首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 619 毫秒
1.
在互文性理论视野中,《金陵十三钗》与《南京大屠杀》、《圣经》以及《羊脂球》这三部作品在主要人物、主题和故事情节等方面均存在一定的互文性,使得小说《金陵十三钗》的内涵更加丰富。  相似文献   

2.
据《钱江晚报》消息,12月15日,美国电影金球奖公布最佳外语片提名,《金陵十三钗》上榜,与此同时,《金陵十三钗》已经引来网络上的质疑声。同济大学教授朱大可12月13日在其微博上发表了文化评论《十三钗的情色爱国主义》,把《金陵十三钗》说成是一部情色大片,还说"张艺谋公式=情色+暴力+苦难题材+  相似文献   

3.
《黄河之声(科教创新)》2013,(14):119+116-118
"感触颇深啊!""真美,美得让人心动。"在欣赏完山西大学舞蹈系师生共同演绎的舞剧《金陵十三钗》后,观众们发出了由衷的感叹。舞剧《金陵十三钗》灵感来自于严歌苓的同名小说,由音乐学院舞蹈编导系王力蓉老师和她的学生们自掏腰包自编自导。2012年11月1日,舞剧《金陵十三钗》在历时半年多后完成最后的彩排。记者了解到,《金陵十三钗》这一舞  相似文献   

4.
近日,随着张艺谋的电影《金陵十三钗》的热映,原著《金陵十三钗》及作者严歌苓再次成为热议的话题。严歌苓是著名的美籍华裔女作家,其小说往往从人性入手,将人物置于极致的生存环境中,深入挖掘人性深处蕴藏的丰富深邃的内涵。《金陵十三钗》就为我们再现了战争这一生存绝境下人性的善恶美丑。  相似文献   

5.
人性与美是人类经久不衰的艺术命题.影片《金陵十三钗》恰到好处地将这两个命题融会到一起,将这种美的融合渗透在主题、音乐、画面等多个艺术层面,为我们演绎了一幕动人的秦准之歌.  相似文献   

6.
随着历史意识的演进、审美观念的变迁,电影艺术的“后屠杀叙事”已成为类型创作的主流,并以鲜明的审美特征与传统的屠杀叙事拉开了距离.从《金陵十三钗》的小说与电影文本的个人化叙事中可见,严歌苓与张艺谋的文本均在参与“屠杀叙事”的过程中建设了自己的主观文本,成为印刻着主观视角并参与进政治的、性别的、大众化等多种话语的“后屠杀”叙事代表,展示了当代艺术思考的多元与丰富.  相似文献   

7.
电影《归来》的上映,使近年来炙手可热的编剧严歌苓再次受到关注。不论是其哪种题材的作品,都以一种独特的视角对边缘人及小人物进行全新的阐释,而作品中故事性与视听感并重的叙事风格,也使其具有极强的改编艺术价值。通过对《金陵十三钗》《少女小渔》等作品的分析,指出严歌苓小说的叙事主题和叙事风格是其被改编的主要原因,进而揭示出严歌苓小说改编热的本质。  相似文献   

8.
电影《金陵十三钗》改编自严歌苓的同名小说,故事选取特定的女性视角,着重叙述金陵14个风尘女子在教堂避难的遭遇。影片在设置了一系列的矛盾和冲突后,表达一个救赎的主题,从而反映出崇高的人道主义。本文尝试运用传统叙事学基本理论对电影叙事进行分析,并与同名小说叙事相比较,以揭示电影《金陵十三钗》的叙事特征和魅力。  相似文献   

9.
不同的叙述方式重述灾难历史,会呈现不同的记忆内容和代际传递效果。本文选取同为亲历者二代书写的《鼠族》和《金陵十三钗》对比,审视中西两种文本叙述方式的差异。《鼠族》采取个体叙事重述历史,通过个人视角描述亲历个体的血泪史,以体现生命的平等,激发同情与思考;《金陵十三钗》运用集体叙事呈现大屠杀事件,通过群像描写刻画被边缘化的受害者群体,进行道德批判与警示。通过文学想象书写大屠杀灾难是一种对历史记忆进行重构和传递的有效方式,不同方式的文学叙述在重构和传递历史记忆中的效果也不尽相同,期望能借鉴犹太大屠杀文学书写历史记忆的完善方式对南京大屠杀的历史记忆传递方式有所启发。  相似文献   

10.
在2012年甚至是中国电影一百年左右的发展史上,由文学改编的电影一直起着重要的作用,在撑起中国电影票房的同时也提升了中国电影艺术的深度和厚度。但是当下的中国电影改编在艺术质量上却是不尽如人意,《白鹿原》、《搜索》、《金陵十三钗》等影片赢得了票房却输了口碑,只有《一九四二》、《让子弹飞》等少数影片让观众看到了电影改编的成功和希望。  相似文献   

11.
随着国产电影质量的不断提高和国际合作的不断扩大,近几年不少国产大片剑指国际,乘风破浪地冲出亚洲,走向世界。2011年由张艺谋导演执导的战争史诗大片《金陵十三钗》作为一部自筹备之初就瞄准国际的电影,在影片名称的英译上充分考虑了中西方文化差异、影片内容以及主题的表达。通过对《金陵十三钗》电影译名的分析,能够为国产电影片名的英译以及国产电影走向世界提供借鉴与参考。  相似文献   

12.
进入21世纪,李汝珍及其《镜花缘》研究有了长足的进步,成果颇丰,但亦有不尽人意之处。本文选择近十年李汝珍及其《镜花缘》研究中的作者、小说"女权"观念、《镜花缘》与《格列佛游记》比较、论文观点雷同等四个方面,略抒浅见,强调从中国传统文化的角度,对小说作者、文本诸方面深入探讨,以期推动李汝珍及其《镜花缘》研究登上一个新的台阶。  相似文献   

13.
张艺谋导演的《金陵十三钗》(2011)是一部以南京大屠杀为背景的电影,西方主流媒体对该片大多持否定态度。抨击主要集中于大屠杀叙事中性别元素的征用和以女学生为叙事视角的使用。本文认为西方批评话语的深层逻辑不是基于彼时的历史事实,而是基于今日的“中国想象”。  相似文献   

14.
《老子》的成书下限晚于《孙子兵法》的成书下限,华云刚的论文《〈孙子兵法〉对〈老子〉思想的继承与演变》之逻辑失误在于颠倒了《孙子兵法》与《老子》的成书先后顺序。《老子》文本的形成与思想的发展都是层累建构的过程。华文不利于我们客观地认识中国古代文化遗产。  相似文献   

15.
《金陵十三钗》是张艺谋执导的影片,它较为突出地体现了张氏电影的一贯特征。文章主要分析其煽情策略和奇观制造,揭示在一些煽情桥段和奇观场面中表现出的艺术风格及话语立场;并通过它与张艺谋此前影片的关联,从整体上对张氏电影进行审慎的文化批评。  相似文献   

16.
与传统媒体和网络等新媒体中的新闻文本相比,微新闻在文本来源、文本结构、文本内容等方面有其自身所独有的特征。  相似文献   

17.
许多图像中包含的文本信息对于图像高层语义内容的自动理解、图像索引和检索非常有用。复杂背景图像中文本信息的提取一般包括文字的自动检测、定位、提取、分割和识别,由于图像中文本的大小、字体、字形、位置、排列和图像的清晰度、对比度等不定,使文本自动提取非常困难。文章对目前国内外图像中文本提取主要技术和发展方向进行了综述,便于该领域的研究人员了解和借鉴,同时指出了今后研究方向的热点。  相似文献   

18.
英语词汇在语言使用中是以语篇的形式出现的,语篇语言学有其自身的特点。翻译时应该把语篇当作一个整体来看待,语篇虽然是由一个个段落、一个个句子组成,但是它不是语句的机械叠加,而是一个有机的、动态的组合。连行翻译时,在把握住原文语篇特点的同时,译者还要对每一节、每一段给予足够的关注,认真理清语篇的发展脉络,层次及句与句之间的链接。虽然译者翻译的是一个个的词、词组和句子,但必须意识到,只译好了一个句子,并不等于完成了翻译任务。要将句子集合起来组成句群、段落直到语篇。了解文化与语篇意识,将语篇意识应用到英语翻译中,可进一步提高翻译的准确性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号