首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
本文在分析广告文本互文性表现的基础上,探讨广告文本"伪互文性",分析广告文本"伪互文性"产生的原因,并提出避免广告文本"伪互文性"的解决策略。  相似文献   

2.
本文在分析广告文本互文性表现的基础上,探讨广告文本"伪互文性",分析广告文本"伪互文性"产生的原因,并提出避免广告文本"伪互文性"的解决策略。  相似文献   

3.
互文性是广告话语分析的一个重要维度.本文认为,在广告话语传播过程中,媒体促进了广告话语、新闻话语和群体话语等话语类型的相互借用与转换,加剧了话语类型转换过程中的权力和话语权博弈.受众对广告话语的理解具有认知性,受互文性影响,这种理解可以是一致型的,也可能是偏离型的.  相似文献   

4.
杜立  庞文芳  吴芳 《大观周刊》2011,(32):17-17
译文是一种特殊的文本,它基于源语文本,与源语文本密切相关,与源语文本作者的背景密切相关;同时它又深受目的语文本的各种因素和翻译者背景知识的影响。因此,翻译的文本具有最为错综复杂的互文性。  相似文献   

5.
网络环境下,数字化阅读日益普及。面对网络环境下阅读载体、阅读方式发现的巨变,图书馆必须要调整传统导读的内容与形式,寻找数字阅读理论和导读方式的创新与发展。由朱丽娅.克里斯蒂娃首先提出的"互文性"理论,其所强调的文本间的网络相关性,十分契合目前的网络阅读环境。将"互文性"理论应用于数字阅读和导读研究,既有可能验证和促进"互文性"理论的研究,又可能为图书馆的导读实践提供理论指导。  相似文献   

6.
董上德 《文化遗产》2007,(1):113-120
本文对"互文性"的概念作出新的解释,认为是相关文本之间的"对话",并以流传民间的"游龙戏凤"故事作为研究个案加以论证。作者考察了不同版本的"游龙戏风"故事,这些故事文本之间处于一种相互"对话"的关系。"游龙戏凤"故事在不同的文本中并非是简单的重复,它们构成的"互文性"值得关注;它们之间无形的"对话"关系反映出民间的不同心态在交汇和碰撞。  相似文献   

7.
将路遥的作品放在互文性的视阈中不难发现,他在接受并借鉴世界经典文本的同时,也在自己的创作中产生了文本的互文性关系体例.除此之外,现代媒体对其文本传播产生的跨体互文性影响,也是学术界对路遥小说的研究方向之一.文章对路遥的创作及其文本的互文性进行梳理,有助于对"路遥现象"进行准确而中肯的评价.  相似文献   

8.
2014年1月19日下午5时,美国华裔老人黄镜(音译)在纽约违规穿越马路时与警察发生冲突后受伤。国内媒体纷纷对这一事件进行了报道,在报道过程中,媒体所呈现的事实也不尽相同。笔者收集了当天国内媒体的报道,并以话语理论为切入点,通过话语分析来透视媒介,试图发现各个媒体建构事实的具体的细节差异。本研究主要考察了新闻话语互文性。研究发现在在互文性方面,媒体往往通过不同的转述方式来完成事实构建,同时多引用与自己意识形态相一致的语料。  相似文献   

9.
互文性在林语堂译文中发挥了十分重要的作用,通过运用其深厚的中国传统文化根底、汉语功底和纯熟的英语功底,以及对西方文化的理解,林语堂的译著能够较好地实现原作者和读者之间的精神交流。  相似文献   

10.
互文性在林语堂译文中发挥了十分重要的作用,通过运用其深厚的中国传统文化根底、汉语功底和纯熟的英语功底,以及对西方文化的理解,林语堂的译著能够较好地实现原作者和读者之间的精神交流。  相似文献   

11.
12.
徐江  郑莉 《东南传播》2010,(4):59-62
互文性是英语新闻标题的主要特征之一。文章对互文性在英语新闻标题中的主要表现形式进行了描述,并从语用角度分析了互文性与新闻标题功能之间的关系,认为互文性可以增强标题的可读性,使其更好地实现在新闻语篇中的交际功能,同时标题互文性研究对我国对外英语新闻标题制作提供了一些有益的启示。  相似文献   

13.
刘晓莹 《新闻世界》2010,(10):113-114
本文运用互文性文本理论对网络媒体房地产报道的叙事性进行分析,认为在新媒体融合时代下网络媒体的房地产报道有着鲜明的互文现象,而这种现象也正随着菜单浏览、嵌入文本、网络链接等技术的发展成为网络媒体房地产报道最基本的现象之一。  相似文献   

14.
李瑶 《现代视听》2015,(2):44-46
一条精心制作的预告片包含了电影中最精彩的影像元素,可以称得上是电影的精髓所在。电影文本中存在着开放力,允许观者进行多义解读;另一方面,闭合力的存在力图关闭各种潜在的意义,提倡首选的意义——主流意识形态的规约或作者本人的强说服。开放力和闭合力的矛盾存在于电影文本之中,在作为次级文本的电影预告片中达到新的平衡。  相似文献   

15.
胡月馨 《新闻世界》2014,(11):62-63
"周一见"娱乐事件以其喧闹的微博文本成功吸引了线上、线下媒体以及千百万网民的热烈关注和讨论,制造了一个由微博首发的全民消费现象,成为中国娱乐事件通过微博文本传播消费产生聚集讨论和强大影响力的典范。本文通过对"周一见"事件微博文本元文本的互文性的研究,力求解答为何以微博首发的"周一见"会产生如此喧闹的微博文本。  相似文献   

16.
彭孝栋 《东南传播》2015,(3):102-104
互文性理论认为看似独立的文本实际上存在着多维空间,所有文本都在不同程度上互相关联,应从文本间的关系来考查文本的意义。可口可乐2014世界杯全球广告,正是在理想与现实、多维空间中的苦难与坚韧、压抑与生存以及商业与艺术的互文互构中实现了广告作品艺术张力的拓展。互文性对广告创作有着现实而有效的作用,有效的互文并非"拼凑式杂烩"。  相似文献   

17.
引文分析是图书情报学的重要贡献.引文分析的局限性表现在三个方面:对伪引的难以控制、对漏引的难以确认和对引用动机的难以辩识.引文分析局限性的根源在于“唯引是举”.引文分析是以整部文献为单元的分析,而互文性分析是以一个文本内部的话语为单元的分析.引文分析是基于形式的表层分析,而互文性分析是基于内容的批评性分析.互文性分析的目的在于揭示文本话语隐含的文化、心理、政治意义.互文性分析中的互文性类型包括语句互文、字词互文、体裁互文、修辞互文等.图书情报学理论应该关注互文性分析.进行互文性分析,有利于拓宽和深化图书情报学理论,有利于加强图书情报学理论的社会影响力.互文性分析与内容分析之间有区别.  相似文献   

18.
数字媒介是一个经过精心设计、系统化的互文性产品。数字书写方式模糊了主体身份,创造了不同文本之间的诸多互文关系,使得智力存在于物理系统之中;超链接、搜索引擎、聚合算法等技术与人工智能在人类心智之外建立了一种数字互文性,人们处于一个庞大的相互联系与相互指涉的文本网络之中;数字互文性体现了人类心智与人工智能的统一:人类的认知不仅取决于自身的心智,也受控于数字互文性逻辑。在数字时代,人类认知更充满不确定性。  相似文献   

19.
本文主要借鉴Norman Fairclough的批评话语分析框架,研究2012年伦敦奥运会期间英国全国性报纸中的“叶诗文话语”互文性建构的中国形象.“叶诗文话语”互文性成功建构了立体负面的中国形象:话语混杂性呈现极其可疑、可憎、可怕的中国形象;文体混杂性建构欺骗、野蛮、冷血、威胁的中国形象;声音混杂性塑造被边缘化、戏剧化的中国形象.  相似文献   

20.
电影是跨文化交流的一个重要载体,电影的片名具有丰富的文化内涵。好的译名有助于实现影片的文化传递功能。美国影片《国家宝藏》片名具有十分微妙的法律文化内涵,译者应当在充分理解片名与相关文本的互文性的基础上选择最适当的译名。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号