共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
2.
董明义 《语数外学习(初中版)》2011,(6):40-43
一、考查形容词的基本用法
形容词是用来说明人或事物是什么样或看上去怎么样。形容词在旬中一般可作定语、表语、宾语补足语。当形容词修饰由some,any,no等构成的复合不定代词时.要放在这些词的后面。 相似文献
3.
形容词是历届中考的热点,那么在初二年级学习时,就要特别注意。现将形容词易出错的六个知识点归纳如下,希望对同学们有所帮助。 相似文献
4.
形容词是考试的热点。现将形容词易出错的六个知识点归纳如下,希望对同学们有所帮助。易错点一-ing形容词和-ed形容词的混用 相似文献
5.
【分析】在英语中,两进行比较,强调“一方比另一方……”,可使用“形容词/副词的比较级 than”结构;三或三以上进行比较时,应使用最高级。根据题意,本题应选用比较级,故A项是正确答案。又如: 相似文献
6.
比较级、最高级是中考英语中常考查的知识点,也是初中英语教学的重要语法点。许多同学在运用中常犯一些错误,且具有一定的典型性。下面笔者结合具体的例句加以分析。 相似文献
7.
姜先行 《深圳职业技术学院学报》2008,7(4):67-70
该文以一些旅游景点等的名称为例,分析了英语翻译时易犯的一些错误,指出了这些错误在跨文化交际与涉外旅游中的负面影响,提供了相应正确的译法。 相似文献
8.
9.
10.
11.
12.
1.我非常喜欢吃苹果。【误】I very like apples.【正】I like apples very much.【析】very只修饰形容词、副词,不能修饰动词。修饰动词用very much。例如:Thank you verymuch. 相似文献
13.
14.
丁菲菲 《安徽教育学院学报》2004,22(5):84-86
误译是对直译和意译的曲解.误译包括死译和胡译.死译不是直译.胡译也不是意译.汉译英中以死译的情况居多,而死译的结果造成翻译不足或翻译过头的错误.避免误译可以采用直译法、调整法和意译法. 相似文献
15.
形容词比较级是高考热点之一,学生在做此类题时常常出错,现结合一些例子及高考题分析如下:1.误:Theboyissocarefulashissister.正:Theboyisascarefulashissister.2.误:—Doyouhaveabiglibrary?—No,wedon’t—atleast,notasbiggerasyours.正:No,wedon’t—atleast,notasbigasyours.析:同级比较as…as只有在否定时,第一个as才可用so替换。as…as中只能用形容词的原级,than前才用比较级。又如:Thisyeartheyhaveproduced_____grain_____theydidlastyear.A.asless;asB.asfew;asC.less;thanD.fewer;than3.误:JaneisasabeautifulgirlasBetty.… 相似文献
16.
齐法鸿 《语数外学习(初中版)》2000,(1):108-110
1.王先生不吸烟、不喝酒。[误]Mr Wang doesn’t smoke and drink.[正]Mr Wang doesn’t smoke or drink. 相似文献
17.
1.请仔细听老师讲。误:Please listen the teacher careful.正:Please listen to the teacher carefully.析:listen是不及物动词,不能直接跟宾语,后面需加上介词to才可接宾语。careful是形容词,不可用来修饰动词,修饰动词要用副词carefully. 相似文献
18.
彭现省 《青苹果(高中版)》2013,(5):4-6
定语从句在句中相当于一个形容词,起“定语”的作用,修饰说明名词、代词或主句全部内容,通常在被修饰的词语(即先行词)之后,由“关系同”引导。然而有些在使用定语从句时.常常会出现这样或那样的错误。下面对定语从句容易出现的典型错误进行分析,希望能够引起大家的注意。 相似文献
19.
张北春 《中学课程辅导(初三版)》2007,(10):44-45
1.力臂例1如图1所示,AO是一用来提升重物的杠杆,在图中画出F_1和F_2的力臂和。[解析]先分别作出F_1和F_2这两个力的作用线(一般用虚线表示),然后再分别作出从支点到这两条作用线的垂线,标明相应的力臂l_1和l_2,如图2所示。 相似文献