学中容易忽视的几个问题加以论述:一是区分口语和书面语;二是学会惯用语的使用;三是掌握俚语、俗语;四是了解禁用语。  相似文献   

7.
俚语是一种俗语,本身并不属于标准英语的范畴。但随着中国与外界的交流日益增多,我们可以从电影电视或是书刊杂志上听到或看到大量英语俚语。而俚语的含义是与英语国家的文化历史背景密切相关的,这就要求翻译工作者在翻译俚语时要十分注意语言的得体性以及英汉双语在特定文化背景下的转换。  相似文献   

8.
在英语中俚语是一种非正式的语言。英语俚语在字面意思和实际所表达的意思上存在很大反差,有时根本没有任何关系。语言是最能体现一个民族文化继承和历史的发展演变。由于中英文化和历史的不同,在实际交流和运用的过程中往往会碰到大量的英语俚语使人束手无策。所以如何了解并掌握英语俚语,如何正确处理中英俚语的差别,对学习者进一步掌握英语很有必要。  相似文献   

9.
任海燕 《考试周刊》2010,(2):113-114
随着中国和法语国家及地区(法国、加拿大、非洲、瑞士、比利时等)交流合作的日益增多,学习法语的学生人数也逐年攀升,因此,学习和掌握常用特殊词的用法成为法语学习中的一个重要环节。法语中的“tout”是值得研究的一个词.它具有形容词、代词、副词、名词等的多种词性及用法。  相似文献   

10.
法语词汇习得是一个渐进的过程,以《法语词汇学》为理论基础,在语法、口语和视听课上以及课余时间的阅读中日积月累。法语词汇的魅力是引发学生兴趣的一个关键,然而传统的课堂阐释模式还能不能把思想活跃、爱好广泛的90后们牢牢地吸引住呢?随着第二课堂、翻转课堂的兴起,原本枯燥乏味的词汇学似乎备受冷落,那么此时"借力"就显得尤为重要,即借助与法语相关的形式,例如法国文学、法国艺术、法国电影、法国美食……等的力量来辅助法语词汇习得,使学生不仅掌握了词汇,也了解了其他。  相似文献   

11.
世界上没有一个国家比法国更自傲于自己的语言文化了。19世纪法国曾是世界第一强国,法语更是国际第一语言。随着时代的改变,英语逐渐取代法语,成为20世纪最风行的国际语言。近两年来,法国政府通过立法,禁止法语中掺杂英语,为的是保护法语的精确纯正。语  相似文献   

12.
数字的表达是法语学习中的一个重点和难点,本文将从其形式、变化规律、应用等方面来阐述和分析,使学习者在表达和生活中能正确地运用法语数字,并浅易的了解法国社会、文化方面的知识。  相似文献   

13.
法语联盟以推广法国语言和法语文化,促进中国与法语国家之间的文化、知识和艺术交流为使命。孔子学院致力于促进世界各国(地区)人民对汉语、中国文化、交流合作、友好关系的了解与认识,促进世界多元文化发展,构建和谐世界。本文以济南法语联盟和布莱恩特大学孔子学院的发展为实例,从办学条件、管理及教师团队、教育项目、文化活动、语言考试等方面进行了对比研究。  相似文献   

14.
从影片中的语言解读英语俚语特点   总被引:1,自引:0,他引:1  
电影是生活的艺术,社会语言在其中得到了最充分的体现。而俚语作为英语中最鲜活的分子常在电影语言中体现,并以其生动的表现力和感染力引起了大批年轻外语爱好者的兴趣。因此了解和掌握英文电影中俚语的特点,不但有助于提高文化素养,理解英美人的思维方式,更能从一个方面窥探英语发展的趋向,加深对西方文化的理解。本文试从不同的侧面对影片中常用俚语的语义特色和修辞特色作一些分析,以促进对现代英语俚语的了解与研究。  相似文献   

15.
您正在学习法语吗?您对法兰西文化感兴趣吗?那就快来法国文化中心多媒体图书馆吧,这里有一片属于您的“法语学习园地”,了解法兰西文化的方方面面。多媒体图书馆竭尽全力、重拳出击,只为满足您学习法语、分享法语的期待和需求,  相似文献   

16.
俚语新论     
"俚语"这一名称产生得较早,历代辞书也有对俚俗词语或说法的收录,现代的某些辞书也对俚语做了解释,但具体什么是俚语,它的性质特点是什么,却没有一个清晰的说法。本文主要讨论了什么是俚语,它与俗语、谚语的区别,俚语的性质和范围。  相似文献   

17.
俚语是美国人日常会话中的一个重要组成部分,美语中的俚语可以说是美语会话中的灵魂。通过对俚语的定义、特点以及俚语词义中的比喻衍引有助于我们了解美国俚语文化,提高对美式英语的正确领悟。  相似文献   

18.
汉语源远流长,词汇丰富多彩.汉语中的习语包括成语、俗语等,而英语中的习语包括俗语、谚语和俚语等多种形式.英语习语在英语语言中占有重要地位.同样,汉语习语在汉语语言中也承担重要角色.而英语和汉语是高度发展的两大重要语系,历史悠久,各自都拥有大量的习语.要想更深入地了解中西方文化内涵,更好地学习英汉语言,广大学习者必须加深...  相似文献   

19.
改革开放以来,我国的经济得到了长远的发展,同时,我国同国外各国的文化交流也有所增加。其中,我国的国外电影的引进也成为了文化交流的一种有效方式,但是,在对国外电影引进的同时,也存在着相应的问题,即如何对国外电影进行有效的翻译,特别是对国外电影中一些俚语、粗俗语等进行翻译,进而来保证我国观众能够对其语言有效的理解。俚语和粗俗语通常都是电影中经常出现的一种积极性的语言元素,电影中俚语与粗俗语的应用对理解其外国文化具有积极意义。本文重点对国外电影中俚语和粗俗语的翻译特点进行了研究。  相似文献   

20.
蒋妍敏 《考试周刊》2011,(21):21-22
语言是人类文化的重要特征,是民族文化的载体。法国人的民族自尊心和自信心都很强,他们用这种民族精神保护法语、推广法语,以保护法国的国际地位。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号