首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
我国有五千多年的历史文化,人文景观和名胜古迹吸引着来自世界各地的游客。在语言、文化存在很大差异的情况下,如何通过旅游业使外国游客深入了解中国独特的文化,这是旅游英语翻译面临的一个重要课题。笔者分三个部分论述,首先介绍旅游英语翻译的作用和标准,其次阐述为什么旅游英语翻译中需要创造性,最后分析如何创造性地翻译旅游英语。  相似文献   

2.
刘爱萍 《广西教育》2014,(7):108-110
分析英国伯明翰大学学院互动教学模式的基本内涵及特点,结合旅游英语翻译教学实践,探讨伯明翰大学学院互动教学模式在我国旅游英语翻译教学中的应用。  相似文献   

3.
中国经济地位的提升和国际地位的提升促进了中国在世界上的影响力,中国吸引的外国游客数量越来越多,语言问题顺利解决决定了沟通的有效性,良好的旅游翻译能够加深与国外游客的沟通交流,促进我国旅游业的发展。  相似文献   

4.
加入WTO以来,我国经济的迅速发展也给我国旅游业特别是入境旅游业带来了巨大的发展机遇。中国博大精深的文化和幅员辽阔的地理环境极大地吸引了外国游客。但是文化因素的差异给旅游英语翻译形成了很大的阻碍,致使外国游客无法融入中国独特的民族文化,影响了中华文化的传播。本文通过介绍旅游翻译的功能及英译标准,指出了旅游英语翻译中的障碍,提出了旅游英语翻译应具有创造性的见解。  相似文献   

5.
标识语是在公共场所经常被用到的一种特殊语言。目前,随着国际化的发展,我国许多城市的公共标识语的英语翻译越来越重要,但是同时也存在诸多问题。针对城市公共标识语英语翻译现状和常见的问题进行分析,找到对策,营造城市健康的语言环境。  相似文献   

6.
随着中国的快速发展和日益开放,外国游客的数量逐年提高,旅游英语的翻译工作重要,误译不仅会导致误解,甚至会阻碍交流的有效性。本文通过举例子指出我国目前旅游英语翻译常出现的错误,分析了这些错误产生的原因,最后提出合理的建议和解决方法。旨在为我国旅游业的进一步发展打下坚实的基础。  相似文献   

7.
刘霜 《考试周刊》2014,(64):182-182
近年来,随着我国旅游事业的不断发展,旅游业对专业人才的需求越来越大。作为新时期中国经济增长的一个重要产业,培养高素质旅游管理专业人才,是中职旅游专科教育的重要责任。然而,受传统教育理念的影响,目前许多中职院校旅游管理专业教学存在很大的误区,探析这些误区,着手制定矫正措施,是中职旅游专业教师的重要职责。  相似文献   

8.
随着"视角"这一概念在语言学、心理学等诸多领域的广泛应用,其在旅游英语翻译中也开始得到了更多的实践。本文从对"视角"这一概念进行简析入手,对"视角"在旅游英语翻译中的应用进行了分析。  相似文献   

9.
中国在2001年加入了WTO,表明中国正式踏入了世界舞台。近几年来世界范围内的"中国热"一直持续蔓延。中国的五千年的文化和大河山川以及风格迥异民族风情,给世界展现了一个神秘国度的独特风情。随着改革开放,中国的富饶的旅游资源得到进一步开发,吸引了大批外国游客来到中国旅游观光。这时候英语翻译在旅游中的运用显得尤为重要。本文就来简要分析一下英语翻译在旅游中的多元化功能价值。  相似文献   

10.
在旅游英语翻译中确立读者接受主体地位能很好地吸引英语为母语的游客,传播中国文化.为此,译者在翻译准备时要充分考虑读者的接受环境,翻译中关注读者主观性理解及心理需求,翻译后密切注视读者的接受反映.  相似文献   

11.
姜平 《考试周刊》2009,(4):53-54
近十几年来,随着全球旅游业的蓬勃发展,旅游已经成为一种典型的跨文化活动。本文从跨文化交际角度,分析了由于文化差异导致江西旅游英译文本中存在的问题。  相似文献   

12.
孙正伟  蒲红娟 《海外英语》2013,(8X):150-151
我国对外开放步伐的加快促进了旅游业的发展,游客日益增加迫使我们应不断地完善旅游英语翻译工作,更好的促进中西方文化的交流。目前,我国在旅游英语翻译中还存在着很多的问题,这就要求我国要提升旅游英语翻译的整体水平,将我国的历史文化信息准确而生动的传递给国外游客,减少文化冲突,促进我国旅游业的发展。  相似文献   

13.
小议英语翻译教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
当前英语翻译教学需要从教学模式、教学内容等方面进行改进,以提升教学的质量和效果。  相似文献   

14.
随着中国的快速发展和日益开放,外国游客的数量逐年提高,中国旅游业的蓬勃发展,旅游英语起着至关重要的作用。针对我国旅游业发展现状和前景,以及旅游英语翻译的特点,对旅游英语翻译中增译法的运用进行探索是非常必要的。  相似文献   

15.
社科课题《康巴藏区旅游英语翻译策略研究》课题组成员对康巴藏区旅游英语翻译现状进行了实地考察。论文首先指出该地区的旅游英语翻译现状不容乐观,问题颇多,接着分析了问题产生的原因,最后提出对策建议,促使相关职能部门重视现存的问题,找出解决办法,尽早、尽快地彻底改变景区内旅游英语翻译混乱的现状。  相似文献   

16.
陈一龙 《考试周刊》2013,(94):83-84
随着旅游业在全球范围内的迅猛发展,旅游翻译对旅游的发展有不可忽视的关键性作用。本文试图探析国内旅游英语翻译的"内伤",以阐明翻译过程中译者应当注意的几个方面。  相似文献   

17.
在新一轮基础音乐教育课程改革中,由于部分音乐教师对课改的基本精神理解不深,对新《课标》把握不准,导致在课堂教学中走入了误区。目前比较典型的有:在教学组织上把教师的主导作用与学生的主体作用相互对立;在内容实施上把课程综合解读为多门课程内容的简单相加;在教学理念上把现代教育狭隘的理解为现代技术教育。  相似文献   

18.
理工科学生的英汉语翻译教学一般是同阅读或写作教学一起进行的 ,一些问题长期存在 ,亟待有新的思路予以解决 ,尤其当学生进入到三年级的学习 ,接触到科技英语文体时 ,这些问题变得尤为突出。而科技英语的翻译能力近年来已成为理工科毕业生急需掌握并且在未来的工作中经常需要的基本技能。笔者根据近年来在为本科生三年级开设的《计算机英语》和《新科技英语》等课程的教学中发现的问题 ,结合对科技英语文体特点的分析 ,有针对性地提出从词语教学和句型教学入手完善教学的思路 ,以期对今后理工科学生的科技英语翻译教学有所助益。  相似文献   

19.
就当前中学数学教学现状,指出了影响教学质量提高的几个误区,提出了一些改进方法。  相似文献   

20.
英语翻译深受语境的影响和制约,而联系语境是正确翻译英语原文的前提保障。在英语翻译教学中,教师需要引导学生联系上下文,并根据当时的语境,引导学生对原文进行翻译,以此把语境的功能发挥出来,进而使学生掌握英语翻译的技巧。因此,主要对语境在英语翻译教学作用的功能进行了研究分析,以期提高英语翻译教学的有效性,促进学生的英语综合能力不断提升。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号