首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
汉字文化深刻影响着日本文字的形成与发展,公元3世纪左右,汉字传到日本,日本以汉字为基础,创造出自己的文字,从古代假名时代逐渐过渡到现代假名时代,并不断进化,形成了今天的日语文字。日语文字承载着文化交流与传播的功能,是中日两国文化往来的历史见证,也是中日两国未来发展所应始终坚守的原则。唯有不断推动文化的交流与传播,推动各自独特文化的继承与发展,日语文字才能更好地向前发展。  相似文献   

2.
中日两国同属汉字文化圈,两国语言之间存在着大量的同形汉字词汇。这些词有的在形式、意义方面相同或相近,有的却形同义不同。对学日语的中国学生来说,同形词既有容易理解和掌握的一面,同时也会因为对同形词的了解不够而导致许多误用。因而,本文就中日同形词的异同做些探讨,并阐明掌握同形词的重要性及在日语教学中应注意的问题。  相似文献   

3.
前期,我们针对我院对日软件外包人才的日语学习现状进行了问卷和访谈调查,并在此基础上分析总结了该专业学生的日语学习现状以及现有的日语教学过程中存在的问题.为了更好地满足对日软件外包人才的培养需求,我们尝试从课程设置、授课方法、教学模式、增加实训机会等方面,对传统的日语教学进行了一定改革.  相似文献   

4.
语言与文化息息相关,在进行语言教学时,必须要融入文化教学.中日两国的文化既有相似之处,也有独特性.文章针对大学日语教学的现状,通过分析比较中日文化的差异,指出大学日语教学必须加强文化差异意识,这样才能培养学生的跨文化交际能力,把学生培养成应用型、复合型人才.  相似文献   

5.
中国和日本经贸关系非常紧密。中日农产品由于地缘、经济、人口等因素,在双边贸易中占据着重要的地位。但是最近几年,中日的农产品贸易出现了一系列的问题,这既有中国农产品自身品质差,出口结构单一等问题,也存在日本通过各种手段阻碍中日农产品贸易的正常进行的问题。同时更受到全球大环境的影响,金融危机、中日紧张的政治局面都在不同程度上影响着中日农产品贸易的进行。但是由于历史、地理位置、消费习惯等原因,中日两国农产品贸易存在相互融合的基础。为继续增进两国的农产品贸易,中国应积极改善农产品的品质,并逐步推进出口结构的优化,而日本就应该遵循世贸组织的规定,撤销各种贸易壁垒,在相互信任的基础上推进中日两国农产品贸易的健康发展。  相似文献   

6.
复合型日语人才培养模式研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着全球经济一体化进程的发展和中日贸易的不断加深,社会对复合型日语人才的需求量不断攀升。而传统的日语人才培养模式在课程体系、教学模式、师资队伍等方面都存在着一定的局限性。因此,构建科学合理的课程体系,采用与时俱进的教学模式,不断提升教学团队的综合素质对培养新形势下的复合型日语人才至关重要。  相似文献   

7.
本文将ESP的特征和日语专业培养目标要求相结合,提出了日语专业ESP教学应保持日语专业本色,强调教学内容的实用性,注重需求分析,课程设置多元化,教学手段多样化,充分合理的利用各种资源,促进自主学习的开展的思路。  相似文献   

8.
近年来发生的中日贸易冲突起因于日本的贸易保护主义,因为它所采取的临时保障措施与WTO的规定不符。中国为维护自身利益被迫采取相应措施。贸易冲突对中日双方都会产生不利影响,双方只有在磋商的基础上解决问题,才会出现双赢的结局。  相似文献   

9.
在17世纪前后,由于海外贸易的快速发展,从而逐渐建立了一个统一的世界市场体系.尤其是在东亚地区,此时期的中日海外贸易是极其重要的国际贸易.但是,从经济角度来分析,中日的丝铜贸易额偏大,这样一来,使日本大量的白银进入中国市场,对我国的经济发展产生了巨大的影响;从政策方面来分析,自明朝和日本取消朝贡关系以后,二者就没有建立官方往来,但是,在进入清朝以后,日本也不再朝贡体系范围内.所以,中日贸易是保持中日交往关系的唯一通道,因此,中日贸易的意义非常重要.本文主要对明确之际中日贸易的概念界定和研究意义、贸易政策、贸易渠道、对中日贸易的影响等多个方面进行了深入的探讨和分析.  相似文献   

10.
张丹 《考试周刊》2011,(23):29-30
初学日语的中国学生通常对日语中所包含的诸多汉字有亲切感,当然这些汉字的存在确实有助于理解词义,但是否日语中的「漢字」等同于中文中的汉字?亦或只是繁体简体之分?答案当然是否定的。本文在此基础上进一步探讨了中文对日语的作用力,并总结了日语对中文的影响,充分体现了语言的互相渗透、与时俱进这一特征。  相似文献   

11.
在经济全球化和中日两国经贸往来日益频繁的大背景下,社会对日语复合型人才的需求也在不断增加,作为输送人才的主阵地,各高校也开始承担起为社会培养更多高素质日语人才的重担,高校日语专业也逐渐发展起来.随着国家对日语复合型人才的培养力度加大,高校还要进一步提升学习者的文化素养.文章通过探析当下日语复合型人才培养的现状与问题,以...  相似文献   

12.
近年来,学习日语知识和技能的人数不断增加,大多数高校亦相继增设了日语课程.基于中日文化差异对比,分析了中日文化差异视角下日语教学中文化渗透的重要性,并提出了日语教学中文化渗透的策略.  相似文献   

13.
王若楠 《林区教学》2011,(10):63-64
众所周知,同属汉字文化圈的中日两国,语言间存在大量的同形词。这些外形相同的汉字不仅读音不同,有些在意义和用法上也存在着很大差异,给日语学习者带来不小的困扰。将对高校日语专业学生作文中常出现的误用现象进行分类解析,以期为广大日语专业的教师和学生提供一些借鉴。  相似文献   

14.
近年来,随着日本企业的蜂拥而入,越来越多的学者开始关注高等学校日语人才的培养问题。针对如何培养适应社会需求的人才,提高日语专业就业率,从高校日语教育者及日语学习者两个方面切入,论述其现状,揭示其弊端,进一步提出了培养复合型人才、突显学生在教学过程中的主人翁地位、改善教学方法以提高学生积极性等策略。  相似文献   

15.
中日高技术产品贸易竞争性分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
近几年来,中国在世界高技术产品贸易中的地位不断上升,但却与日本连年保持着巨额的贸易逆差。通过对中日高技术产品贸易现状进行研究,并运用贸易竞争力指数进行定量分析,发现中国高技术产品的国际竞争力小于日本,中国应继续扩大具有比较优势的高技术产品的对日出口,加快调整对日出口的贸易结构以扭转贸易逆差局面。  相似文献   

16.
宋元时期中日间贸易往来以民间的私人贸易为主要形式,其规模是空前的,期间伴随着文化尤其是宗教的交流.  相似文献   

17.
近代中日贸易与中国的国际收支   总被引:1,自引:0,他引:1  
近代中日贸易对中国国际收支的影响较大,且有进一步增加的趋势。1895年至1931年,中国对日贸易连年逆差,尤其是1905年以后,巨额的贸易逆差大大加剧了中国国际收支的逆差。与中美、中英贸易相比,中日贸易对中国国际收支的消极影响时间最长;而就贸易平衡角度而言,中英贸易造成的贸易逆差最大,影响最恶劣。  相似文献   

18.
复合型贸易经济专业人才是我国经济转型和国内外经贸发展对人才培养提出的要求,实践教学是造就复合型贸易经济专业人才的重要教学环节。本文通过对复合型贸易经济专业人才的基本内涵及特征进行描述,指出实践教学在人才培养中的必要性,并在分析当前高等教育实践教学中存在的问题和缺陷的基础上,提出了促进贸易经济专业实践教学改革的对策建议。  相似文献   

19.
日本是世界经济强国之一,也是我们亚洲的第一经济大国。因此,日本是我国的第一大贸易伙伴。在与日本企业进行经贸往来时,我们必须要正确使用日语中的敬语。日语是在岛国独特的环境与单一民族的集团型社会这一特定环境下生成的语言,是世界第六大语言。日语中的敬语很丰富。敬语的使用使得公众场合及贸易活动下的日语十分典雅。中日两国之间的贸易活动能否得到很好的发展,日语中的敬语起着举足轻重的作用。  相似文献   

20.
在经济全球化的背景下,传统的日语人才培养存在着课程设置与社会复合型人才需求脱节、学生语言应用能力和跨文化交际能力欠缺等问题。培养复合型日语人才的途径,首先要更新和拓宽专业设置,加强实践教学,优化课程体系,其次要注重语言文化的差异,将文化融入教学之中。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号