共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
方少鹏 《宜宾师范高等专科学校学报》2011,(2):94-96
"被"字句和被动句是相互交叉、部分重叠的关系;在含有被动意义的"被"字句中"被"的属性为表示"遭受"义的特殊动词;在新兴的"被+双音节词"结构中也涵盖了"遭受了令人无奈的事情,不情愿地接受这种事实"的意味。 相似文献
2.
3.
语言的发展演变过程离不开语法化,语法化是语言发展演变过程中非常重要的一部分。语法化也是认知语言学关注的重要领域之一。就目前的研究成果来看,两种语言的语法化对比研究还比较少,本文根据前人的研究成果,以人体名词汉语"头"和韩国语"??"为例,对比分析汉韩人体名词"头"从基本义到功能扩展及产生的特征与机制。希望能为第二语言教学和汉韩翻译实践提供帮助。 相似文献
4.
本文以韩国语中后缀被动句的句子结构及由"■"派生的被动词为研究对象,整合分析后缀被动句的句式类型及被动词的分类,对韩国语后缀被动句学习疑难点进行归纳分析,整体把握韩国语后缀被动句。 相似文献
5.
黄玲燕 《黑龙江教育学院学报》2013,32(7)
主要从音韵对比的角度将粤方言及韩国语塞音进行对比,还对比了两者的变异音,其后探讨了粤方言区韩国语学习者易犯的塞音发音错误及原因,以期对粤方言学习者理解和学习韩国语塞音有一定的帮助. 相似文献
6.
刘继超 《江西师范大学学报(哲学社会科学版)》1997,(1)
“被”“把”同现句是现代汉语中很值得注意的一种语法现象。从“被”“把”在句中的位置、主语和“把”后成分的关系、主语和“被”后成分的生命度语义特征等方面,可以把它划分为不同的类型;从这种同现句和其他句式的转换度来看,可以发现诸多句式之间的内在联系;从施受关系来看,它是一种很有特点的“被”字句;从历时视角观察,它是汉语的一种传统句式 相似文献
7.
曹思海 《语文学刊:高等教育版》2009,(12):53-55
《醒世姻缘传》中不仅含有“把”字短语和“被”字短语同时并列出现在状语位置的这一句式;还有其特殊的“把”“被”同现句:“把”字后介引工具;“被”字短语嵌套在“把”字短语中等。“把”“被”同现不仅有其句式、语义上的相宜性,还有其产生的内在动因:汉语动补结构的建立。 相似文献
8.
新型"被××"结构因其违背传统语法规则的特殊用法和巧妙的语用效果而被人们广为推崇,并在网络、报刊、杂志等媒体上迅速流行开来。比较新型"被××"与传统"被"字句的结构,可以分析出新时代下新型"被××"结构的一些新特点。 相似文献
9.
《佳木斯教育学院学报》2017,(4)
"被"字句是在实际语言运用过程中使用频率很高的一种句式,如果从动词方面来看,"被"字句更是当之无愧的高频率句式。当然,"被"字句的出现频率远高于和它有相似语法意义的"把"字句。本文从"被"字句历史发展出发,论述了"被"字句与"叫、让、给"的关系及"被"字句和"被"动句的区别,最后对中职语文语篇层面的"被"字句教学提出了建议。 相似文献
10.
李晟爱 《语文学刊:高等教育版》2014,(24)
媒体中“被”字句的新用法越来越多,“被”字句出现了新的用法而其他表被动的形式却没有这种用法“,被”字句的这种用法已不仅仅表示被动,它还有语用上的特殊含义。本文将从被动句和“被”字句的发展“,被”与“叫”“、让”“、给”的对比“,被”字句新用法的语用价值等角度分析媒体中“被”字句的新用法以及其他标志词没有出现这种用法的原因。 相似文献
11.
房芳 《临沂师范学院学报》2011,33(2):95-97
"被""把"同现句是汉语中值得关注的一种句式,这一句式在吴承恩的小说《西游记》中大量存在。从句法结构层次、语义以及语用功能这三个方面入手,可对文本中的这一重要句法现象进行详尽的考察。 相似文献
12.
邓晓正 《黑龙江教育学院学报》2012,(7):181-182
使动态句型是韩国语语法体系中最为复杂的内容之一。为了让高校韩国语专业学生更好地掌握使动态句型,在教学方法上应该先从系统句型知识的讲解入手,明确能动态句型、使动态句型、被动态句型在韩国语里各自的特征,然后再对使动态句型做出内部分析;接下来把使动句和主动句的"主语+自动词"、"主语+宾语+他动词"、"主语+形容词"三种基本句型分别对比讲解,重点落在助词、主语、宾语置换的问题上,最后再让学生熟记使动态词。 相似文献
13.
在韩国语中存在一种说话者故意使用较高程度的尊敬语言来表达自己相反意愿的“过分尊敬”现象,本文从语用学角度对该现象进行了分析。并据此对语言尊敬力度的分级考量提出了自己的推想。 相似文献
14.
本文以初中级韩国语学生为对象,综合分析研究学生使用韩国语的基本连接语尾""和" / / "时出现的偏误,并且分析出错成因,以期学习者正确地理解和应用。 相似文献
15.
本文以初中级韩国语学生为对象,综合分析研究学生使用韩国语的基本连接语尾"■"和"■/■/■■"时出现的偏误,并且分析出错成因,以期学习者正确地理解和应用。 相似文献
16.
17.
周健 《徐州师范大学学报(哲学社会科学版)》2011,37(3):85-88
"被"字句中的"被"字实质上是一个表被动的功能词,标记句首具有受事题元角色的名词短语,它在句法结构中占据CP的指示语位置。句首的名词短语是移位生成的话题,"被"引导一个TP,"被"字后的名词短语占据TP的指示语位置,无论它以显性的形式还是以隐性的形式出现,都不会影响到"被"字的句法性质和位置。由于"被"引导的是TP,所以当动词后出现接应代词时,接应代词不受句内名词短语的约束,但可以受到句首名词短语的同指约束。当"被"字句中出现保留宾语时,句首的名词短语是一个基础生成的话题。保留宾语可以留在原位也可以受到语用因素的影响而移位到"被"和话题中间的位置,可视为另一个话题。把"被"视为一个功能助词之说,与"被"字的其他词性说相比,似乎更具合理性。 相似文献
18.
网络流行语“被XX”迅速流行,“被”字的网络构词形式与传统构词形式显著不同,这既有语言环境的因素,也有语言使用者的因素。 相似文献
19.
英汉两种语言中表示主语和谓语之间的关系都要借助主动或被动这组语法形式和手段。但同一语法术语在这两种语言中所代表的内容不会完全相同。在英语中 ,有语态语法范畴 ,故有主动和被动语态之分 ,其被动语态的标记为be + -en ;而在汉语中因缺乏语态范畴 ,也就无所谓被动语态和主动语态之分。在动词谓语句中 ,如果主语是动作或行为的受事者 ,句子就是被动句。本文主要分析两种被动句的不同之处 ,以求从这一侧面来进行英汉对比。 相似文献
20.
崔玉花 《语文学刊:高等教育版》2014,(12):21-23
汉语"刚"、"刚才"和韩国语的" "都足表示短时义的时间词。本文通过对它们在表达时间怠义时所表现出来的句法及语义特点来揭示其区别。 相似文献