首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
楚语区的先民造词前的思维活动主要表现为几种概念间的关系:同一、属种、同位、对立、重合等。造词理据表现为:根据事物的形态特征、颜色、构成材料、数量、功能、生活习性、时地因素、动作方式以及人的感觉等方面造词。造词方法主要有修辞、语法、音义任意组合、简缩与扩展、拟声与谐音以及借名等方法。  相似文献   

2.
以构词法为理论基础对英汉网络语言进行对比分析,发现英汉网络语言在发展趋势上既有相同点又有不同点。相同之处是网络这个特殊的语言交际环境决定了英汉网络语言以经济原则为主,在造词上的随意性、显著的缩略化趋势及赋旧词新义等现象体现了网民们求新求异的心理及语言的社会属性和心理属性。英汉网络语言的不同点则反映了英汉两种语言不同的语言体系、文化背景和网络技术的不同发展阶段。  相似文献   

3.
随着网络技术的传入,现代汉语中出现了大量的网络新词,从零度与偏离的角度,探讨网络语言词汇丰富的具体方法,主要有造词方面的偏离和借词方面的偏离。  相似文献   

4.
苗语是一种方言、次方言、土语极其复杂的语言。三大方言在语音、词汇上差别较大。虽然如此,通过认真比较可以发现,三大方言有共同的造词心理结构。通过列举并简析部分词语,试析苗语三大方言共同造词心理。  相似文献   

5.
汉语造词的思维方式及其修辞方法   总被引:3,自引:0,他引:3  
汉语造词活动中的思维方式和修辞方法,渗透了汉民族文化的审美情感和价值判断。对汉语造词活动中思维方式的探究是一个典型的思维寻求其对等物复现的过程。汉民族的意象性思维、“取象类比”思维、“随机”“意合”思维、“平稳”“对称”思维等方式,都深深地影响和制约着造词过程中各种修辞方法的使用,从而使汉语词语具有情感美、形象美、含蓄美、自然美、和谐美的特征。造词是反观民族思维方式的绝佳“窗口”。  相似文献   

6.
王登文  吴晓云 《文教资料》2006,(27):177-178
作为网络技术和语言发展的产物,英汉网络语言在其发展过程中形成了独特的语用特征:大量使用缩略代替单词、短语和句子;组合运用各种符号、标记来表达情感及借用修辞手法,老词新用,创造新词。从演变趋势看,其过程具有以下三个特点:语言抽象与形象具体相结合、简约取代繁复、认知决定存在。但由于网络语言的失范,其发展已对正常的语言教学带来了一定的负面影响。  相似文献   

7.
廖智军 《海外英语》2011,(15):249-250
随着计算机和网络的日益普及,网络语言也因此引起了人们的广泛关注。英语网络语言对汉语网络语言产生了深刻的影响,但是二者又同时受到了互联网高速发展的影响,各自都发生了巨大的变化。该文对英语网络词汇和汉语网络词汇的各个种类——新造型网络词汇、缩略型网络词汇、谐音型网络词汇、杂糅型网络词汇以及符号型网络词汇进行认真细致的分析,发现二者的变化有着惊人的相似之处。  相似文献   

8.
随着互联网技术的发展,网络迅速普及开来.语言是反映社会生活的一面镜子,伴随着网络产生和发展,网络文化的兴起,网络语言也变得重要起来.报刊语言则是一种传统媒体的产物,主要用于新闻媒体.同样作为媒体语言,二者在词汇方面有着相似之处,但网络语言作为高速信息化社会的产物,它又有着与报刊语言的相异之处.本文就网络语言与报刊语言的词汇特点进行比较,找出它们的相同和相异之处,并分析其中的原因.  相似文献   

9.
马原  贾勤 《教师》2015,(17)
自1969年计算机网络的诞生,网络的发展和应用已经走过近半个世纪并且逐渐影响至世界各地,甚至渗透到人们的生活中.于是,网络语言也应运而生,其标志性特征就是语言的变异性.语音、词汇、语法是语言的三个基本要素,网络语言变异包括语音、词汇和语法三个层面的变异.本文以英汉网络语言的谐音变异为主要研究对象,对英汉网络语言变异的特征进行对比分析,从而探讨出它们的相似和不同之处,也为跨文化网络语言交流做出一定的贡献.  相似文献   

10.
11.
英语和汉语在语音上存在一定的对应关系。英、汉语音变化都具有再造新词的功能。英语中的辅音、元音和重音的改变与汉语中声母、韵母和声调的改变都会产生词义、甚至词类不同的新词。  相似文献   

12.
当代汉语新词语造词法的考察   总被引:12,自引:0,他引:12  
本运用新的造词法体系来全面考察当代汉语新词语对汉语造词方式的继承与创新,认为继承多于改变、创新,表现为语素合成是能产性最强的主流造词方法,其次是修辞转化,语法类推、音义相生和字母造词属于支流的造词方法。  相似文献   

13.
在认知语言学的理论框架指导下,尝试运用原型范畴理论和突显原则(合称原型突显理论Prototype-Prominence Theory,简称PP)来分析和对比英汉两种语言在构词层面上的认知机制,得出结论:原型突显理论对英汉构词特征和表意规律具有较强的解释力。  相似文献   

14.
英语和汉语分属于语调语言和声调语言,但两种语言在非音质音位表现形式、功能上都存在共同点。  相似文献   

15.
性别歧视性语言指的是不必要地区别女性和男性或排除、轻视、贬低任一性别的表达方式(Parks&Roberton,1998,p.455)。性别歧视性语言既有针对女性的,也有针对男性的,但相比较而言,女性要比男性更经常地成为此种语言的受害者。因此,本文主要着眼于针对女性的性别歧视性语言。文章比较了汉语和英语中的性别歧视性语言,主要提到了两种性别歧视性语言各自的特点,以及在词序、职业名称、称谓、谚语、歌曲等方面表现出来的相似性,并就如何消除性别歧视性语言给出了建议。  相似文献   

16.
英汉模糊语礼貌功能的对比研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
英语和汉语中使用模糊语实现礼貌功能表达方式的异同在于英语侧重于以达到求同效果来表示礼貌,遵守赞同和同情原则;汉语则用"尊人贬己"以求礼貌,偏重于赞扬和谦虚原则.造成这些差异的理论依据是英汉两种语言社团的特定文化和历史因素.  相似文献   

17.
对比英汉两种语言的特点,如句子重音和节奏、句子结构、词汇选择和文化因素等,是为了说明掌握英汉口译技巧应该从语言的对比尤其是差异对比开始。充分认识语言的差异能更好地提高口译技巧,从而发挥口译的桥梁作用。  相似文献   

18.
随着科学和技术的发展 ,英语中出现了许多与之相关的新词汇。英语科技术语按形态可以分为三种类型 ,并且都是按英语构词法的基本构造规律产生的。本文介绍了科技英语的五种构词方式及翻译对策  相似文献   

19.
汉语和韩国语作为两种不同语系里的语言,虽然在语音、词汇、语法等方面上存在较大差异,但都存在比较范畴.韩国留学生在习得汉语比较范畴时常受母语的影响而误用.汉韩比较范畴二者存在某些共性和差异.共性:都有比较对象和比较词,比较内容可隐含或显现.差异:比较词位置不同,比较内容位置不同,比较对象位置不同等方面.  相似文献   

20.
中日语言文化特征比较   总被引:2,自引:0,他引:2  
日语中虽然大量地使用了汉语词汇和汉语修辞,但日本人对汉语只是采取了吸收-消化-发展的模式.中日语言从结构上看,语序不同,重点不同,思维方式不同,导致结论不同.汉字通过字形分析可以窥探到一些湮没已久的某些上古的文化遗迹.汉语的句子注重理解功能,注重内容,讲究意会.汉语的结构印证了中国人注重整体性,注重系统性的思维特点.敬语作为日语的主要特点之一,历史渊源十分悠久.日语的另一显著特点就是女性用语.主要是在语用上表现出一种女性特有的委婉和含蓄.汉语和日语由于受传统文化的影响,在语言行为上对环境都有高度的依较性.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号