首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
分析语言与文化的关系,外语交际能力和外语教学中跨文化意识的培养,阐述从跨文化意识的培养方面提高外语学习者的交际能力,提出加强跨文化意识培养的建议。  相似文献   

2.
根据人本主义理论、建构主义理论、教育心理学及二语习得等理论,对网络环境下学生交际能力,包括语用能力的培养、文化信息导入、交际心理场构建、交流感的实现以及思辨能力的发展方面所产生的优势以及效果作了分析总结。  相似文献   

3.
阅览室是图书馆的一个重要对外服务窗口。在进行语言交际中,工作人员应使用规范、恰当的语言;礼貌、温暖的语言和专业语言。在进行非语言交际中,工作人员应注意仪表、姿势等方面的具体运用。  相似文献   

4.
谢启 《大观周刊》2012,(34):384-384
多年来,外语学界一致公认情感因素在学生学习外语的过程中起到很重要的作用。越来越多的语言学家和教育家也意识到并更加重视影响情感因素之一的语言焦虑对学生英语学习效果的影响。在课堂教学过程中,教师课堂非语言交际行为对学生语言焦虑的影响尤为突出。为了了解和认识教师非语言行为与学生语言焦虑之间的相互关系,本文将从焦虑和非语言行为定义,分析语言焦虑与外语学习的关系,以郑州大学西亚斯国际学院100名理科生为调查对象,进行调查问卷和访谈的形式去验证教师非语言行为确实对学生语言焦虑有负影响,旨在为我国三本院校理工类专业学生英语教学得到启示。  相似文献   

5.
简述了图书馆员具备一定外语能力的重要性,因特网为图书馆员学习外语提供的良好条件,并以英语为例介绍了网络上的学习资源。  相似文献   

6.
张敬敏 《大观周刊》2011,(29):102-103
在我们日常交际生活中,有意识无意识地运用一些模糊语言是一种普遍现象。模糊语言是我们人类自然语言中不可或缺的组成部分,而语言交际是学生处理好各种关系、成功走向社会的重要砝码。本文通过对模糊语言的语用功能的分析.给学生一些语言交际技巧方面和如何适当使用模糊语言的建议。  相似文献   

7.
网络媒体语言交际的特征及规范性应用   总被引:1,自引:0,他引:1  
网络媒体语言交际,是通过互联网人们之间的语言交流,指个人与个人之间的信息传播活动,是社会生活中最直观、最常见、最丰富的传播现象。这里主要指网上聊天和E-mail(短信)两种主要方式。  相似文献   

8.
李倩 《大观周刊》2011,(5):134-136
模糊语言是指在意义上存在不确定性的一些具体的语言单位,如模糊词语、模糊短语及具有模糊意义的句子结构。模糊语言源于语言使用中的一些模糊现象,普遍地存在于人们的交际里。人们使用模糊语言进行交际的时候,可以将其行为分为两类:无意使用和有意使用模糊。由于有些词汇及短语的意义本身就很模糊,语言使用者在交际中很难避免模糊的表达。所以这类使用模糊语言的行为叫做无意使用模糊。然而在有些情况下,尽管人们能够准确、清楚地表达出其所知道的信息,但为达到交际目的,他们有意地使用模糊语言,这种使用模糊语言的行为叫做有意使用模糊。本文就是对有意使用模糊语言的行为进行一些研究。  相似文献   

9.
播音主持是处于传播前沿的工作,在广播电视宣传中具有重要的作用,其在制作节目的过程中不但要为广大观众传达准确的、正确的信息内容,还要关注观众的满意度,力保观众不会流失.这不但要求播音主持需要具备较强的业务能力,同时还要不断创新工作形式,对自己的语言表达水平进行不断强化,并在表达的过程中重视激发观众的情感共鸣,只有这样才能...  相似文献   

10.
作为人际交往的一种手段,非语言交际行为是跨文化交际研究的一部分。外语课堂教学是教师与学生之间展开语言与非语言交际的双向互动过程,教师的体态、语调和情感等非语言交际行为对外语教学具有独特的作用,其恰当的运用可以使课堂教学更加生动有趣,富有艺术魅力。本文将着重阐述非语言交际的行为特征与交际功效及其在外语教学中的应用实践。  相似文献   

11.
古俊伟 《东南传播》2022,(12):111-113
随着全球平台社会进程加速,建制化传播主体在国际传播中的局限性凸显,外语专业跨文化交际融入国际传播的必要性显现。跨文化交际和国际传播同属跨文化传播。外语专业学生具有外语优势、跨文化能力、草根身份,可以有温度地讲述丰富多元的中国故事,善于互动,是理想的国际传播主体之一。为此,要以跨文化能力培养为核心,整合外语专业课程体系,把国际传播相关理论融入跨文化交际课程,利用第二课堂促进国际传播,将外语专业跨文化交际融入国际传播,实现国际传播和外语专业协同发展。  相似文献   

12.
伍晴 《大观周刊》2013,(2):150-150
日益加快的改革步伐要求我们在中学英语教学中重视跨文化交际意识的培养.它能激发学生学习兴趣.活跃课堂气氛.使学生不仅学到应掌握的知识.而且从中了解更多的中西文化差异.丰富英语内涵。长期以来.中国的中学英语教学一直延袭使用语法翻译法。教师也只是英语的语法.但在日常应用中确足漏洞百出。那么.学生如何学习英语语言.学习语言的目的是什么.英语语法与交际又是一种什么关系呢?  相似文献   

13.
英语是一种交际工具,英语教学的最终目的是培养学生使用这种交际工具的能力,而不是仅仅为了应付考试,或者获取某一证书。使用交际工具的能力是在使用当中培养的,这种能力是否培养起来了,也是在使用当中得以检验的。使用英语进行交际是英语教学的中心问题,也是英语教师在工作中必须时刻注意和认真考虑的问题,学习英语的最终目的就是在现实生活中会运用。  相似文献   

14.
作为实用英语的一个重要分支,新闻英语在当今高校英语教学中的地位正日益凸显,有“学习英语的第二课堂”之称。新闻英语逐渐被认为是“语言文化教学中不可缺少的有用材料”,成为一扇文化窗口,通往更为广阔的文化境界。越来越多的大学生通过收听英语广播或阅读英文报刊来提高自己的英语水平,很多大学的新闻系和外语系都开设了报刊英语之类的选修课,  相似文献   

15.
石磊涛 《大观周刊》2012,(21):217-217
综合语言运用能力的形成建立在语言技能、语言知识、情感态度、学习策略和文化意识等素养整体发展的基础上.而文化意识足得体运用语言的保障。这就要求中学英语教师通过日常教学活动帮助学生了解英语国家文化和社会风俗习惯.增强学生对文化差异认识的直觉的敏感性.实现准确并恰当地运用英语进行交际的目的。  相似文献   

16.
武秀杰 《大观周刊》2011,(6):129-129
语言是一种交际工具,语言学习最终是为交流服务的。提高用英语进行交际的能力是外语教学的出发点和依归。本文从学生角度出发,在分析了目前学生学习后不能灵活运用英语的原因后,提出了一些具体的改进措施方法。  相似文献   

17.
白杨 《新闻爱好者》2010,(5):142-143
语言交际中会话问题的提出在日常的交往对话中,我们发现:表达同样一个意思,有的人说出的话让人很受用,而有的人却让人如鲠在喉;有的话直截了当,有的话听完后却丈二和尚摸不着头脑,事后才突然明白说话者的真正意图;等等。而这些问题就是我们语用学要讨论和解决的问题,即语言运用中的会话含义。  相似文献   

18.
郭蕾长 《大观周刊》2012,(40):148-149
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。语言是随着社会生活的发展而发展的,语言是社会文化的一个组成部分。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来了。如果违背了某一文化习俗,就可能冒犯对方,甚至引起文化冲突。因此,我们应把英语语言教学置于跨文化的环境中,把跨文化交际列为英语教学的一个不可或缺的重要组成部分,抓住文体障碍、误解和冲突的焦点,有针对性地培养学生跨文化意识,提高英语交际能力。只有这样,英语教学才不失其完整性,才能真正做到学以致用。因此,我在英语教学中进行了以下一些尝试:  相似文献   

19.
卢利萍 《大观周刊》2010,(48):121-121
无论是学习或生活,随时随地都需要交际,口语交际在交际的方式中,是最直接,最易表达情感的途径.新课标中也明确指出,要注重对学生理解语言、积累语言和运用语言等综合素养的培养.探索新的教学模式,设计行之有效的教学手段和教学方法.  相似文献   

20.
播音主持语言交际与情感表达   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着广播电视走进千家万户,播音员、主持人这些以"说话"作为创作方式的人也开始受到大家的关注。当今中国的老百姓接触最频繁、男女老幼不管什么样的文化程度都会对之评头论足并众说纷纭的媒介人物就是主持人。播音主持人这一职业面向的是社会各个阶层,拥有最广大的听(观)众群,他们以真实、具体的个性形象出现在大众面前,并与大众交流生活中方方面面的问题、为大众传播着各种各样的信息。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号