首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
华丹丹 《科教文汇》2012,(13):132-132,177
作为一个重要的教学手段,语法翻译法在外语教学中发挥了不可否认的积极作用。它的运用不仅由主观因素——教师的积极的态度所决定,也由客观因素——学校教科书大纲和考试大纲要求来决定。有人认为,语法翻译法必须满足教学和学习的过程,只有在这样的情况下,我们才可以正确地处理语义、词汇、句法和修辞的问题,并最终用这种方法提高语言学习者的能力。  相似文献   

2.
周建雷 《科协论坛》2007,(8):450-451
根据我国高职英语教学的特点教育部对高职学生的总体要求,英语教学应注意其学习的针对性和实用性。同时结合高职学生的特点,还介绍了语法-翻译法和交际法在教学中的利弊。通过教学实践,指出两种教学方法不存在本质上的对立,在教学实践中发挥两种教学方法的长处,并使其有机结合就会达到比较理想的教学效果。  相似文献   

3.
忽视语法教学使交际教学法在外语教学实践中产生了一些误区,如不教授语音、语法等属于语言能力的内容,过分强调口语学习,忽视书面交际,“以学生为中心”的原则过于形式化等。语法翻译法克服了交际法的局限性,坚持语言能力培养的基础地位。在外语教学中我们应该采取“综合教学法”。  相似文献   

4.
本文尝试将任务型教学法和语法翻译法两种方法结合来进行大学英语教学,以期达到更好的教学效果。  相似文献   

5.
韩保宪 《科教文汇》2014,(14):70-72
本文就目前应用型本科院校大学生英汉翻译能力严重不足问题,分析了造成语法———翻译法在大学英语教学中陷入困境的主要原因,指出培养学生的语法应用能力是其主要教学任务之一,提高英汉互译能力是大学英语教学的最主要目的,建议增加语法———翻译课时,改进大学英语教学。  相似文献   

6.
目前在英语教学中,语法翻译教学法仍然被广泛地运用着.本文尝试对语法翻译教学进行了新的思考,提出了开放式语法翻译教学法的新型教学方式,并探索在英语教学中开放式语法翻译教学法的实施原则和教学策略,强调在具体运用此策略过程中要结合实际情况,使开放式语法翻译教学法在英语教学中最大限度地发挥作用.  相似文献   

7.
自交际法、直接法等教学方法兴起以来,传统的语法翻译法备受批评,在我国中学英语教学界也产生了一定的影响。通过考察我国英语教学的具体情况以及中学生英语习得过程的多途径、渐进性及与母语良性互动等特点,发现语法翻译法在我国中学英语教学中仍具有不可忽视的积极意义。  相似文献   

8.
王月辉 《科教文汇》2009,(11):135-135
本文拟从语法翻译法的形成和发展入手,对其优势与在其大学英语教学中的现实价值进行讨论,从而重新审视语法翻译法,旨在提出:教师应该根据实际国情和教学需要,吸收语法翻译法的精华、结合其他教学方法,取长补短、相得益彰,使外语教学更具活力和效率。  相似文献   

9.
外语教学的总体目标是培养学生的交际能力。翻译法只强调语言能力,却忽视学生交际能力的培养,交际法强调学生交际能力的培养,但忽视了语言能力的生成。而语言能力是交际能力的前提和基础,交际能力是语言能力的发展和提高。在外语教学中,将翻译法和交际法有机结合是实现外语教学总体目标的可行之路。  相似文献   

10.
姚姝 《科教文汇》2009,(24):176-176
在英语教学中,越来越多的教师更加注重培养学生的英语交际能力。如何在英语教学中正确运用交际法,对于我们教师来说,就显得十分重要了。作者分别从语言环境、提出问题和学习真实的语言三个方面来加以论述运用交际法进行英语教学.提高学生英语交际能力。  相似文献   

11.
肖芬 《科教文汇》2009,(21):140-140
近年来,军事高等院校的英语教学取得了很大的成绩。但教学模式和教学方法还没有完全打破传统的桎梏,有时,仍然徘徊于陈旧的应试教育的阴影之中;同时生源基础差、学员文化底子薄、教学起点低。英语尤其是学员的弱项,他们语法基础差,没练过听力,口头表达更是个大难题。因此,我认为只有以教法为纲.学员为网,在教学过程中根据学员的实际情况,将翻译教学法合理应用,同时充分利用学习策略提高不同学员的语用能力,以期达到既打好学员的语言基础,又培养学员的语言能力和实际翻译能力。  相似文献   

12.
英语在我国职业教育中具有其特殊性,它不仅是文化基础课,更是一门专业课。随着我国职业教育改革在教学领域的不断深入,如何提高学生的英语实际交际能力备受关注。本文通过分析交际法在中职英语教学中的可行性,探讨如何针对中职学生开展并有效实施交际法英语教学。  相似文献   

13.
近年来,军事高等院校的英语教学取得了很大的成绩。但教学模式和教学方法还没有完全打破传统的桎梏,有时,仍然徘徊于陈旧的应试教育的阴影之中;同时生源基础差、学员文化底子薄、教学起点低。英语尤其是学员的弱项,他们语法基础差,没练过听力,口头表达更是个大难题。因此,我认为只有以教法为纲,学员为网,在教学过程中根据学员的实际情况,将翻译教学法合理应用,同时充分利用学习策略提高不同学员的语用能力,以期达到既打好学员的语言基础,又培养学员的语言能力和实际翻译能力。  相似文献   

14.
本文通过对翻译教学法和交际教学法的对比研究,指出根据我国学生的实际情况,在大学外语教学过程中两种教学方法应综合运用,以期达到打好学生语言基础和培养学生交际能力的目的。  相似文献   

15.
我国中学英语教学自1993年使用新教材以来已十多年,但不少教师对交际法仍认识不足,产生了一些误解。针对中学教学的实际分析造成这些误解的原因,并论述如何在教学中更好地贯彻交际性原则。  相似文献   

16.
外语界推崇的交际教学法把学生交际能力的提高作为语言学习的目标,强调在教学过程中应该重视学生的语言应用能力,提出任何语言教学活动都应以学生为中心,最大程度地调动学生学习的积极性和自主性。本文阐述了交际教学法的特点和优势并通过对大学英语教学目的和现状的分析,提出了将交际教学法应用于大学英语教学中.使学生的综合能力得到真正的提高,以适应社会发展和教育改革的需要。  相似文献   

17.
何柳 《科教文汇》2009,(3):155-155
传统的语法教学因过分强调语法,忽视语言的综合运用能力而受到广泛质疑。近30年来,统领我国英语课堂教学的是交际教学法。随着教学法的发展,关于交际能力和语法教学孰是孰非的争论也愈演愈烈,甚至出现交际教学法就是要完全排除语法教学的声音。本文指出交际教学法与语法教学之间并不存在绝对的矛盾,相反,二者的巧妙统一有利于英语教学。  相似文献   

18.
张卫娜 《科教文汇》2008,(23):136-136
外语界推崇的交际教学法把学生交际能力的提高作为语言学习的目标,强调在教学过程中应该重视学生的语言应用能力.提出任何语言教学活动都应以学生为中心,最大程度地调动学生学习的积极性和自主性。本文阐述了交际教学法的特点和优势并通过对大学英语教学目的和现状的分析,提出了将交际教学法应用于大学英语教学中,使学生的综合能力得到真正的提高,以适应社会发展和教育改革的需要。  相似文献   

19.
本文主要从交际法的核心思想出发,论述了语言学习的本质意义,即语言是一种交际工具;以及在具体的教学实践中,应该如何运用交际法进行英语教学的原则和方法.  相似文献   

20.
论交际法在英语教学中的运用   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文主要从交际法的核心思想出发,论述了语言学习的本质意义,即语言是一种交际工具;以及在具体的教学实践中,应该如何运用交际法进行英语教学的原则和方法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号