首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
本文从英汉词汇对比角度,运用对比语言学理论,对"酸"这一本义为一种味觉的词,从词的语法意义即名词、形容词、动词三个方面进行了词义的英汉对比研究。通过这三个方面的对比,试图发掘出在本义相同的情况下,英汉两种语言中同一词汇的其他基本词义是否完全对应,借此分析英汉两种语言在词汇的理据性、词化程度以及反映出的文化背景方面的差异。  相似文献   

2.
中泰两国文化有着很大差异,突出表现在象征词语的象征意义上。对比语言学就是强调用对比的方法研究两种语言在语音、词汇、文化等方面的差异,在对外汉语象征词汇的教学中意义重大。  相似文献   

3.
心理词汇是上个世纪语言学领域提出的一个较为新型的研究课题,也是语言习得研究从单纯的语言学层面向语言学和心理学相结合的双向层面迈出的一个突破性步伐.在心理词汇形成和发展的过程中,语义产生的作用举足轻重.文章综述和分析了目前普遍认可的两种代表性的语义组织模型:激活扩散模型和层级网络模型,通过对比两模型异同之处,提出了心理词汇重建的必要性及其意义.  相似文献   

4.
语言是人类通过语音传递意义的符号体系,而比较是人类认识事物、研究事物的一种基本方法,也是语言学研究的一种基本方法.本文运用语言对比的理论与方法,对现代日语汉字与古汉语之间的语义关联进行了对比研究.研究发现,一部分日语词汇意义仍然保持着古代汉语的色彩,呈现出与中国古代汉语词汇意义相同或者接近的趋势;同时,部分日语词汇与中国汉语词汇的意义也存在着较大差异.通过对这些现象及其演变轨迹的考察,不仅在一定程度上完善了某些语言理论,而且可以从中认识中日两国语言发展和相互影响的规律.  相似文献   

5.
对比语言学作为语言学的一个具体研究领域,与翻译学的关系可以说是十分密切的.对两种语言进行对比分析在翻译过程中是一个必不可少的条件,它对翻译的质量起着举足轻重的作用.本文仅以语音、词汇、语法等层面,就英汉对比分析在英汉互译中的作用进行探讨.  相似文献   

6.
樊永仙 《英语教师》2022,(11):18-21
作为对比语言学的新作,《英汉词汇对比研究》聚焦英汉词汇形态和语义特征,通过梳理相关研究成果,系统介绍英汉词汇对比的科学研究方法,从不同的语言学理论视角对英汉词汇进行相似和差异比较研究,找出词汇发展在人类语言使用中的一些普遍规律。该书为词汇对比研究提供了前沿探寻,对语言教学、语言学理论建构及双语词典编撰有实际的理论和实践指导意义。  相似文献   

7.
运用功能语言学中的词汇衔接理论,对儿童小说《手斧男孩》原著及其汉译本语料中词汇衔接手段的异同进行对比分析,旨在探究语言形式体现的功能和意义以及考察词汇衔接手段,尤其"重复"在揭示儿童小说主题的突出作用。  相似文献   

8.
英汉动物词汇文化内涵异同的比较   总被引:1,自引:0,他引:1  
“语言是文化的载体,在不同语言和不同文化背景下,每个词除了具有字面意义外,还有丰富的文化内涵.由于受风俗、历史、思维方式、宗教信仰等诸方面文化因素的影响,汉英两种语言赋予许多动物词汇以各自特定的文化内涵,分别反映了各自文化发展的差异.从文化语言学和对比语言学的角度来分析对比中英两种语言中动物词的文化内涵之异同会有助于语言学习.本文结合实例从同一动物词汇代表相同的意义,同一动物词汇代表不同的意义,不同的动物词汇代表相同的意义,英汉特有的动物词涵义这四个方面来讨论英汉动物词汇涵义的相同点和不同点.通过对动物词汇文化意义的揭示和研究,不仅可以避免交际中的语用失误,而且对于不同文化的比较与导入有一定的理论和实践意义.通过比较,人们可以更清楚地感受到英汉文化在动物词语上留下的历史文化差异,从而帮助人们顺利、恰当地进行跨文化交流.  相似文献   

9.
作为对比语言学的新作,《英汉词汇对比研究》运用对比语言学的最新研究成果,对英汉词汇对比方面的十个热点问题,如词汇表达力,词化能力,搭配能力,词汇理据等进行了积极地探索和阐释,为我们进一步探索英汉词汇差异的本质提供了坚实的基础和指引。  相似文献   

10.
动物词汇除了具有字面意义代表动物本身之外,还有着丰富的文化内涵。从文化语言学和对比语言学的角度来分析对比中英两种语言中动物词汇的文化内涵之异同,来探讨英汉动物词汇的翻译,认为动物词汇的翻译应采用“异化为主,归化为副”的策略。  相似文献   

11.
记忆大量的英文词汇对于英语学习者来说是一个巨大的绊脚石,但是从对比语言学的研究角度,比较英汉两种语言在构词法方面的异同,从最小的有意义的语言单位——语素的构成来分析词汇的构成,对于认识语言的内部结构特点、第二语言习得以及跨文化交际都起到举足轻重的作用。  相似文献   

12.
反身代词是世界上所有语言都具有的一种普遍词汇现象,作为一种普遍而又特殊的词汇,英汉反身代词的异同一直以来就是各学派关注的热点。历史上无论是描写语言学、生成语言学还是功能语言学都曾对此进行过深入的探讨。描写语言学致力于对其特点、功能进行归纳对比。生成语言学主要根据约束三原则探索二者的差异,功能语言学则强调反身代词的语言功能,并开始注意一些非语言的外部因素,如交际、语篇等探讨反身代词的功能理据。到目前为止,对这两个词的探讨,已经发现了不少语言事实,也有一定的理论研究。本文选择对二者之间的异同进行初步的探讨。  相似文献   

13.
地名是一种社会化的产物,是以语言形式呈现出来的文化。本研究从社会语言学的视角对"三亚"地名进行音节与词汇构成两个方面的探析,旨在发现其中的语言文化价值。  相似文献   

14.
黄曼 《文教资料》2013,(19):32-33
提喻是众多设喻修辞手段中的一种,本文从认知语言学视角对英汉词汇中的提喻习语进行了研究,并辅以实际英汉语料进行对比说明。  相似文献   

15.
比较是人类认识事物、研究事物的一种基本方法,也是语言学研究的一种基本方法。对比语言学便是专门系统地研究不同语言之间的异同及其应用的一个语言学分支。与其他许多学科一样,对比语言学包括理论和应用两大方面。理论对比语言学的任务首先是探讨对比研究的合理模式和理论框架,以及进行语言对比的一般原理和方法。比如,要对两种语言进行对比,我  相似文献   

16.
《考试周刊》2013,(60):78-79
文章从对比语言学角度出发,结合大学英语教学的实际情况,对比分析英汉词汇的特点,并对英语词汇教学进行探讨,这对当前大学英语课堂中的词汇教学有积极的借鉴意义。  相似文献   

17.
本文基于词汇化理论,立足详尽语料分析,从对比语言学角度考察了空间认知视角下"under"和"下"的英汉语义对比。研究发现:第一,从认知角度看,"under"和"下"的英汉方所的原型意义基本相同,即"在下方";第二,基于对空间识解和语义要素的理解,可以认识到"under"和"下"在不同场景中有多种语义对应关系;第三,两种语言的介词和方位词的语义的不对应关系主要依赖于空间背景的不同。  相似文献   

18.
本文运用语言学相关知识对汉英网络语言词汇进行对比研究,认为复合法和缩略法是网络构词的主要方式.就相似点来说,这两种语言的网络词汇构词方式都具有随意性,并大量运用字母和数字.其区别则在于英语复合网络词汇主要为名词,汉语则包含多种词性;英语缩略网络词汇有时能表示好几种含义,而汉语通常表示唯一的意思;汉语网络词汇比英语网络词汇更频繁地引进外来词.  相似文献   

19.
本文以中介语对比分析理论、概念迁移理论、生成学习理论为依据,从对比语言学和二语习得的发展概况出发,以二语词汇习得等为例,论证对比语言学和二语习得之间存在:概念意义上,两者具有相交性;发展历程上,两者具有相似性;研究目的上,两者具有一致性。  相似文献   

20.
从对比语言学角度,运用对比分析方法进行动词语义对比分析是一种重要的研究方法。但目前以俄、汉语旋转动词为研究对象,进行系统分类对比的专门研究尚且少见,以此为切入点,通过词汇—语义群理论对俄汉语旋转动词作尝试性分类。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号