首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
陆金英 《科技通报》2014,(5):243-248
该文对近两年来浙江省高职院校公开发行的学报中科技论文的英文摘要进行了分析研究,认为作者在撰写科技论文英文标题和英文摘要正文的过程中,存在标题翻译不规范以及语法、句子结构、缩略语、标点符号和拼写等方面的错误;针对相关问题,提出了相应的改进策略,以期为科技论文作者提供有益的帮助。  相似文献   

2.
阐述了非谓语动词在科技论文英文摘要撰写中的主要作用,指出使用非谓语动词可紧缩某些冗长的主从复合句,使英文摘要更紧凑、精练。同时指出科技论文英文摘要中出现的非谓语动词使用的常见错误,并对其进行深入剖析。  相似文献   

3.
结合作者多年的英文科技论文审读与编辑工作,搜集了一些中国作者在英文科技写作中经常出现错误和值得商榷的表达;从词法、句法、中式英语、惯用法等方面针对实例进行了整理与分析,并分别提出了改进建议。  相似文献   

4.
我国医学期刊论文英文摘要典型错误分析   总被引:2,自引:3,他引:2  
目的:提高医学期刊论文英文摘要的质量。方法:采用手检的方式,选取了我国出版发行的医学期刊(主要为“中国生物医学核心期刊”和“中国科技论文统计源期刊”20种共40期)刊载的论文中英文摘要错误较多的共120篇,从语言的角度对其中常见的典型错误进行分析并归类。结果:我国出版的医学期刊上发表的论文的英文摘要中存在许多严重的语言错误。结论:应引起作者和编辑的高度重视,以提高我国医学期刊的质量。  相似文献   

5.
农业科技期刊英文摘要特征统计分析及建议   总被引:1,自引:0,他引:1  
为研究农业科技期刊论文英文摘要的特点,随机选择了20篇有影响力的SCI农业科技论文英文摘要作为研究样本,从动词及物性特征、语态特征等角度进行了统计和分析,并通过统计学对研究结果进行推论。统计结果显示,农业科技论文摘要主要由关系过程和物质过程以及主动等方式来实现科技论文语言的描述性、阐释性、客观性和简洁性等特点。建议重视英文摘要语言特点,以提高科技论文英文摘要的编校质量。  相似文献   

6.
结合在英文稿件编辑、加工过程中发现的一些连词使用错误实例,分析并总结了英语科技论文写作中并列连词和几个容易混淆的从属连词使用的常见问题。  相似文献   

7.
对CAB Abstracts收录《中国天然药物》英文摘要修改的启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
通过比较、分析国际权威农业文摘数据库《国际生物学文献文摘》(CAB Abstracts)收录《中国天然药物》2003年5月~2006年5月的149篇论文英文摘要与原英文摘要,指出《中国天然药物》英文摘要需要注意和改进的地方,总结出中药类论文英文摘要中常出现的问题,即用词错误、句子错误、省略与缩写不当以及时态问题等,并提出了一些提高英文摘要质量的建议。  相似文献   

8.
针对英文科技论文编辑中有关冠词使用、数字表达及字母大写规则等几方面的常见错误,进行了总结讨论,并对出现较频繁的相关问题作了提示,给予了例析。  相似文献   

9.
【目的】 基于期刊网站英文界面再加工中文论文,提升中文科技期刊的国际显示度。【方法】 通过统计分析复旦大学及其附属医院主管或者主办医学类期刊网站英文界面的建设及维护情况,总结我国中文科技期刊网站英文界面的现状,提出需要解决的问题以及建议。【结果】 我国中文科技期刊网站英文界面内容和功能等形式单一、形同虚设。以中文科技论文为核心内容,提供英文长摘要,推出网络出版与英文出版相结合的中文科技论文英文网络出版,将发表在国内科技期刊上的优秀科研成果利用国内数字平台实现国际化传播与推广。【结论】 再加工中文论文后通过期刊网站英文界面发布,是提升中文科技期刊国际显示度的可行措施。  相似文献   

10.
通过大量阅读经由澳大利亚文字编辑修改的科技论文,分析总结了科技论文写作中存在的近义词误用、数宇的错误表达等用词问题,讨论并解释了错误出现的原因,以期提高论文写作水平。  相似文献   

11.
基于国内外地矿核心期刊的400余篇论文题名的统计调查和研究分析,列举出地矿科技论文题名英译出现的一些主要问题:题名字数和内容、标点符号、缩略语、冗余词和地名等。在分析和列举已发表在国内地矿类核心期刊上论文英文题名错误的基础上,提出了正确的翻译方法。  相似文献   

12.
孟微  江珊  李艳 《情报探索》2012,(5):40-44
通过采集北京信息科技大学教师2008~2010年发表英文论文的英文参考文献,建立英文期刊引用网络,并对其特点进行分析,为图书馆的英文期刊资源建设提供参考.  相似文献   

13.
高伟玮 《科教文汇》2012,(11):132-132,134
本文围绕科技论文英文摘要词汇的正式性、客观性、简洁性、准确性四个特点,阐述了如何写好科技论文的英文摘要。  相似文献   

14.
【目的】 探索英文科技论文标题撰写规范,提升国内学者英文标题写译质量。【方法】以SCI百篇高被引论文标题为语料,利用SPSS17.0统计软件与文本检索工具Antconc3.4.4对英文科技论文标题的长度、高频词、词块及结构类型进行多维度特征分析。【结果】 英文科技论文标题长度不一,但以5~13个词为主;科技论文标题的高频词既包括使用于所有语域的功能词,亦包括彰显学科与文体属性的名词、形容词等实义词;科技论文标题中的高频词块与研究程序、方法、论题等要素相关;科技论文标题结构包括四种类型,尤以名词短语结构最为常用,这其中名词短语+介词短语是使用最为高频次的类型。【结论】 SCI百篇高被引论文标题的多维特征分析结果可为英文科技论文标题写作及我国期刊论文标题英译提供借鉴。  相似文献   

15.
张蕴睿 《内江科技》2010,30(1):28-28,38
英文题名和摘要对于作者在世界范围内致力于提高快捷而有效的交流,起着特殊桥梁的作用。本文通过对中文科技论文英文题名以及摘要的分析研究,归纳介绍了中外期刊英文摘要在时态、语态、代词和介词的使用等方面存在的问题,以其对科技论文撰写者提高英语论文写作水平及期刊编辑人员提高期刊质量有所帮助。  相似文献   

16.
作者提交的科技文稿中存在各种各样的学术性错误,科技期刊编辑有责任帮助作者发现并改正这些错误,努力提升科技论文的科学性。科技论文中常见的学术性错误有:逻辑错误;公式错误;计算错误;数据错误等。树立强烈的责任感,应用科学的分析方法,建立合理的编校制度,是减少乃至消除论文中学术性错误的有效措施。  相似文献   

17.
孙大章 《科技风》2014,(24):189-189
本人选取三篇石油科技论文英文摘要,分析了摘要语篇特点的三个方面,从而为翻译者提供较为实用的翻译方法,最终石油科技论文的英文摘要质量得以提高,论文学术影响力有所增强。  相似文献   

18.
科技论文英文摘要的规范化写作不仅有助于论文的国际交流,而且有助于扩大科技成果的影响。本文通过分析10年来4种中文石油学术期刊中部分论文的英文摘要,指出摘要中主要存在篇幅不合理、时态误用、语态使用不当和英文摘要的位置放置不当四个方面的问题,并对这四个方面的问题逐一进行了分析讨论。  相似文献   

19.
对科技论文与文摘中英语语态问题的探讨与商榷   总被引:1,自引:5,他引:1  
通过引用、分析国外相关文献,指出英文科技论文或英文文摘中应提供使用主动语态。国内一些作者的观点,即只能使用第三人称作主语的被动态的说法有失偏颇。理论和实践均证明,科技英文论文和摘要应遵循统一的语法规则和国外通用的表达方式,无须设定特别的规定,使用主动语态是正确并完全可以接受的。  相似文献   

20.
科技论文英文摘要的规范化写作不仅有助于论文的国际交流,而且有助于扩大科技成果的影响.本文通过分析10年来4种中文石油学术期刊中部分论文的英文摘要,指出摘要中主要存在篇幅不合理、时态误用、语态使用不当和英文摘要的位置放置不当四个方面的问题,并对这四个方面的问题逐一进行了分析讨论.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号