首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
全球经济一体化进程日益加快,国家之间的贸易联系日益加强,国际商务谈判起着越来越重要的作用。各国不同的文化价值在商务谈判中充当着重要的角色,本文通过案例分析,探讨不同的文化基础上的交际言语策略的选择。  相似文献   

2.
商珍 《现代企业教育》2009,(10):169-170
国际间的各种商务活动日益频繁,商务谈判是商务活动中重要的协商过程。商务谈判中文化差异的主要表现有思维方式差异、价值观念差异和语用差异。本文提出在国际商务谈判中应培养跨文化交际意识,并探讨跨文化交际的内涵和培养跨文化交际意识的几点做法,指出谈判人员需要具备跨文化交际意识,商务谈判才能顺利进行。  相似文献   

3.
近年来,随着全球经济一体化的加强,作为邻国的中日两国在经济上合作的紧密性越来越强,经济相互依存度也越来越深。但是,受不同文化背景影响下的两国在商务谈判中,会具在表达、态度、权利和责任等方面出现冲突和对峙。我们需要分析比较中日商务文化的背景,分析文化不同的成因及其差异,从而能够更准确地把握商务谈判中中日文化冲突的原因所在,采取积极有效的沟通策略,避免冲突的发生,掌握商务谈判的主动权。  相似文献   

4.
商务谈判是商贸活动的重要组成部分,实现跨文化商务谈判的顺利完成是一个具有重要现实意义的研究课题.本文以Verschueren的顺应论为理论框架,探讨跨文化商务谈判中谈判者如何顺应谈判场合的交际语境,选择适当交际语言以保证跨文化商务谈判的顺利进行,尝试为跨文化商务谈判研究提供一个新的研究视角.  相似文献   

5.
人际交往主要有两种形式:一是语言行为,二是非语言行为。非语言交际主要包括身势语、副语言、客体语等,是一门复杂而庞大的学科,其在社会各领域发展中越发占据主导地位。本文以跨文化商务谈判为例论述非语言交际的主要功能及其重要性。  相似文献   

6.
商务谈判中有意沉默频繁出现并传递交流信息和意图。运用会话分析的研究方法,商务谈判中有意沉默的会话含义及其对谈判效果的影响可以得到有效阐释。同时,考虑到国际商务谈判是跨国商业行为,必然存在文化差异,事实上东西方对沉默含义及功能的认可确实存在差异,导致东西方对沉默理解差异的三大因素是语言观、宗教因素及交际文化观因素。  相似文献   

7.
不同文化的人会用不同的非言语行为传递各种信息,这些信息在国际商务谈判中起着非常重要的作用。因此,谈判人员应该有较强的文化意识。谈判人员还应多学几门语言谈判人员还要尽可能地观察谈判对手,领会对方的非言语信息,同时控制自己的非言语表达。  相似文献   

8.
非语言交际是跨文化交际的一个重要内容,尤其是在现代的商务贸易谈判中扮演着举足轻重的角色。众所周知,如果在商务谈判中忽视非语言交际的作用,就会造成交际中的障碍甚至是冲突,破坏谈判进程。基于以上考虑,此项研究希望能帮助读者有效地传递信息,实现交际目的。  相似文献   

9.
本文着重分析了国际商务谈判课程跨文化差异在国际商务谈判模拟教学中的实践方法,主要是语言和非语言沟通的教学引导:用英语进行谈判沟通的培训方法和形体语言的识别及模仿训练,以及高语境文化对低语境谈判策略模仿,低度不确定性规避谈判者对高度不确定性谈判者的谈判策略模拟,以及两种文化因素组合下的策略模拟。  相似文献   

10.
每一种语言都有一定的规则和模式,并因文化的不同而有差异。为了成功有效地进行跨文化交际,交际者应该了解并尽量遵循相关会话原则,善于采用策略性的方式或技巧。  相似文献   

11.
国际商务谈判中要讲究技巧,只有充分的运用技巧,才能让自己站在谈判的主动方,而且恰当的谈判技巧也有利于谈判的促成,从而双方互利共赢的效果。在谈判过程中还要注意谈判的策略,国际谈判中存在着文化差异,面对差异要采取措施,消除"文化休克"的问题,在文中后面还会有新媒体背景下谈判策略的简要分析。通过对国际商务谈判的技巧与策略进行分析,提供一些看法,进而对谈判的促成有战略性的意义。  相似文献   

12.
跨文化翻译要求译语要从文化的角度准确地再现源语所要传达的意义与风格。在对该理论分析的基础上,从异化和归化,语用等效等方面,本文探讨了跨文化交际中的翻译策略。  相似文献   

13.
随着我国翻译学的发展,跨文化交际背景下的翻译的重要性越来越广泛的被人们认识。跨文化交际翻译对于翻译的准确性,文化之间的传播和交流有着非常重要的作用。本文从跨文化交际的背景出发,探析翻译与跨文化交际的策略和应用。  相似文献   

14.
赵霞  张生祥 《红领巾》2005,(6):31-35
随着中德之间贸易、经济合作的飞速发展,中德跨文化商务谈判已变得日益频繁.为了研究中德商务谈判行为,笔者在德国组织了110组的中德跨文化商务谈判模拟,并对该数据进行了量化分析.分析结果揭示出,在中德跨文化商务谈判中,谈判者的个人特征对谈判者的策略选择发生着影响;同时,谈判者的策略选择对谈判结果起着至关重要的作用.另外,在谈判中保持良好的谈判气氛和高度忍耐力对于取得好的谈判结果也非常重要.对数据结果讨论之后,文章概括了中德跨文化商务谈判的一些基本特征,并给出了相关的现实操作启示.  相似文献   

15.
杨惠栋 《文教资料》2014,(18):38-39
跨文化交际能力在对外汉语教学中起着至关重要的作用,它的强弱往往决定对外汉语教学效果的好坏。跨文化交际能力是一种综合能力,从汉语国际教育专业角度可将其细化为认知能力、应用能力、移情能力、行为能力和教学能力五项指标,教师应针对这五项指标从跨文化交际意识入手,深化课堂内容,强化课堂实践,利用课后作业、第二课堂全方位、一体化地培养跨文化交际能力,让学生在树立平等、开放的跨文化交际观的同时,掌握跨文化交际相关知识,形成有效的跨文化交际能力。  相似文献   

16.
随着我国对外开放的进一步深入,我国的跨文化商务交往日益增多。本文就商务预约、礼物赠送、及商务谈判等具体商务活动中的跨文化交际问题进行了探讨。  相似文献   

17.
随着国际交流与合作的日益频繁,跨文化交际成为普遍存在的现象,跨文化交际能力的培养不容忽视。我国大部分高职学生跨文化交际意识淡薄,能力不强,导致了在跨文化交际过程中存在诸多障碍。本文分析了高职学生跨文化交际现状及其内在原因,并对如何培养学生跨文化交际能力提出一些合理化建议。  相似文献   

18.
秦勃 《考试周刊》2011,(80):23-24
礼貌是人类语言中的共有现象,但是在不同的文化中有不同的内涵。在跨文化交际中,交际双方倾向于使用本土文化所认同的礼貌策略,这往往造成误解进而导致交际的失败。本文从Leech的礼貌原则谈起,通过对比分析中英礼貌策略异同,说明在跨文化交际中关注礼貌问题的必要性,以及所应该采用的礼貌策略。  相似文献   

19.
谈判双方通常会从不同的角度来看待谈判中出现的文化冲突,并且采取不同的方式解决这种冲突。为了使谈判获得圆满成功,有必要了解文化冲突的形成原因、对待文化冲突的主流看法及其应对策略。  相似文献   

20.
随着经济全球化进程加快.不同国家的商务往来日益频繁。而在国际商务环境中这种频繁的往来、沟通和交流已不再是简单的商务往来而是文化与文化的碰撞.是一种跨文化交际。本文主要探讨了跨文化交际能力在国际商务环境中的重要性。列举了跨文化商务活动中语言交际层面的几个重要方面,以及应对商务活动中文化差异的几个策略。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号