共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
2.
随着科技的迅猛发展和全球经济一体化,跨文化交际已成为人们生活中不可分割的一部分。这对当今大学生的交际能力提出了更迫切的要求。然而,传统的外语教学以传授语言知识和培养语言技能为主,脱离了语言使用的具体语境,忽略了对学生文化意识的培养。所以,在跨文化交际中,人们经常会因不了解对方的文化背景或套用母语的表达方式而导致表达不妥当或不合适宜,从而使交际达不到预期效果或彻底失败。因此,本文作者运用语用学的有关理论,对跨文化交际中的常见语用失误现象进行了分析,并结合大学英语教学提出了相应的对策。 相似文献
3.
随着科技的迅猛发展和全球经济一体化,跨文化交际已成为人们生活中不可分割的一部分。这对当今大学生的交际能力提出了更迫切的要求。然而,传统的外语教学以传授语言知识和培养语言技能为主,脱离了语言使用的具体语境,忽略了对学生文化意识的培养。所以,在跨文化交际中,人们经常会因不了解对方的文化背景或套用母语的表达方式而导致表达不妥当或不合适宜,从而使交际达不到预期效果或彻底失败。因此,本文作者运用语用学的有关理论,对跨文化交际中的常见语用失误现象进行了分析,并结合大学英语教学提出了相应的对策。 相似文献
4.
语用失误是语言学研究领域的一个新概念,是导致跨文化交际故障的重要根源。文章分析语用失误的定义、分类和产生的原因。要从根本上避免失误现象,必须在外语教学中注重培养学习者的跨文化意识和文化能力,保证跨文化交际的顺利进行。 相似文献
5.
语用失误(pragmatic failure)是导致跨文化交际(cross-cultural communication)失败的主要因素,通过对中英跨文化交际中的语用失误现象进行分析,探讨语用失误的根源及其对外语教学的启示,可寻求实现避免或减少语用失误现象,提高跨文化交际能力的教学途径。 相似文献
6.
王万智 《语文学刊:高等教育版》2008,(12):138-140
本文就跨文化交际中的语用失误现象进行了分析,指出造成语用失误的成因扣跨文化交际中应遵循的原则。倡议英语教师在英语教学中,加强对学生的语用能力的培养;同时,教师本身也必须要懂得一些语用知识。 相似文献
7.
论跨文化交际中的语用失误 总被引:1,自引:0,他引:1
王银海 《山西大学师范学院学报》2002,14(2):86-87
跨越不同化背景的交际经常会发生故障。语言学家将人们在言语交际吉,因没有达到完满交际效果的差错,统称为语用失语。语用失误事可分类为语用-语言失误和社交-语用失误。因此,作为教师应把语有上入到外语教学中,重视培养学生的语用能力,从而避免出现语用失误。 相似文献
8.
随着中西文化交流不断扩大,跨文化交际越来越受到人们的重视。“跨文化交际”(intercultural communication或cross-cultural communication),是指在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。由于不同民族的生态环境、物质条件、社会现状及宗教等方面的不同,形成了不同的语言习惯、社会文化、风土人情等诸多语境因素。生活在不同文化背景下的人,说话方式及习惯也不相同。 相似文献
9.
语用失误是跨文化交际失败的原因之一,该文重点研究中国人在用英语进行跨文化交际中实现其言语行为时出现的语用失误,作者从语用-语言失误和社交-语言失误两方面进行了具体地探讨,分析了在跨文化交际中产生语用失误的主要原因。最后,讨论了语用失误的研究对英语教学的启示。 相似文献
10.
陈钦兰 《广西教育学院学报》2009,(3):56-58
本文从语用学理论出发,结合跨文化交际学,阐述了语用失误的定义、分类等,并对对语用失误现象进行分析总结,指出英语教学中语用能力培养的重要性,提出在今后的英语教学中教师应该把培养学生的文化交际能力和语言能力结合起来. 相似文献
11.
跨文化语用失误是研究跨文化交际和语用学的一个重要课题。在中英跨文化交际中,大多数语用失误是中国英语学习者忽略了英语国家社会文化背景及语言交际环境造成的。本文通过分析社交语用失误的表现形式,讨论其对英语教学的启示。 相似文献
12.
本文讨论了在跨文化交际中出现的各种语用失误现象,并深入分析了其出现的原因,探讨其解决的对策,从而得出对外语教学的启示及加强语用能力和跨文化交际能力的重要性。 相似文献
13.
语言不能脱离文化而存在,跨文化交际中的语用失误现象得到语言学家的广泛重视。本文介绍了语用失误的概念、类型和重要表现,并讨论了语用失误产生的原因及大学英语教学中针对语用失误应采取的措施。 相似文献
14.
在跨文化交际活动中,往往出现文化语用失误(pragmatic failure),原因是在跨文化交际活动中,双方对彼此的社会文化传统缺乏了解,人们总是习惯于用自己的说话方式来解释对方的话语,而事实上不同的文化背景下人们说话方式或习惯不尽相同,从而影响有效的交际,导致交际失败,本文着重分析了语用失误的原因。 相似文献
15.
语言有着丰富的文化内涵,不同文化背景的人们进行社会交际时.由于交际双方的思维习惯、推理方式的不同,不可避免地会出现文化冲突的现象。人们往往会因为用词不准确或使用语言不得当而影响交际效果。针对这种情况.本文分析了跨文化交际中较常出现的语用失误的类型及成因.并探讨了在英语教学中如何进一步培养学生的语用能力以避免语用失误的频繁发生。 相似文献
16.
跨文化交际障碍的主要原因;语用失误 总被引:2,自引:0,他引:2
赵爱莉 《渭南师范学院学报》2001,16(6):37-39,65
语用失误可分为语用一语言失误,社交一语用失误和语用一行为失误,造成语用失误的原因主要有三个:语用的错误迁移、不同的价值惊讶和不当的教学方法,当今外语教学应在注意语言知识传授的同时,注重增强学生的文化意识,培养学生的语用能力,以达到预期的目的。 相似文献
17.
语言的使用受其所属文化的制约,跨越不同文化背景的语言交际常会因为本族语与目的语之间的文化差异而产生语用失误,从而导致交际失败。本文将对语用失误进行分类和分析,并提出在英语教学中应该转变教学观念,重视文化教学和学生交际能力的培养,以提高学生的语用能力,减少跨文化交际中的语用失误。 相似文献
18.
顾军霞 《黑龙江教育学院学报》2011,30(3):118-121
"语用失误"由英国语言学家托马斯于1983年在<跨文化语用失误>一文中首次提出.其危害性在于会引起操本族语者与外语学习者之间的误会,破坏人们之闻的交际,使和谐的人际关系变得紧张.托马斯把语用失误划分为两类:语言语用失误和社交语用失误.语用失误是跨文化交际失败的重要根源,可以反映学习者语用能力的强弱. 相似文献
19.
由于不同国家的人们在社会和文化背景等方面存在着明显的差异,在跨文化交际中,常常由于这种差异使双方产生语用失误,造成交际失败.英语教学的关键是培养学生的交际能力,即语用能力.所以在英语教学中既要重视词汇、语法等语言结构层面的语用教学,也要重视文化层面的语用教学,尽量避免和减少跨文化交际中的语用失误. 相似文献
20.
张郁 《教育前沿(综合版)》2014,(8)
本文对跨文化交际中出现的语用失误现象及其产生原因进行了分析,并就如何提高学生的跨文化交际能力提出了一些建议和方法:如提供结合语境、语言地道的教材,语言教学与文化教学相结合,介绍语用学知识,采用任务性教学和加强教师自我的学习和提高等。 相似文献