首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
总统的温情     
夏殷棕 《阅读》2015,(Z3):20-21
美国旧金山郊外住着一位83岁的老人,她靠领取社保养老金度日。不过8年来,她每年都寄给共和党国民公会1美元。这位老人名叫弗兰西丝·格林。一天,弗兰西丝收到国民公会寄来的一封筹款信,奶油色的信笺上印着金光闪闪的大字,邀请收信者去白宫与里根总统见面。老人并没注意到一张附着的小卡片上还印着  相似文献   

2.
历代史志目录中,班固《汉书·艺文志》“诸子略小说家”首次对“小说”进行相关记述。《汉书·艺文志》“小说家”这一“源”对后世子部小说这一“流”产生深远影响。《汉书·艺文志》“小说家”对后世子部小说的选材影响主要表现在题材、内容、思想三方面。《汉书·艺文志》还在小说观方面确立了两种基本模式:一为实录精神;二为“君子弗为”与“一言可采”的矛盾性。  相似文献   

3.
弗协调逻辑在计算机科学和人工智能等领域都有广阔的发展前景。在此,通过对弗协调逻辑产生、发展和基本思想的介绍,指出弗协调逻辑的重要意义和价值,以引起国内学界的关注,深入开展这方面的研究工作。  相似文献   

4.
今年是瓦列里·谢列达参加比赛的第15年。他早就确定了专项,17岁时参加全国青年比赛,与后来的世界纪录创造者欧洲冠军雅辛科较量,当然未取得突出成就。谢列达18岁进入国家青年队,在国际比赛中与后来的奥运会冠军、东德的世界纪录创造者韦西格争高低。谢列达的成就归功于教练员弗·恩·格拉巴诺夫和功勋教练员基基耶络夫。 1980年谢列达的家庭生活和运动生涯中发生重大变化,他结了婚,并移居列宁格勒。  相似文献   

5.
本文通过对《左传》“不”与“弗”的比较分析,认为两者的本质区别在于否定语气上的轻重强弱的不同,“弗”的否定语气强烈,对“弗”句的内容具有强调作用,语气短促有力、确定不移;“不”的否定语气轻缓,对“不”句的内容无强调作用,可表达包括询问、测度、委婉、商量等各种语气,“不”与“弗”在语法功能上的差异,无不体现出两者本质上的区别。  相似文献   

6.
通过阐述弗·培根的"假相学说",发现这些假相不同程度地存在于体育学者当中,进而影响了人们对体育的认识和理解。建议人们在认识和理解体育过程中应当做到以下四点:(1)从客观事实出发,避免歪曲事物性质;(2)跳出"洞穴",培养真科研态度;(3)普及基础理论,夯实基础知识;(4)自我批判与他者批判相结合。  相似文献   

7.
熊十力十分重视《春秋》,认为孔子作《春秋》所明之义即为"贬天子、退诸侯、讨大夫",并因此为统治者所憎恶。熊十力将《论语·阳货》中孔子欲应公山弗扰之召一事,作为孔子行"革命之事"的证据。通过对前人关于孔子欲应公山氏之召的讨论,发现《春秋公羊传解诂》中的"新周"一说可以很好地解释孔子欲应召的行为,所谓"新周"正是贬天子之意。  相似文献   

8.
弗洛伊德的精神分析学说对中国新文学的影响深远。郭沫若的小说创作鲜明地印记了这一理论的影响。郭沫若运用弗氏理论尝试文学创作的实践过程和创作成果,表明了我们应该如何正确对待外来文化与思潮这一历史与现实的重要命题,总结和展示了弗氏理论对中国新文学创作的指导性价值和意义。  相似文献   

9.
现在苏联明确规定高等教育的发展途径。高校各专业均有详尽的说明。社会对未来专家提出的知识和技能的要求更明确了。要进一步提高基础科学的作用,改进各类专家的培养方法。所有这一切导致改进教学内容。但是苏联高等和中等专业教育部长弗·叶留金在讲话中指出:仅仅是单方面更新教学内容还不能保证培养未来的干部肯定成功。必须改进教学方法,强化教学过程。荣获列宁勋章的国立中央体育学院是培养高等体育专门人材的一个主要单位。它肩负执  相似文献   

10.
弗斯坦教授的思维工具强化课程是在对大量以色列迟钝儿童的认知机能缺陷进行深入剖析的基础上,以弗斯坦工具强化理论为指导,通过长期科学、缜密的临床和实验研究而逐渐形成的。其理论建构过程主要可归纳为问题的提出、问题的分析、问题的解决以及总结和推广四个紧密联系的阶段。工具强化理论的优点主要体现在研究思路独特、研究方法多样、内容材料合理等方面,同时也存在某些值得商榷的问题。  相似文献   

11.
《学记》是世界上的教育专著,它在教学方面提出的“学然后知不足,教然后知困”“学不躐等”、“道而弗牵,强而弗抑,开而弗达”、“长善而救其失”、“禁于未发之谓序”、“当其可之谓时”、“相观而善之谓摩”等教学要求,对我们今天的教学很有启发意义。我们要很好地研究它,并赋于它新的科学含义,做到古为今用。  相似文献   

12.
安娜与弗龙斯基的爱情关系是在俄国社会急剧变化的时代背景下产生发展的,体现了资本主 义思想的进步影响,为腐朽的没落的封建贵族社会所不容,具有悲剧意义。  相似文献   

13.
怎样减轻学生的负担,培养学生的能力,已成为教师和家长普遍关注的问题。能否自始至终运用启发性原则进行教学,则是解决这一问题的关键。所以,我想就此问题谈谈自己的认识和体会。 实施启发性教学已有较为悠久的历史。早在春秋战国时代,孔子就提出了“不愤不启,不悱不发”的教学要求,孔子是世界上最早运用启发式教学的人。《学记》又发展了启发的思想,提出了“道而弗牵;强而弗抑;开而弗达”三条原则。在西方,古希腊大思想家苏  相似文献   

14.
短篇小说<街边车祸>极好地体现了库弗后现代小说的创作特色.作者运用戏仿,大量兼容各种亚文学体裁,跨越了高雅文化和通俗文化的疆界,模糊了幻想和现实的界限,化人物为漂移不定的符号.  相似文献   

15.
二十世纪70年代,德国翻译理论家弗密尔提出了翻译目的论,将翻译研究聚焦于翻译目的的选择上,认为翻译过程中使用的翻译的方法和策略是由翻译目的决定的。从中国佛经翻译入手,探讨目的论对翻译活动的影响。  相似文献   

16.
加缪通过西西弗这个形象展示了人类的生存状态、存在意识与存在方式,表现了他对人类生存的深刻思考,而这种哲学意识也深刻地渗透在王安忆的《长恨歌》中,透过对上海百年历史的世俗化描写,折射出王安忆对人类生存的深切关怀。  相似文献   

17.
国内学者对目的论的适用性的质疑不够。目的论是否适合文学翻译乃至诗歌翻译值得商榷。弗米尔的目的论忽视了诗歌的形式,无视翻译的准确性。诺德修正过的目的论仍未处理好原文作者和译者的关系,且理论本身仍有其他问题。目的论不适合诗歌翻译。  相似文献   

18.
近年来,随着英美电影及电视剧风行中国,网络影视翻译也在字幕组的推动下越来越火。以汉斯·弗米尔为代表人物的目的论翻译原理认为,翻译目的决定翻译策略,因此目的论对翻译实践具有指导意义。本篇小论文从弗米尔的目的论出发,浅谈当今互联网时代背景下的网络影视翻译。  相似文献   

19.
本文以2010年11月17日《参考消息》的英汉文本为例,以具体实例指出Catford(1965年)提出的"等值"翻译理论对该类型文本的翻译不具有解释力,进而借用勒弗菲尔的操控论,从英汉语译文对比角度浅析意识形态对政治文本的翻译活动的操控和影响。  相似文献   

20.
[教育研究]对成人高校英语教学改革的几点看法····················-········……任学武黄秀芳新形势下应加强高校师德建设·······················……认···············...··……姜玉姿试论英语阅读教学···············································4······,···········……高丽萍对电大学生进行学习方法教育的探讨····································…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号