首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
随着全球化及“一带一路”建设的发展,泰国华人华文教育和中华文化认同发生了很大变化。在此背景下,对泰国北部最大华人社区美斯乐乡的华人及其家庭成员的语言生活、语言教育及中华文化认同等情况进行田野调查。研究发现,从20世纪中期至今,美斯乐乡华文教育经历了起步、骤变、复兴三个阶段。由于各阶段教育内容与教育效果不同,在华语认同与中华文化认同两个层面产生了代际差异,从第一代华人到第三代华人对于这两个层面的认同逐渐降低但幅度较小。美斯乐华人在中华文化认同方面也呈现代际差异,老一代华人更偏向情感认同,主要体现在对民俗文化的传承上;而新生代华人更偏向工具认同,尤其注重网络文化层面。建议从增加中外教育合作交流机会、拓宽民间华人联系渠道、加强中华文化符号建设三个方面,建构海外新生代华人对中华文化的认同。  相似文献   

2.
历史上华人很早就移居泰国。泰国华人现已占泰国人口的十分之一以上。在泰国,唐人街是华人与泰人进行文化与经济交流的社会空间,销售中国物品、族际通婚等是其族群文化交流的重要形式,而公庙的建设则系华人社区公共空间生产的重要方式。由于文化根基的不同,唐人街华人与泰人社区不会因为交融的深入而消弭,空间的生产也不会停止,但新的生活方式与文化成果必然会随空间生产而璀璨绽放。  相似文献   

3.
本文主要从资本主义概念入手,探讨了华人资本主义在泰国的经济和社会文化属性,认为华人资本主义的发展不仅具有本土性,而且具有中华性,如果能正确处理两者的关系,泰国华人资本主义的发展前景必然是广阔的。  相似文献   

4.
中国华南地区为主体的中国人向泰国迁移的历史最早可追溯到宋元时期,并在19世纪中后期至20世纪中期达到高潮。以在泰国、中国华南地区搜集到的一手资料及外文资料为主,对中国人外迁泰国的历史做了简要的回顾、对泰国华人的数量和构成及移民的原因进行了探讨。  相似文献   

5.
本文从人口、政治、经济、社会文化等方面论述二战后泰国华侨华人社会发生的变化 ,并分析变化的原因。由于各种因素的影响 ,二战后泰国华侨华人社会变化的总趋势是融合于泰国社会的速度快、规模大、程度深。这种泰国式的民族融合既是当今泰国经济发展、社会稳定的促进因素 ,又是中泰两国发展友好关系的坚实基础。  相似文献   

6.
受国务院侨办选派,我于2012年3月1日飞往泰王国,担任为期两年的支教工作。我所支教的学校,位于泰国东北部的四色菊府,是华人居住的集中区,距曼谷千里,与柬埔寨、老挝接壤。这是四色菊府唯一从小学到大学的一贯制华人学校,由本地侨商为解决华侨子弟就学捐资创办,至今已有70多年办学历史。  相似文献   

7.
本文对东南亚几个国家(印尼、泰国、新加坡、马来西亚、菲律宾、老挝、柬埔寨、越南)华文教育兴衰的历史背景进行分析和研究,提出海外华文教育发展的背景条件可归结为三个方面:第一,中国国际地位和经济地位的提高;第二,所在国政府的方针、政策和态度;第三,华侨、华人的呼吁和积极投入。  相似文献   

8.
《宜宾学院学报》2019,(3):88-94
通过调查问卷考察马来西亚、印尼和泰国北部华人在华语交谈中的华语语言能力及语码转换情况发现:马来西亚华人华语语言能力最强,泰北华人次之,印尼华人最差,这是由各个国家的中文教育体系决定的;语码转换的主要原因是华人的语用目的和集体认同。从人口统计学变量上来看,不同年龄段和不同性别,马来西亚和泰北华人语码转换的行为和目的不同;印度尼西亚华人各个社会统计学变量下的华人的语码转换行为较为一致。  相似文献   

9.
对泰国华侨报德善堂的历史发展阶段进行梳理,归纳了其五个主要功能:扩大宗教慈善文化的社会影响;积极融入泰国社会;凝聚族群社会和扩大社会网络;畅新社会改革,追求先进;与"文化原乡"中国,保持良好关系,推动中泰一家亲。同时从报德堂的案例,提出中国慈善组织发展的四个建议。  相似文献   

10.
泰国本土汉语教师包括泰籍华人汉语教师和新生代泰国籍华文教师。当前泰国本土汉语教师培训模式既有泰国本土汉语教师来华研修,又有泰国国内本土汉语教师培训。其特点为培训模式多样、培训内容实用、培训范围广泛。当前泰国本土汉语教师培训还有诸多不足之处,应采取调查和分析培训需求、将培训作为一个系统来抓、尝试新的培训授课方式、对培训进行及时有效的评估等措施来提高培训效果。  相似文献   

11.
泰国华人的母语往往是原有籍贯的方言,在百余年与主流社会的接触过程中,语言中出现了双语、多语以及母语转移的现象,弱势的籍贯方言在竞争中逐步被泰语所取代。虽然语音及词汇略有变化,但其句法特点与祖居地汉语方言的句法特点无甚差异。本文对泰国华人方言中的定语结构进行了初步考察,有助于人们更好地了解华人汉语方言与普通话的偏正短语差异。  相似文献   

12.
分析近年5部具有代表性的美国警匪类电视剧,可见其中主要出现了4类华人男性形象:冷血的中国政客、黑心残忍的华人商人、目无法纪的华人黑帮以及边缘异类的华人平民。在美国警匪片中出现的华人男性基本上都是负面形象,这迎合了华人作为美国“他者”的想象构筑,强化了跨文化下美国民族中心主义中自我身份优越意识的认同感。  相似文献   

13.
<正>新世纪初期,我们国家历时两年对全国人民的姓氏进行了一次大规模的调查。调查结果显示:李、王、张继续名列姓氏前三位,但占总人口的比率有所下降。而这一次为时两年的调查,涉及1110个县和市:从近十三亿人口的数据中,共获得姓氏4100个。  相似文献   

14.
本文采用调查问卷与访谈相结合的方式,对泰国中部地区八百余名师生进行调查,着重探讨对外汉语教学在该区域的开展状况、学习汉语兴趣点及汉语学习难点问题。经调查数据的整理分析,发现泰国学生学汉语的兴趣点主要为中国传统文化和美食,汉字、写作等是师生公认的教学难点。基于调查结果,并结合实践教学探索解决方案,为泰国汉语教学提出建议,对泰国汉语教学有一定参考价值。  相似文献   

15.
19世纪中叶,以中国广东和福建为主体的沿海省份近6万名华人远赴位于南太平洋的澳大利亚淘金,构成了近代世界人口迁徙大潮中的重要组成部分。从淘金潮兴起到澳大利亚联邦建立前的半个世纪内,华人谋生在以淘金为主的同时,也开始从事商业和经济经营活动,出现了各种独具特色的商业形式、组织与精英人物。华人商业和经济经营活动,维持和满足了早期华人移民对生活必需品的基本需要;维系了华人社会的经济网络和经济生活;也推动了澳大利亚经济与社会发展和移民文化的形成。  相似文献   

16.
宋佳 《现代语文》2013,(1):102-104
汉语语气词在日常用语中的使用频率非常高,是汉语的一个重要语法点,同时也是泰国学生学习汉语的一个难点.为了考察泰国大学生对汉语语气词“啊” “吧” “吗” “呢”的混用情况,笔者以泰国商会大学中文专业的大三学生作为考察对象,进行了问卷调查.调查发现泰国学生最容易出现的错误为“吗-呢”的误用和“吧-啊”的误用,这两种偏误类型占了所收集到得偏误的46.66%,而最不容易犯的错误为“啊-吗”的误用,仅占6.67%.笔者希望本研究能够对国内外对泰国学生学习汉语语气词的研究成果进行补充,引起更多学者对泰国学生学习汉语语气词的习得特点进行研究,促进对泰汉语教学的发展.  相似文献   

17.
在对泰国学生的汉语教学中发现,泰国学生在使用基本方位词"里"和"中"的过程中存在较多的偏误现象.本文以泰国北部清莱皇家大学中文专业的学生为研究对象,对方位词"里"和"中"的使用和偏误现象进行调查研究的基础上,采用对比分析、统计分析、描写与解释相结合的方法,归纳出泰国学生使用偏误的种类与特点.进而提出了相应的教学对策.以期对对外汉语教学实践有所帮助.  相似文献   

18.
作者对云南华文学院的105名汉语水平为中级的泰国留学生进行了问卷调查和访谈,目的在于了解他们的写作策略使用现状。通过调查分析发现:在写作策略各维度的具体策略中,写作前,使用的最多的策略是“再看一遍题目”,使用的最少的策略是“限时”。写作过程中,使用的最多的策略是“查字典”,使用的最少的策略是“要求自己一直写,不停下来,直到完成习作”。完成习作后,使用的最多的策略是“认真看批语,修改习作”,使用的最少的策略是“不看作文,直接交给老师”。  相似文献   

19.
八十年代是中国电影在加拿大传播的重要时期。这一时期,得益于多元文化政策以及中国本土电影事业的发展,中国电影在加拿大华人社群有了更广泛、更深入的传播。在具体的传播过程中,昔日华人移民建造的戏院、香港本土电影公司在加开辟的院线成为八十年代华人社群中放映电影的主要阵地;在市场表现上,香港商业电影占据绝对优势,而内地电影以及香港和台湾的艺术电影则更多时候扮演了文化交流的角色,但从另一个角度而言,后者往往被华人的专业影评人所垂青,在文章中他们以独到的眼光和多元的视角表达着自己的真知灼见,从而还原出了华人眼中的中国电影。  相似文献   

20.
文章通过实证调查探讨英国华人言语社区的结构模式。研究结果认为,英国华人言语社区是一个四圈结构模式,其中语言认同是社区存在的最重要参数,家庭和其它华人聚会场所是社区构建的重要语境框架,华人的汉字读写能力是社区构建的参考标准。华人言语社区研究将进一步丰富和拓展言语社区理论,也可为海外华语研究和海外华语政策的制订提供可资参考的依据。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号