首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 8 毫秒
1.
对韩汉语教学语音教学中声调教学是难点。通过对韩国留学生声调偏误产生原因的分析,综合使用教学方法,试图解决声调教学中的一些问题。  相似文献   

2.
马峥 《文教资料》2014,(19):161-163
本文试描述分析母语为韩语者对汉语声调的习得情况,分析学习者学习的难点及其成因,提出相应的教学策略,以期为韩国学生习得汉语提供借鉴。  相似文献   

3.
在汉语课声调教学方面,我尝试用动画直观演示四声,师生用肢体语言理解和记忆四声并辅助发声,通过新旧知识的联系和迁移,结合生活情境学习声调,增加课堂情趣,激发学生学习热情。  相似文献   

4.
声调是外国人学习汉语的难点。这篇文章对韩国小学生在学习声调过程中出现的偏误进行了分析,认为偏误主要出现在阳平和上声两个调类上,这与韩语语音上的特点有关。文章在偏误分析的基础上针对韩语和小学生的特点提出了一些教学上的策略。  相似文献   

5.
金峻铁 《现代语文》2010,(5):141-142
受韩国语汉字音等因素的影响,韩国留学生在学习汉语拼音声调时偏误情况较严重。本文在对韩国留学生调查的基础上,总结出韩国留学生汉语声调偏误的规律,并分析了其成因,以期有利于对韩汉语语音教学。  相似文献   

6.
《红楼梦》中的史湘云在一次吃鸭头时曾同贾府丫鬟们开了一个玩笑,说:"这鸭头不是那丫头,头上那讨桂花油."这个玩笑运用修辞学中谐声的手法,根据当时北方语音中"鸭"与"丫"都念作yā的特征,达到嘲谑的目的.但是,这句话若由操南方方言的读者念来,并不能引起笑意,因为入声的"鸭头"本来就不同于平声的"丫头",没有了共同的语音特...  相似文献   

7.
在对外汉语声调教学阶段,以日语为母语的汉语学习者为教学对象,尝试利用汉、日词汇在发音上相似的特点,探索出一种汉、日调值对比法。通过模仿五度标记法,用调值数码法给日语的声调标记调值,并将汉、日声调调值进行对比,使其差别一目了然。这样能够在一定程度上降低学习者学习声调的难度,避免由母语干扰而引起的声调偏误,使学习者更准确地掌握汉语声调的发音。  相似文献   

8.
通过对来华的中亚及俄罗斯留学生进行调研,初步探究他们学习汉语普通话的声调变异情况.同时,描写中亚及俄罗斯留学生的汉语声调偏误现象,统计出语音发生偏误的数据,截取相关语音音频图,并分析出导致该现象发生的原因,总结出解决措施和可实施的方案,为对外汉语声调教学研究提供可行性的意见和建议.  相似文献   

9.
结合在韩国的教学经验,举例说明教学中汉韩文化差异引起的问题,梳理和总结在韩教学中的跨文化交际经验和原则。  相似文献   

10.
观察韩国汉语习得者习得汉语时间的长短与他们在识别普通话四声时的脑偏侧化之间的关系。,笔者随机任意抽取30例以韩语为母语的韩国汉语习得者为研究对象,年龄是22.96±2.62岁,根据韩国汉语习得者学习汉语时间的长短分为24个月以内、36个月以上两组。用双耳分听技术进行普通话元音音节四声的识别测试,统计元音音节四声识别的错误率。结果发现学习汉语24个以内的韩国汉语习得者“阴平”和“去声”感知的双耳主效应显著(P<0.05),右耳(大脑左半球)反应时间显著低于左耳(大脑右半球);双手主效应显著(P<0.05),左手反应时间显著低于右手。学习汉语36个以上的韩国汉语习得者“阴平”“去声”和“上声”感知的双耳主效应显著(P<0.05),右耳(大脑左半球)反应时间显著低于左耳(大脑右半球)。“阴平”感知的双手主效应显著(P<0.05),左手反应时间显著低于右手。笔者得出学习汉语24个月以内的韩国汉语习得者在识别普通话元音音节四声“阴平”和“去声”时显示出显著的右耳(大脑左半球)优势。36个月以上的韩国汉语习得者的声调感知发展的结果是右耳(大脑左半球)感知“上声”能力的提高。  相似文献   

11.
声调跟汉语     
声调是汉语语音系统里的音高音位;声调使汉语的单音节数量成倍的增长,从而使古汉语有可能较长时间地保持了词的单音节形式;由于声调的影响,汉字采用了记音节的,而不表音素的形式;声调也是汉语语法选择非形态形式的重要内因。  相似文献   

12.
语音是语言的物质外壳,语音的重要性决定了语音教学是第二语言教学的基础。声调教学在汉语语音教学中无疑是重点和难点。在对外汉语语音教学的过程中,对比分析方法是经常被用到的,在本文中笔者希望通过对比分析,找到以俄语为母语的学生在学习汉语声调的难点,并试图找出应对方法。  相似文献   

13.
本文从历史比较语言学的角度,论述了汉语声调与形态的关系,得出原始汉语音节简化意味着较为复杂的形态特征的消亡,而声调的产生正是对于原始形态消亡的一种补偿的结论,从而进一步印证了“原始汉语有形态变化”的理论。  相似文献   

14.
15.
本文简要介绍了韩国汉语教学随着许多国家、地区“汉语热”的升温而出现的一些新情况,着力描述了汉语语音及汉字教学等方面的特点并提出了目前存在的一些问题。  相似文献   

16.
随着"汉语热"持续升温,越来越多的外国人来到中国学习汉语。外国学生学习汉语首先就要接触语音,能否正确发音直接影响他们的下一步学习。本文从辅导韩国留学生汉语学习的经历出发,总结课程辅导中韩国留学生在学习汉语语音声母和声调方面的问题,提出初级对外汉语教师在教学过程中应该注意的问题以及一些可供参考的教学策略。  相似文献   

17.
对外汉语教学中声调是语音学习的难点和重点,以往的研究都是采取固定的样本来测试和分析留学生汉语.声调情况,而且都是从调值的角度得出相关结论及对策。但我们在教学中发现,留学生已经掌握的比较好的声调在实际语流中还会出现新的问题,除了调值等问题之外,调类错误也大量存在,而关于这个问题,很少有文章论及。本文试图以观察留学生语流中声调发音情况,从而从不同的角度对外汉语声调放学提出必要的说明。  相似文献   

18.
"韩国式汉语"具备一套独特的语音、词汇和语法的规则体系,学习者是这套规则的创造者,并基于这套自己建立起来的规则体系,有意识地、创造性地运用目的语从事各种交际活动。正确辨认和分析此类错误的类型及来源,在对外汉语教学中具有十分重要的实践意义,它为教师提供了研究韩国学生的学习过程、学习策略和学习步骤等方面的资料,从而能够对症下药,成功地帮助学生克服"韩国式汉语"倾向,使学生真正地掌握规范汉语。  相似文献   

19.
声调一直以来是汉语学习的难点和重点,本文回顾前人对关于对外汉语教学中声调教学和习得的,总结外国留学生在学习汉语的时候所存在的困难,了解造成这些困难的原因,如受母语的负迁移作用的影响,加上在对外汉语教学中,存在一系列教学问题等。根据总结的原因,提出一些建设性的措施。  相似文献   

20.
颜红吉 《成长》2021,(1):121-121
随着藏族的开放程度不断提高,在科技发展和经济扶持的帮助下实现了推动其教育的全面升级,因此双语教学也实现了帮助藏族地区更多的人民子弟拥有走向全中国的能力。与此同时,近几年来随着素质教育的不断普及,双语课程的应用也逐渐提上正轨,这使得汉语课程成为了其主要教学的科目之一,但是由于大多数藏民子弟存在着汉语普及度不高的问题,这也...  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号