首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 11 毫秒
1.
阐述中国学生在对外交往中出现的一些英语语法方面和语用方面的失误。在语用失误方面着重对汉、英两种语言在社交应酬方面的语用差异进行了对比和分析 ,同时给学生指出了避免语用失误的几种办法 ,帮助学生顺利地进行对外交往 ,达到交际的目的。  相似文献   

2.
语言使用或社会语言规则因不同的民族文化而异。中国学生在跨文化交际中,往往园受母语的语言规则,交际习贯,文化背景及思维方式的影响,出现语用上的失误,从语用学原则入手,采用语用学分析的方法,说明,分析学生在英语交际中的语用失误是十分必要的。  相似文献   

3.
语言知识的准确和熟练掌握并不意味着语言的恰当使用,不恰当地使用语言而引起的理解方面的错误,其根本原因在于对该语言所蕴含的文化缺乏了解。本文结合中国学生在学习与交际中使用语言的实际情况,列举并分析了存在于他们之中的这些语用错误,提出语言的教与学都应该以培养学生的实际使用语言的交际能力为目标。  相似文献   

4.
跨文化交际与语用失误是语言学习中的一个对立现象.跨文化交际中,语用失误是导致沟通失败的最重要的一个因素.通常情况下,语用失误分为两类:语言语用失误和社会语用失误.这两者之间的差异涉及它们的特点、表现形式及交际成果.基于语用学的理论,本文分析了在与说英语国家的人进行沟通时的语用失误的现象.此外,列出了一些经常出现的语用失误的例子,如"称谓语"、"问候"、"赞美和对此作出的反应"等.最后,本文时发生语用失误的原因进行了分析并说明了正确的使用方法.  相似文献   

5.
在跨化交际中,由于交际双方受各自化背景的影响而缺少共有的语用前提,从而产生语用失误。通过对一次语用失误调查结果的分析,剖析了语用语言失误和社交语用失误的原因,并提出了相应的纠正方略。  相似文献   

6.
张永 《绥化学院学报》2007,27(3):131-132
本文将通过对中国学生常犯的一些语用失误的简单分析,指出在英语教学中应充分重视到学生的语用失误,在进行语言知识教授的同时,加强语用知识的传授,从而提高中国学生的英语语用能力。  相似文献   

7.
语用失误是导致大学生跨文化交际失败的一个主要原因.本文对普通高校非英语专业大学生在英语交际中的语用失误情况作了调查分析,并在此基础上提出了提高学生语用能力的几点建议,以帮助学生更得体地用英语进行交际.  相似文献   

8.
“中国式英语”是跨文化交际中的一种语用失误现象。长期以来,教师在课堂上侧重于语法知识的传授.却忽视了实际使用语言的能力,忽略了英语句子的交际功能、文化背景差异,其结果造成了中国式英语的产生,导致了跨文化交际中的语用失误。  相似文献   

9.
杨永佳 《考试周刊》2014,(82):99-100
学习语言的最终目的是使用语言进行交际。中国学生在学习英语时常存在语用失误的现象。要避免学生的语用失误,教师就必须培养学生的语用能力,培养其文化敏感性和交际能力。语用能力的培养,应贯穿英语教学的各环节。  相似文献   

10.
中国学生在学习英语时,常存在语用失误的现象。要避免语用失误,必须培养学生的英语的语 用能力。培养语用能力有赖于在语言实践中运用学来的语用知识。语用能力的培养应渗入到英语教学的各个 环节中。  相似文献   

11.
把英语作为第二语言的中国立生的语失误分为两大类:一类是因文化差异产生的,另一类则是由学习者的母语和目的语(或者说其现有“中介语)水平的局限造成的,这些失误很多是不可避免的,而且将会成为英语在中国广泛推广后的变体(中国英语)的主要特点。  相似文献   

12.
成功的跨文化交际既需要中国英语学习者具备良好的语言能力,又需要中国英语学习者能够增强对目的语文化的敏感性和领悟力,也要及时掌握中西方文化之间的差异,大幅度地提高社会文化能力,防止出现不必要的跨文化语用失误。本文首先阐述了文化与语言之间的关系,其次,分析了中国英语学习者跨文化交际时常犯的语用错误,同时,就跨文化交际语用失误应对措施进行了深入的探讨,具有一定的参考价值。  相似文献   

13.
孔莎  梁勇 《考试周刊》2009,(13):102-103
本文通过分析中国英语学习者在跨文化交际中出现的语用语言失误和社交语用失误,探索其根源是跨文化交际中的语用迁移,并发现造成语用迁移的原因是传统英语教学方法只注重英语语言知识的输入,而没有注重学生语用能力的培养。并就如何在英语教学中培养和提高英语学习者的语用能力提出了相应的解决办法。  相似文献   

14.
中国的英语学习者和交际者,常因对使用英语交际时所必须服从的言语使用规则认识不足,而出现语用失误,导致交际中断或失败。本文将通过全面分析跨文化交际中语用失误的分类、产生语用失误的主要原因和应对语用失误的策略,以期培养英语学习者的跨文化意识,培养和提高英语语言交际能力,尽可能防止或减少语言失误,从而提高跨文化交际的成功率。  相似文献   

15.
英语学习过程中存在着语用失误,这是由于文化差异和用语习惯造成的,而语用失误主要可以分为语言失误和社交语用失误.本文从英语学习的角度出发,简述了语用能力教学的必要性,并着重对英语语用失误的类别与原因和防止语用失误的具体措施进行系统的分析和详尽的论述.  相似文献   

16.
归纳英语交际过程中常出现的语用失误现象,指出英汉交际语在用词、内容和语用原则上的差异,并分析造成语用语言失误与社交语用失误的主要原因,从而探讨英语教学如何能使学生顺利、自如地用目的语进行交际的策略。  相似文献   

17.
语用失误产生的类型主要有语用语言方面的失误和社交语用方面的失误。这两种类型的语用失误也就是语用产生的原因,但其根本原因是文化差异引起的。我们必须通过各种途径了解汉、英两种语言在语用方面的文化差异,加强英语语用能力的培养,防止语用失误,使跨文化交际获得成功。  相似文献   

18.
跨文化、跨文化的语用现象涉及两种文化对交际的影响。本文试从两则个案来分析在不同文化背景下出现的语用交际失误,探讨不同文化的差异所引发的语用差异。  相似文献   

19.
从语用学原则入手,采用语用学分析的方法,说明、分析英语交际中语用失误以及培养语用能力的必要性。  相似文献   

20.
现实生活中,由于许多英语导游更缺乏相应的跨文化交际意识,从而造成诸多语用失误.文章分析了英语导游员在跨文化交际中出现的语用失误,并提出建议.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号