共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
从生态语言学角度看俄语中的外来词 总被引:1,自引:0,他引:1
近年来俄语中涌现出大量的外来词,而人们对外来词的态度也是褒贬不一,众说纷纭。本文从全新的生态语言学角度来分析外来词存在的必然性及外来词对语言环境的冲击,提出以柔性规范观协调语言多样性和环境之间的和谐发展。 相似文献
3.
要坚持语言的混沌属性就必须面对一个问题,那就是文化的交流与接触。作为文化交流的一个方面,语言交融是不可避免的事实。如何以混沌学的方法来处理语言交融过程中的外来词是决定语言发展方向的关键环节。本文提出汉语处理外来词的四种基本方法,以期汉语在混沌状态下永保竞争力,达到升华。 相似文献
4.
吸收外来词是社会发展的必然。苏联解体之后,俄罗斯加强了与西方的交往,在政治、经济改革上效仿西方,实行议会民主,搞资本主义,推行市场经济,大量的西方事物和概念涌入俄罗斯,于是相应的词语也就引进来了。 相似文献
5.
6.
《佳木斯教育学院学报》2019,(1)
随着科技的不断发展,互联网的快速普及,人们的生活方式不断发生变化,为了适应和满足人们的交际方式需求,网络语言作为一种语言变体出现在人们视野中,反映了语言和社会发展间的紧密联系。因此,从社会语言学的角度出发分析网络语言的类型及其产生的原因变得尤为重要。 相似文献
7.
借词是不同的语言在接触中所得到的一种必然产物,中西方文化在彼此交流中,部分英语词汇也逐步融会到了汉语中,但是,其现阶段的生存状态不尽相同。文章基于生态语言学这一视角,从英语借词在平时生活中的应用以及对影响到现代汉语中英源外来词生存状态的各项因素进行研究与分析,目的在于对这一问题给予相应的思考、分析。 相似文献
8.
周慧英 《湖北广播电视大学学报》2007,27(9):144-145
本文旨在讨论社会语言学对外语教学的影响和启示。社会语言学主要通过研究社会因素来研究语言,这种研究方式对外语教学,尤其是在培养学生的交际能力等方面发挥了作用。 相似文献
9.
交际是一种多符号体系参与的言语行为。一般情况下,人们会对说出的词语信息予以充分注意,而常常忽略含有大量间接、隐蔽信息的表情、姿势、动作的功能。实际上,体态语是一种语义非常丰富的交际手段,是人脑活动最真实的显现,最能如实表露人的内心本意。正确解读体态语是交际成功的必要条件。本文从社会语言的视角审视体态语的种类、特点及功能。 相似文献
10.
11.
12.
成都是有近3000年建城史的历史文化名城,是我国中西部拥有世界遗产项目数最多的城市。成都地名既是一种语言符号,又是一种社会象征,更是文化的重要载体。本文综合运用语言学、文化学等知识,在多角度分析成都地名的语言构成与分类、历史内涵及发展变化的基础上,结合成都地名现状,提出成都地名保护的建议和措施。 相似文献
13.
包文馨 《语文学刊:高等教育版》2015,(2):16-17
我国加入世贸组织之后,在国际市场中的地位日益提高。频繁的世界贸易中,作为普通英语升级版的商务英语成为国际商务背景下应用最为广泛的一种语言。本文从社会语言学的视角对商贸英语进行研究,分析了商务英语的语言特点以及商务英语与其使用环境之间的关系等问题,以期让商务英语能够更好的为国际贸易服务。 相似文献
14.
社会语言学视角下的商务英语语言研究 总被引:1,自引:0,他引:1
方柳青 《新课程学习(社会综合)》2011,(4)
随着我国改革开放的进一步深入,及后来加入WTO世界贸易组织,我国与世界各国的贸易往来也越来越频繁.商务英语作为普通英语的升级版,是商务环境中应用最多的一种语言.现分析了社会语言学视角下商务英语的特点,同时探讨了商务英语语言使用与环境之问的关系. 相似文献
15.
身份,作为人文社科的重要议题,受到社会语言学家的关注。我们究竟以怎样的身份处在庞杂的社会系统中,这样的身份是如何被自身及周围的人所构建,此种身份构建对于我们的生活有怎样的作用?本文对已有成果进行归纳,分析其总体研究状况,从社会语言学角度对身份构建理论的相关问题进行进一步研讨。 相似文献
16.
《宁波教育学院学报》2017,(4):81-83
商标的翻译不仅是两种语言简单的语码转换,还涉及非语言因素。从社会语言学的视角出发,探讨商标的翻译,旨在从性别因素、年龄因素和文化因素三方面论述商标译名中存在社会因素的客观性。在商标翻译的过程中,如果译者能充分利用上述社会因素,商标译名就能更好地起到提供产品信息和宣传产品的作用,从而扩大产品的影响力,吸引更多的消费者。 相似文献
17.
在社会生活中产生的中国英语以标准英语为基础,为中西方文化交流和中国传统文化在世界上的传播起到一定的积极作用。本文从社会语言学角度出发解析中国英语的产生原因及其存在意义。 相似文献
18.
19.
20.
杨莎莎 《安庆师范学院学报(社会科学版)》2017,36(4):37-40
中国英语的产生主要有两种方式:新造和演变。中国英语中的新造词、新造结构主要是在中国社会背景的影响下,通过隐喻或转喻,将中国的物质文化生活投射到新语言使用和理解中形成的;而演变则主要是在不同社会背景的影响下,不同民族认知域凸显不同或认知域拓展或缩减造成的。从认知社会语言学的角度对中国英语进行研究既是对中国英语研究的完善,也是对世界英语变体研究的细化,对我国的外语教学也有重要意义。 相似文献