共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
马瑶 《山西师大学报(社会科学版)》2010,(Z3)
周作人是中国最早发现儿童的人,他是中国现代儿童文学理论的奠基者、中国现代儿童文学教育价值理论的开拓者、中国现代儿童文学创作的大胆探索者,他的儿童观、儿童文学观是中国儿童学和儿童文学领域最初的理论建设。他提出的以儿童为本位的核心观点对其他的研究者提供了理论基础。他倡导的以儿童为本位的儿童观,发现并强调了儿童作为生命主体的独特的心理世界和精神需求特征,为中国儿童文学的现代自觉提供了观念上的巨大推动力。新时期以来,当代中国儿童文学的中心任务是建设与发展,人们最为关心的是儿童文学在促进儿童生理、心理健康发展,推动儿童向理想人格健全发展等方面的作用,强调儿童文学的审美性与娱乐性价值,这与周作人的儿童文学观可谓是不谋而合,从而又突显出周作人的儿童文学理论体系的独创性文化价值。 相似文献
2.
杜春海 《四川职业技术学院学报》2000,(4)
站在新世纪中国儿童文学发展走向的角度审视了周作人对儿童文学的思考。他认为 :儿童文学只有在承认、理解儿童的社会环境中才能生成 ;真正的儿童本位作品必须是充满幻想的神奇趣味与游戏愉悦的“忠实记录” ;运用这种儿童文学作品影响儿童 ,对培养和提高儿童的基本素质很有价值。这些真知灼见对中国当代儿童文学的健康发展和小学素质教育都具有不可忽视的借鉴意义和启发作用 相似文献
3.
杜春海 《川北教育学院学报》2000,10(4):19-22
站在新世纪中国儿童学发展走向的角度审视了周作人对儿童学的思考。他认为:儿童学只有在承认、理解儿童的社会环境中才能生成;真正的儿童本位作品必须是充满幻想的神奇趣味与游戏愉悦的“忠实记录”;运用这种儿童学作品影响儿童,对培养和提高儿童的基本素质很有价值。这些真知灼见对中国当代儿童学的健康发展和小学素质教育都具有不可忽视的借鉴意义和启发作用。 相似文献
4.
章景风 《绵阳师范学院学报》2013,(1):79-82
作为中国现代儿童文学的奠基者,周作人先生对中国现代儿童文学的建设做出了卓越的贡献。在中国现代儿童文学的理论倡导、域外儿童文学的翻译、儿童文学的本土创作上,周作人先生都做了一些切切实实的工作。周作人先生和中国现代儿童文学的发生是紧密联系在一起的。 相似文献
5.
论周作人的儿童文学翻译思想 总被引:1,自引:0,他引:1
现代社会的一个重要进步就是对“儿童”概念的发现,而对这一观念起重要引领和推动作用的就是周作人。五四时期,他对外国儿童文学的译介促进了中国儿童文学翻译的滥觞。他提出的许多观点,譬如,译者应该有人类学的相关知识,翻译中应该调整作品的文体和句法特征以贴近儿童语言的思想,至今仍有鲜明的价值和意义。周作人翻译思想中的“儿童本位”观是中国现代文学翻译史上重要的精神财富。 相似文献
6.
在五四以来的新文学家中,周作人是最重视和关心儿童、儿童文学问题的。本文通过对周作人早年的重要文集《自己的园地》的分析,探究了周作人重视儿童、儿童文学问题思考的缘由,以及这种思考在他的“人学”观中的意义。可以说,周作人始终把儿童、儿童文学问题与“人”的问题紧密相连,儿童、儿童文学的思考是对他“人”自身全面认识的一个不可分割的组成部分,在他的“人学”观中具有特殊意义。也正因此,周作人才始终热衷于儿童、 相似文献
7.
在五四以来的新文学家中 ,周作人是最重视和关心儿童、儿童文学问题的。本文通过对周作人早年的重要文集《自己的园地》的分析 ,探究了周作人重视儿童、儿童文学问题思考的缘由 ,以及这种思考在他的“人学”观中的意义。可以说 ,周作人始终把儿童、儿童文学问题与“人”的问题紧密相连 ,儿童、儿童文学的思考是他对“人”自身全面认识的一个不可分割的组成部分 ,在他的“人学”观中具有特殊意义。也正因此 ,周作人才始终热衷于儿童、儿童文学的思考、研究。 相似文献
8.
ZhANG Yu-ling 《教育探究》2008,(3)
周作人散文创作中饱含着自然天性与人文关怀,文本的美、趣、真、实的特点,使作品释放出温情、平素、积极、志趣的人生态度,体现了作者对生活的原始本底的追索,这正与儿童文学的本质相契合。 相似文献
9.
沈旺盛 《中小学图书情报世界》1997,(5)
一提到周作人,不少人的脑海中便会浮现出这样的一幅情景:一位身着长袍马褂,戴着眼镜的慈祥长者安祥地坐在洁净的书斋里,永远是那么平和冲淡地与友人共饮清茗或者谈论诗书。的确,这位现代文学史上的“小品文之王”甚至比他的兄长鲁迅更具有传统的儒者和士大夫风范,是一个地地道道的精致的读书人。 周作人与读书之缘和他的小品文一样,没有什么奇闻轶事,是那么平和恬淡,却又令人 相似文献
10.
唐虹 《乐山师范学院学报》2008,23(1):44-46
周作人的文学观迄今受到了广大研究者的关注,然而,他对比较文学的许多重要观点却还未被发掘。周作人“异中有同,同中求异”的比较方法、尊重文化多元的胸怀以及“和而不同”的比较文学观对中国比较文学作出了不容小觑的贡献,极具当下意义。 相似文献
11.
12.
13.
李斐 《南昌教育学院学报》2012,(6):40-41
周作人是最早译介石川啄木诗歌的翻译者,也是至今全译石川啄木的歌集《一握砂》《悲伤的玩具》的唯一一人。其翻译活动和五四时期的背景是分不开的。本文将结合周作人翻译的石川啄木的作品对其翻译目的进行相关分析。 相似文献
14.
边立红 《遵义师范学院学报》2003,5(1):35-39
本文从三个方面总结了周作人与世界文化之间的联系:作为文学家,他提倡“人类的文学”;作为翻译家他大量译介世界各个民族文学与文化方面的作品,丰富了我国现代翻译文学的宝库;作为评论家,他将中国文化与世界其他民族的文化进行对比研究,从而指出我国传统文化的弊端,为新文学的进一步发展开辟道路。 相似文献
15.
黎杨全 《楚雄师范学院学报》2005,20(2):28-34
周作人对希腊文化表现出极大的热情。文章从影响研究的角度,从四个方面剖析了周作人与希腊文化的关系,认为希腊文化中的现世主义、爱美的精神、节制之德及人道主义精神契合了周作人的社会理想、文学理想与人生追求。 相似文献
16.
权绘锦 《山西师大学报(社会科学版)》2007,34(3):58-62
周作人所认同的六朝文学是经过了特殊别择的。六朝文人中的陶渊明和颜之推的思想与生存方式不仅引起了周作人强烈的情感共鸣和精神沟通,而且影响到了他后期的思想变迁和人生道路选择。同时,六朝文学骈俪华美的风格也引发了他关于新文学语言建设的独特构想。 相似文献
17.
李莹 《荆州师范学院学报》2007,30(3):46-47,90
在中国现代文坛,周作人是最早评价外国文学艺术,倡导中西诗学融合,进行对比研究的,是中国比较文学的播火者,也是比较文学中国学派的先驱者之一。 相似文献
18.
19.
20.
早期周作人与儒家文化 总被引:1,自引:0,他引:1
《安庆师范学院学报(社会科学版)》1998,(4)
周作人对儒家文化的态度似乎经历过戏剧性的变化:早期,他以激烈的反儒姿态开始了作为一个现代思想者的历程,随后又作为思想革命的主将,对儒家传统文化施以全面的抨击;然至二、三十年代后,他逐步亲近并标榜儒家,甚至以儒家自居,系统地阐释并宣传儒家思想。但这种变化只是一个表象,通过对周作人留日和“五四”时期有关思想的梳理,就可看出周作人在早期反传统姿态下对儒家文化的真实态度,及其早期思想与传统儒家思想的内在联系 相似文献