共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
王建华 《呼伦贝尔学院学报》2015,23(2)
明末天主教在中国的传播没有盛行,根本原因在于没能与中国传统文化融合以用于宗教传播.中国传统文化宏博精远,非一二句可言明,而孝是中国传统文化的精髓,故以对孝亲的态度代表对中国传统文化的态度.利玛窦是明末在华传播天主教的杰出人物,其观点能够代表明末天主教的孝亲观.同样,云栖袾宏被尊为明代四高僧之一,其孝亲观也完全可以代表当时佛教在此问题上的看法.从二人的孝亲观,到对中国传统文化的态度,便能窥探出天主教在明末传播困境的一些原因. 相似文献
4.
陈东林 《北京师范大学学报(社会科学版)》1985,(5)
<正>自从明末传教士利玛窦入华以来,天主教在中国的活动得到了较快的发展。1617年,耶稣会士殷铎泽报告,在华各会已有教堂、住院二百三十六所,信徒二十七万三千余人,较之1610年利玛窦死时的二千五百人,有了百倍的增长。尤使教士们自夸的是,他们还讨得了康熙皇帝的欢心。他们甚至在信中吹嘘:“这位君王的有利于宗教的这种倾向,给予人们一种 相似文献
5.
明朝是中国最后一个汉人封建王朝,君主专制主义制度达到了顶峰,在封建社会进入末期的时候,这样的专制体制就无疑为宦官专政创造了条件,于是在东汉和唐朝以后,又出现了宦官干政的现象,对中国历史的发展产生了重大的影响。君主专制是最根本原因,还有其它原因。 相似文献
6.
明末入华的欧洲耶稣会士利玛窦等人逐步确立了"合儒易佛"的传教路线,将佛教作为批判对象。一个半世纪之后,法国耶稣会士杜赫德主编的巨著《中华帝国全志》刊行,本文以该书原典为基本材料,通过实例揭示这部被视作"西方早期汉学三大名著"之一的著作对耶稣会"易佛"方针的沿承。 相似文献
7.
陈德正 《历史教学(高校版)》2008,(10)
远在明末,希腊罗马古典文化就已通过耶稣会士的著述传到中国。这些著述中较具代表性的是庞迪我(P.Did,dePantoja,1571—1618年)的《七克》和利玛窦(Matteo Ricci,1552—1610年)的《畸人十篇》。西班牙传教士庞迪我所著《七克》初版于1604年,重 相似文献
8.
著名文化学者余秋雨在作"世界背景下的中国文化"的专题演讲时,阐述了中华文化的三大优点。不喜远征中国人不会举一国之力去攻打远方的国家。明朝万历年间,利玛窦在中国传教30年。欧洲人曾反复问他,当时强大的中国会不会攻打欧洲?利玛窦回 相似文献
9.
朱幼文 《华东师范大学学报(哲学社会科学版)》2000,(2):124-126
冯应京(1555-1606)字可大,号慕罔,安徽泗州人.进士出身,累官至湖广监察御史.冯氏生性耿直不阿"志操卓荦,学术有用,不事空言,为准西人士之冠".①在明末士人社会中,冯应京与徐光启,李之藻等对社会弊端持批判态度,他们特别注重基督教教义对儒学的补益作用,尝试掌握并推动利玛窦(下简称利子)等传教士引进中国的天学. 相似文献
10.
王佳娣 《湖南第一师范学院学报》2022,(5):78-83
《交友论》是“西儒”利玛窦在华正式出版的第一部中文著译作品,将西方关于友谊的格言编译成册,首次向中国人传播西方的友谊观。在该书的编译传播过程中,利玛窦一方面从中国古代儒学经典中寻求与西方友谊观的契合之处,另一方面顺应明末儒学发展的新趋势,提高友伦在传统伦理中的地位。该书在明末中国士人阶层中产生了共鸣,促进了中西文化的交流。《交友论》翻译传播中采用的文化适应策略,对当代中西文明沟通与交流具有重要借鉴意义。 相似文献
11.
杜常顺 《青海师范大学学报(哲学社会科学版)》2004,(6):60-64
明代宫廷中有为数众多的宦官来自于少数民族和外国,从一个侧面反映着明代与周边民族地区和国家的密切交往。宦官政治的背景下,这部分宦官在宫廷中的地位和影响也颇引人瞩目。 相似文献
12.
王志平 《安庆师范学院学报(社会科学版)》2011,30(3):51-55
明末清初,耶稣会士在中国的传教活动,开启了东西方文化交流对话的新时代。其中,利玛窦的易服,一直被视为耶稣会士中国传教史中的重要事件。利玛窦易服至少发生了两次,第一次是由修道服改穿僧服,第二次是由僧服改穿儒服。在易服问题上利玛窦并非首创,在日本和印度早有先例,也就是说在社会情境颇为类似的整个远东,耶稣会的易服行为具有很大的普遍性。耶稣会内部在易服问题上存在着分歧,曾引起过许多激烈的争论,直至利玛窦死后很长的一段时间内,这一问题仍悬而未决。利玛窦两次易服的文化意义是一致的,本质上都在于自我调整。 相似文献
13.
宦官擅权,是中国封建专制主义社会的一种特殊的政治现象。在二十四史中就有不少宦官把持朝政、为害天下的记载。他们的得势,总是与政治昏暗,社会动荡相伴随。赵高指鹿为马,连皇帝也莫敢置辩。东汉末年,宦官与外戚更迭专政,弄得政治腐败昏暗,终于酿成几十年的军阀混战局面。唐朝中叶以 相似文献
14.
1615年,《利玛窦中国札记》在罗马首次出版,从此,耶稣会士的中国信息开始源源不断流向西方。如果说《马可·波罗游记》把一个物产丰饶,犹如"天堂"的中国介绍给欧洲;利玛窦和他的弟兄们,则将一个文化的中国展现在西方人面前。这个中国对了欧洲的胃口,"东西方初恋般美好的时代"逐渐展开。 相似文献
15.
16.
刘聪 《湖南科技学院学报》2012,(1):80-83,88
《交友论》是利玛窦与中国文化交流的过程中,融合儒家,尤其当时处于学术界主流地位的阳明心学友谊观而撰写的。利玛窦在创作《交友论》之前,一直与阳明学者有着深刻而广泛的交往。在写作《交友论》时,他有意识吸收阳明学友谊观的思想资源,在消解中世纪哲学友谊观的神学色彩的基础上,突出其德行内容和超越血缘亲情的特性,从而实现了与阳明学的沟通,使明代士大夫更容易接受西方文化,迈出了融汇中西文化成功一步。 相似文献
17.
中外文学交往最初从寓言开始,伊索寓言是第一个翻译介绍到中国来的西方文学作品。最初的伊索寓言汉译,是来华传教的耶稣会士为在中国传播天主教而做的。据考证,明万历三十六年(1608),意大利耶稣会士利玛窦(Matteo Ricci,1552-1610)在其文言著作《畸人十篇》中,已经介绍了伊索(厄琐伯),并引用了两三则伊索寓言。这可以说是最早的伊索寓言汉译。(1)到明朝末年(明天启五年,1625)就有法国耶稣会士金尼阁(Nicolas Trigault,1577-1628)口授、中国文人张庚笔传的《况义》问世。这 相似文献
18.
刘惠敏 《商丘师范学院学报》2003,19(6):66-67
从秦至清的宦官制度发展,大致上经历了三起三落的发展过程,宦官的兴起导致宦官专权,宦官之所以能作为一种特殊政治势力,在中国历史舞台上长期存在,显然与皇帝专制的人治体制有关,宦官专权给当时社会造成极大的祸乱。 相似文献
19.
丁俊屏 《江西教育学院学报》2002,23(5):79-80
传统观点认为“永贞革新不但反对宦官专政 ,而且反对藩镇割据”。事实上 ,由于宦官与藩镇的关系紧张 ,革新派反对宦官专权 ,并不等于反对藩镇割据。王叔文“怒斩刘辟”只是因为韦皋和刘辟冒犯了他的尊严 ,“罢黜李”的根本原因在于增加朝廷的财政收入。总而言之 ,永贞革新并未反对藩镇割据 相似文献
20.
吕志明 《四川教育学院学报》2001,17(5):28-29,,35,
中唐时期,社会矛盾日趋激化,政治形势日趋紧张,外有割据不臣的藩镇军阀,内有擅权专政的宦官权奸,百皇帝本人也多昏庸怯懦,贪财聚敛,致使弊政重重,矛盾多多。这样的社会现实,正是韩、柳杂文赖以产生的深刻背景。 相似文献