共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
根据延边大学非英语专业大学英语口译课的师生状况和教学内容所存在的基本状况进行了初步总结和思考,并对口译选修课的课程设置提出了一些建议。 相似文献
2.
《校园英语(教研版)》2015,(7)
随着英语的普及,各行各业都已经需要大量的口译翻译人才,非英语专业的学生由于具备英语专业学生不具备的专业知识,因此在翻译的时候更具有知识领域的专业性,然而其英语水平的欠缺是很多学生和企业员工惋惜的。 相似文献
3.
《佳木斯教育学院学报》2015,(8)
随着我国大学英语教学改革的不断深化以及对专业知识要求的日益增加,各个领域亟需既具备丰富的专业知识,又有一定口译技能的人才。然而我国目前的口译课程设置仅限于专业的外语院校和大专院校的外语专业。本文通过分析目前我国大学英语教学中存在的一些问题,提出以体验式口译教学模式为切入点,运用口译教学来帮助非英语专业的学生提高英语综合能力。 相似文献
4.
本文认为口译课程应遵循因材施教的原则,根据学生实际情况和需求制定实事求是的教学目标,并根据这个目标选择适当的教学内容,从教学目标的设定、教学内容的选择和教学方法原则三个方面探讨了针对非英语专业本科生的口译课程的设置。 相似文献
5.
目前,社会亟须既有相当的专业知识,又有口译技能的人才,因此本文提出了运用口译教学来提高非英语专业学生的英语综合能力,并以背景知识、行为主义理论和交际语言测试理论支撑,运用多媒体等作为教学手段,用两年的口译教学实践证明对非英语专业学生进行口译训练的可行性。 相似文献
6.
本文围绕非英语专业口译人才的培养展开讨论,对教学模式建立的理论基础加以分析,提出了非英语专业口译人才培养的四点策略,旨在促进我国口译队伍建设的发展。 相似文献
7.
《校园英语(教研版)》2015,(19)
英语选修课的开设是对大学英语必修课的一个有力的补充,本文探讨外语院校非英语专业英语选修课开课情况,着重关注师生在英语选修课中的地位,强调课程设置和教学管理要从实际出发,探索良好教学环境中学生从选课形式到入学指导中所得到的正面有效英语学习辅助。 相似文献
8.
王涛 《湖北广播电视大学学报》2014,34(12):166-167
素质拓展教育是高等教育的重要组成部分。非英语专业学生中不乏优秀的语言学习者,良好的语言基础和扎实的专业素养使得对其开设口译素质拓展教育是可行的。非英语专业口译素质拓展课应以技能训练为主线,穿插不同领域的口译话题,使学生在掌握相关的口译技能的同时拓宽知识面,从而提升其综合素质。对非英语专业学生开设口译课是大学生素质拓展教育的有益尝试,也为我国培养社会亟须的口译人才做出新的贡献。 相似文献
9.
非英语专业引入英语基础口译课程的探讨 总被引:1,自引:0,他引:1
迟欢玲 《辽宁教育行政学院学报》2007,24(11):107-108
让非英语专业的学生有机会选修英语基础口译课程,其主要目的是提高英语的听说能力,其次是学习一定的口译技巧。从硬件设施看各大高校也具备开设此课程的可行性,探讨了为什么要在非英语专业中开设口译课程以及如何去做。 相似文献
10.
中国对外开放的不断深入对专业口译人才的需求日益增加,而国内专业口译教学上存在规模小、专业化不强、课程设置不当、课程目的不明等诸多问题.本文结合口译教学实践,提出明确口译教学目标,利用现有教学资源形成口译技能细化培养方案等以完善专业口译教学质量的措施. 相似文献
11.
随着社会对口译人才需求的急剧增加,如何培养英语专业学生成为合格的口译员,具备良好的口译能力,以适应市场的需求,已经成为我国各大高校积极探索的目标.在口译教学中,教师适当地训练学生的口译技巧是提高学生口译能力的有效途径之一. 相似文献
12.
随着中国对外交流的不断增加,市场对合格口译员的需求也随之增加。因此,不少英语专业学生选择口译作为他们理想的职业。为了帮助他们成为合格的口译员,加强高校口译教学势在必行,而口译听力训练应成为其突破口。 相似文献
13.
由于语言与文化的天然联系.对英语的学习离不开对西方文化的学习。因此,西方文化有必要成为高校英语专业课程的组成部分。这对学生掌握西方历史发展的脉络.领略西方文化思想的精髓,起着至关重要的作用,同时也有利于提高英语专业学生的语言技能和人文素养。西方文化选修课凭着其独特而多样的教学手段.成为英语教学手段多元化的一种有益尝试。 相似文献
14.
语音是语言的物质外壳,是掌握语言知识的基础,是言语交际的外部载体。但由于其教学耗时、费力且难见成效,语音在大学非英语专业教学中并未受到重视。这种状况不能满足当前大学生的语音学习需求。该文通过对非英语专业学生的语音现状及教学中的问题的探讨,提出和何对非英语专业学生进行语音教学。 相似文献
15.
于华 《山东商业职业技术学院学报》2011,11(2):43-46
以调查问卷为主要手段,通过统计分析探讨了英语本科生在选修课方面上存在的问题和解决的办法。其中主要的问题是存在着忽视人文课程的倾向。为实现复合型外语人才的培养目标就要培养学生正确的选课观念,同时也要对选修课教学进行适当的调整。 相似文献
16.
文章主要针对我国如何培养职业化口译员的问题,分三点进行了论述:我国外语专业口译员培养中存在的若干问题,非英语专业学生成为专业口译员应具备的基本素质和潜质,非英语专业学生口译员职业化的培养模式和对策。 相似文献
17.
《潍坊教育学院学报》2018,(1):95-98
近年来随着全球经济一体化进程的加快,口译英语教育机构犹如雨后春笋般出现,这无疑对高校英语教学的发展带来了一定的冲击力。口译教育机构以其独特的教学方式吸引了众多学生前去报名参加,并反映学习效果良好。为了促进我国大学英语教育的发展,对大学英语专业与口译教育机构的教学进行了比较研究,得出了相关结论,并针对当今高校英语专业教学中存在的一系列问题,提出了相应的改革策略。 相似文献
18.
易高燕 《中国科教创新导刊》2009,(35):125-125
口译(又称传译)是一种翻译活动,顾名思义,是指译员以口语的方式,将译入语转换为译出语。我国与世界各国的经济贸易和各方面交流日益频繁,市场需要大批优秀的口译工作者。因此,各高校英语专业均开设了口译课。本文将探讨口译课上的几种训练方法。 相似文献
19.
把PBL模式应用于非英语专业商务口译教学,能摆脱传统教学中学用脱节的现象。在商务口译教学中应用PBL模式,应以学习小组为基本组织形式,以问题的提出为核心,注重能力培养,通过成果展示升华教学效果,引导学生总结反思。 相似文献
20.
黄建 《湖北广播电视大学学报》2012,(3):126-127
本研究采用问卷调查的方式,对非英语专业学生学习策略的性别差异进行研究。得出了学习策略的性别差异的确存在的结论。女性学生比男性学生更多地使用情感策略,补偿策略和社会交往策略。 相似文献