首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 88 毫秒
1.
语言是文化的载体。外语学习者在学习一门外语的同时也是在学习一种文化。大学英语教学的目的不仅仅是教会学生掌握某种语言的用法,更重要的是使学生能够运用该门语言进行交际。因此,在大学公共英语教学中进行文化知识的导入显得尤其重要。本文在分析文化导入的原则、方法、途径的基础上,探讨如何在大学公共英语教学中进行文化导入。  相似文献   

2.
语言是文化的载体.外语学习者在学习一门外语的同时也是在学习一种文化.大学英语教学的目的不仅仅是教会学生掌握某种语言的用法,更重要的是使学生能够运用该门语言进行交际.因此,在大学公共英语教学中进行文化知识的导入显得尤其重要.本文在分析文化导入的原则、方法、途径的基础上,探讨如何在大学公共英语教学中进行文化导入.  相似文献   

3.
阐述了文化对语言的影响,针对大学公共英语教学的具体情况,提出了怎样适当导入文化内容的几点建议。  相似文献   

4.
语言和文化的关系十分密切,在英语语言教学中导入文化已经成为了一个一个忽视的重要课题。作为语言教学的一个重要组成部分,听力教学也应该不仅仅局限于听力技能的培养,而且应该通过对文化层面的探求从而达到提高学生听力理解水平的目的。  相似文献   

5.
不同的民族有着不同的社会文化背景,学习一种外语必须了解这种语言所承载的文化。从语言与文化的关系入手,说明日语教学中文化导入的必要性,提出了从词汇和句子中导入文化的方法与途径。  相似文献   

6.
外语教育是一种人文教育,对目的语文化整体的了解将有助于学习者形成真正的语言运用能力,其中中学时期是真正具有文化认知和进行母语文化与目标语文化对比学习能力的时期.为此,笔者结合教学实际主要探讨在高中英语词汇教学、阅读教学、听说教学及写作教学中进行文化导入的有效途径.  相似文献   

7.
针对学生在英语语言学习和表达中常常出现的问题,提出了化在英语学习中导入的必要性。  相似文献   

8.
饶丽娜  李富乐 《考试周刊》2009,(17):123-124
语言是文化的重要组成部分并反映文化;文化既是外语学习的目的,又是外语学习的手段。在大学公共英语教学中,教师应认识到文化教学对英语教学的促进作用,将文化教学导入到英语教学中,帮助学生树立语言文化观,使语言教学与文化教学相得益彰。  相似文献   

9.
浅谈大学英语教学中的文化导入   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言教育不仅要让学习者把握好语言,还要培养学习者在不同文化环境下进行有效交际的能力。为实现该目标,教育者要注重语言教学过程中的文化导入,提高学生对文化差异的认识,培养他们的跨文化交际能力。  相似文献   

10.
英语教学的终极目标之一是培养学生用语言进行跨文化交际的能力、英语泛读教材蕴涵着丰富的社会文化内容,学生有必要认知教学中的文化导入是学生走进它、认知它的重要方式.这些文化知识的获取对培养学生跨文化交际能力确有指导意义,本文对泛读教学中的文化导入的意义、内容、原则、方法等进行初步论述,为英语学习者抛砖引玉,  相似文献   

11.
Culture impacts the comprehension of semantic meanings. Based on the interrelationship between language, culture and Input Hypothesis, the author illustrates how to enhance cultural input in College English lexical teaching from the aspects of word origins, Bible and Greek Mythology, original English movies, TV programs and contrastive study between Chinese and western cultural patterns.  相似文献   

12.
大学英语教学的根本目的是为了培养学生的跨文化交际能力,适时适量的文化输入在大学英语教学中发挥着重要作用。文章论述了文化输入的必要性、文化输入的原则及文化输入的内容,目的在于通过文化输入教学提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

13.
English as a foreign language has been a subject in middle school of China for years. Teachers and educators generation by generation have been trying to find an optimal method of teaching foreign language to help students master it better. After unceasing exploring, traditional teaching pattern has been im- proved and new teaching approaches appear such as Task-based language teaching and com- municative language teaching. However, what- ever teaching methods English teachers use in the class, they should not ignore the cultural input in English teaching. The successful and efficient English teaching should transform the single language teaching into the combination of language teaching and cultural teaching. The thesis is concerned with the significance of culture in English teaching. More specifically, some consideration will be given to the reasons and ways of teaching culture.  相似文献   

14.
English as a foreign language has been a subject in middle school of China for years. Teachers and educators generation by generation have been trying to find an optimal method of teaching foreign language to help students master it better. After unceasing exploring, traditional teaching pattern has been improved and new teaching approaches appear such as Task-based language teaching and communicative language teaching. However, whatever teaching methods English teachers use in the class, they should not ignore the cultural input in English teaching. The successful and efficient English teaching should transform the single language teaching into the combination of language teaching and cultural teaching. The thesis is concerned with the significance of culture in English teaching. More specifically, some consideration will be given to the reasons and ways of teaching culture.  相似文献   

15.
英语词汇的文化内涵主要来源于古希腊罗马神话、《圣经》典故、历史事件及民间传说,因此具有鲜明的时代性和浓重的民族性。如果在大学英语词汇教学中适当地介绍一些有关词汇文化方面的知识,不仅会有效帮助学生记忆词汇,而且还可以使词汇教学生动起来。  相似文献   

16.
文化差异与英语教学中的文化导入   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的载体,学习一种外语必须了解这种语言所承载的文化。根据海姆斯的交际理论原则,英语教学中进行文化教学,是培养学生的交际能力和得体使用语言的基础。通过分析中西方文化的差异体现,提出在中学英语教学中实现文化导入的方法和建议。  相似文献   

17.
元认知策略对提高学生的听力理解能力和教学质量具有重要意义,本文探讨在英语听力教学中,遇到文化差异带来的问题,教师如何引导学生运用元认知策略进行听力训练,帮助学生有效处理和获取信息,从而获得文化渗透,提高跨文化交际能力。  相似文献   

18.
语言是社会交际的工具,是文化的载体,另一方面,人类的语言交际活动过程要受到相应的文化规则的影响和制约。鉴于此,本文从介绍语言与文化的关系入手,阐述了外语教学中文化导入的重要性。文中重点论述了:文化导入是实现语言教学目标的重要途径,有利于培养学生的兴趣,利于不同文化之间的相互学习与借鉴,避免语用失误,提高跨文化交际能力。  相似文献   

19.
英汉谚语互译教学中的文化输入   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言是文化的重要内容和表现形式,语言教学过程中的文化导入对于提高学生对语言的理解能力和实用能力有着不可忽视的重要作用。谚语是语言文学艺术宝库中的一朵奇葩,具有极其丰富的文化内涵。英汉谚语互译教学中文化的导入是帮助学生正确理解谚语并使译文忠实于原语文本的重要前提。  相似文献   

20.
大学英语教学的目标之一是提高学生的综合文化素养、传授学生国际文化知识。大学英语教师在进行语言教学的同时,要提高文化输入的意识,在教学环节和教学手段等方面对学生进行文化知识的渗透。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号