共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
翻译英语句子时,有时我们可把原文的句子结构整个保存下来或只稍加改变即可,但在不少情况下则必须将原来的句子结构做较大的改变.分句法和合句法是改变原文句子结构的两种重要方法.所谓分句法是指把原文的一个简单句译为两个或两个以上的句子.所谓合句法是指把原文两个或两个以上的简单句或一个复合句在译文中用一个单句来表达. 相似文献
2.
考测点导航句子的结构分为三种,即简单句、并列句和复合句。其中简单句是主体,它是由一个主语或主语部分和一个谓语或谓语部分构成的,并列句是两个或两个以上的简单句用并列连词and,so,for,or,but等连接而成的。复合句是由两个或两个以上的简单句用从属连词或关系词连接而成的,其中有一个为主句,另一个或另几个为从句。对初中学生的要求,主要是能分析出两个或两个以上的分句间关系,从而确定应该用哪类连词来 相似文献
3.
一、什么是并列句由并列连词(and,so,but,or等)把两个或两个以上互不依从,但意思紧密联系的简单句连在一起而构成的句子叫做并列句。其结构一般是:简单句 并列连词 简单句。二、并列句可以分成以下几种:1.表示联合关系的并列句:这类并列句常用并列连词and(和),not only...but also...(不但……而且……)等来连接,这时分句之间是并列关系或顺承关系。and一般不译出来。例如:After supper AuntW ang cam e inand she looked excited.晚饭后王阿姨进来了,她看起来很兴奋。They went to see him and I hadto take care ofm y younger brother … 相似文献
4.
邢福义 《华中师范大学学报(人文社会科学版)》1977,(4)
“思想是不能脱离语言而存在的”。任何思维形式,都要依靠一定的语言形式来表达。推理这种思维形式,是由复句或句群来表达的。复句,是由两个以上分句组成的句法单位;句群,是由两个以上句子组成的句法单位。句群里句子与句子之间的各种关系,在复句里分句与分句之间都有,因此,搞清楚复句与推理的关系,也就可以搞清楚句群与推理的关系。 相似文献
5.
在英语学习中,我们经常发现把一个复合句或并列句变成简单句后其意不变。那么如何进行转换呢?下面介绍几种方法。一、将宾语从句变为简单句1.将宾语从句变成“疑问词+不定式”结构。如:I don’t know how I can get to the post office.→I don’t know how to get to the post office. 相似文献
6.
7.
8.
英语中定语从句屡见不鲜,因此,有必要对其汉译方法加以系统地研究。研究结果表明,通过合译法可将定语从句译成汉语的“的”字结构,或与主句合译成一个汉语句子,从而使译文符合汉语的某些特殊句式;也可通过分译法将定语从句译成并列分句或译成一个独立的句子;还可将定语从句译成汉语偏正复句中的各种分句。 相似文献
9.
万红红 《初中生世界(初三物理版)》2010,(Z5):37-39
要点说明1.两个或两个以上的简单句用并列连词连在一起构成的句子,叫做并列句,其基本结构是"简单句+并列连词+简单句"。并列句中的各简单句意义同等重要,相互之间没有从属关系,是平行并列的关系,它们之间用连词连接。 相似文献
10.
杨月娟 《中学语文(读写新空间)》1985,(12)
一多重复句也是复句,不过它比一般的复句要复杂些。所谓复杂,是指它有两层或两层以上的结构层次,“重”是指结构层次,“多重”就是多层结构层次。例如: (1)读书是学习,使用也是学习 (并列) ,而且是更重要的学习。(毛泽 (递进) 东《中国革命战争的战略问题》) 这个复句由三个分句组成,第一分句与第二、三两个分句分别并列两种情况,是并列关 相似文献
11.
《湖北广播电视大学学报》1996,(11)
逗号连接句(comma splice)是一种关于并列句句子结构的错误。它表现为把并列句中的两个或多个独立分句错误地用逗号连接或分开。例如:(1)I was caught in the rain on the way home,as a result,I had a bad cold.(2)He is always chin-deep in debt,neverthe-less,he is always jolly.(3)Sometimes players stick close to the base-line,others play the net.(4)Freedom is won by the people throughstruggle,it is not bestowed by anyone as afavour.以上四例均为逗号连接句,它们都是用逗号将意义相关的分句连接起来。逗号连接句是连接并列 相似文献
12.
句式变换是指在一定的语境中,根据语言表达的需要,将句子由一种形式变换成另一种形式。句式变换的常见类型有以下六种:1.长句和短句的变换一般单句中结构复杂,用词较多的句子就是长句,否则是短句。长句变短句的方法:(1)把长句的附加成分抽取出来,变为复句里的分句,或单独成句;(2)把并列成分拆开,重复跟并列短语直接配合,形成叠用的句式,变成复句的几个分句;(3)如果一个句子的宾语中心语和它前面的几个并列式的修饰成分之间存在着解说或总分关系,则可把此句变成一个解说复句;(4)借助复指,把长句附加成分变成并列分句,然后用一个代词去取代它… 相似文献
13.
15.
16.
英语和汉语在句型与排列上各有特点。因此英译汉时,必须抓住原文全句的中心思想,区别主次。根据时间顺序和逻辑顺序,重新按汉语习惯加以组合。一个英语句子可拆译成两个或两个以上的句子。为了修辞效果,文字搭配,英语短句有时还应该拆成更短的句子。 相似文献
17.
18.
段秋霞 《安顺师范高等专科学校学报》2010,(6):53-55
英语和汉语在句型与排列上各有特点。因此英译汉时,必须抓住原文全句的中心思想,区别主次。根据时间顺序和逻辑顺序,重新按汉语习惯加以组合。一个英语句子可拆译成两个或两个以上的句子。为了修辞效果,文字搭配,英语短句有时还应该拆成更短的句子。 相似文献
19.
20.
李德华 《宁夏师范学院学报》1984,(1)
一、什么是句群所谓句群,是以有组织的两个或两个以上的句子表达一个相对完整的思维过程的语言单位。词与词组,单句(包括复杂单句)与复句(包括多层复句)也是语言单位。但词与词组是构成句子的语言单位,单句与复句是构成句群的语言单位,而句群则是构成篇章的语言单位。句群可分为简单句群(或叫“小句群”)和复杂句群(或叫“大句群”)。从书面语言来看,简单句群小于数句构成的自然段,大于由一句构成的自然段,复杂句群等于或大于数句构成的自然段。也就是 相似文献