首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
王建 《语文知识》2013,(3):111-112
本文主要分析《对外汉语课堂教学概论》一书关于词汇教学法的部分,涉及到网络化教学法、配价理论教学法还有输入输出模式教学法三个词汇教学方法。并对语素教学法进行阐释和分析。  相似文献   

2.
汉语词汇的网络性与对外汉语词汇教学   总被引:14,自引:2,他引:14  
本文重点探讨汉语词汇的词形和词义的内部规律,即汉语词汇的词形结构网络性和词义联想网络性。如果让外国学生掌握了这些词汇网络性特点,不仅能使他们认识汉语词汇的结构特点和词汇的生成规律,而且可以加深他们对汉语词汇语义文化内涵的理解,从而可提高对外汉语词汇教学的质量和效果。  相似文献   

3.
语言是文化的载体,人们通过语言了解一个国家的风土人情,而词汇又是语言的主要构成成分,是组成语句、完成表达的最重要部分。在汉语的词汇系统中包含着大量的文化因素,体现着独特的中国文化,这些文化词汇作为一种特殊的语言现象,不仅反映了中国独有的文化内涵,也隐含着中华民族的思维模式、价值观念等等。这种隐蔽的、不易于习得的文化含义让留学生对于汉语的理解和使用产生很大的困难。所以针对留学生特别是中高级留学生,文化词汇的教学显得尤为重要。  相似文献   

4.
文化词汇从各方面反映了一个民族的特征,有着丰富的民族文化内涵,是民族文化的重要组成部分,同时也是对外汉语教学的重要组成部分,文化词汇教学不但可以提高学习者的交际能力,也使得中国文化得到推广。基于此,以教材《轻松学中文》为分析对象,指出《轻松学中文》从第一册到第八册出现的文化词汇。随着语言水平的提高,文化词汇也呈现出递增的趋势,对外汉语文化词汇教学应该分阶段进行,"情景再现,走进中国"式的文化词汇教学模式是很有效的。  相似文献   

5.
在前人研究的基础之上,进一步梳理了交际文化导入的内容,基于两方面在汉语文化导入中的重要性,着重介绍了风俗礼仪和情感价值观在文化导入中的意义,提出充分利用文化导入将会大大提高汉语课堂组织环节效果的观点。  相似文献   

6.
本文首先指出汉语词汇的重要性和特殊性,并在此基础上提出了词汇的趣味性教学模式,其次说明该模式的操作过程,最后指出该模式的优点。  相似文献   

7.
中国在青铜时代通常用"金"来代表青铜器,而"金"作为字素在单音词构词中有显著的表意作用,因此青铜时代的金部单音词以词汇的形式描绘了这一时代的青铜器文化,对青铜器的类别、冶炼以及青铜文化繁荣状况与原因都进行了形象生动的反映,进而诠释了词汇与文化间相辅相成的关系。  相似文献   

8.
赵星  翟保军 《现代语文》2009,(12):105-107
根据新闻篇章独特的语言特点可以把对外汉语报刊阅读课的词汇分为新闻常用词语、新闻主题词群、新词新语三类。本文针对这三类词语的不同特点分别展开论述,在此基础上对报刊阅读课的词汇教学策略进行了探讨。  相似文献   

9.
陈青梅 《考试周刊》2011,(49):42-43
在对外汉语教学中,词汇教学是其中非常重要的一部分,而词汇中所包含的文化意义又是十分独特的,尤其在汉语中,几千年的文化积累使汉语具有众多丰富文化内涵的词汇。本文谈谈词汇的文化义,以及中西词汇文化的对比。  相似文献   

10.
现代汉语词汇教学与文化因素的渗透   总被引:2,自引:0,他引:2  
张军香 《唐山学院学报》2004,17(4):24-25,29
语言与文化有着密切的关系,民族文化制约和影响着民族语言的词汇层面,一个民族语言的词汇系统也最直接最敏感地反映出该民族的文化价值取向。文章探讨了在汉语词汇教学中如何进行文化传播。  相似文献   

11.
《圣经》中存在大量的动物词汇,其文化内涵与汉语中的文化内涵呈现4种关系。即英汉语的对应词指示意义基本相同,英汉文化内涵也大致相同;英汉语的对应词指示意义相同,英汉文化内涵部分相同;英汉语对应词指示意义相近,英汉文化内涵不同或相反;英汉语对应词指示意义相同,汉语中可找到文化内涵相同的其他指示词。《圣经》中的四种动物词汇蛇、羊、龙、狮子在汉英两种不同文化中的文化内涵存在以上4种关系,比较它们的异同,能帮助我们顺利进行中西方跨文化交际。  相似文献   

12.
都园镜 《双语学习》2007,(12M):20-21
针对韩国留学生的对外汉语教学,是目前中国对外汉语教学研究的热点领域。直至现代,韩国语中的汉源词汇仍占60—70%。韩汉两种语言之“同”的基本状况和规律,主要表现在韩国语中的汉语词源及其汉字使用上;而韩国语中的汉源词汇与汉语发音的对应规律也很容易掌握。对韩国语中汉源词汇的研究,在对韩汉语教学的教材编写、课程设计、语言分析等方面有重要意义。  相似文献   

13.
汉字是中国文化的基因,汉语词汇是中国文化的载体。我们可以从一个个具体的语词中分析一些具体的文化因素,也可以从一组组语词中揭示出某些文化现象。俄罗斯学生对汉语亲属词所包含的文化内容、汉语词汇中的禁忌文化现象以及汉语数量词的文化内涵的理解、词汇超常搭配的文化新意的理解都存在着较大困难。结合本人的对俄汉语教学实践,着重分析汉语词汇教学中存在的几个值得关注的文化解读问题。  相似文献   

14.
文章对汉字和汉语词汇教学的特殊性进行了探讨,论述了汉字的文化内涵正是以汉语为第二语言的学习者的难点和兴趣所在,提出了寓汉字文化于汉语词汇教学的方法。  相似文献   

15.
陈树峰 《考试周刊》2007,(26):116-117
隐喻作为的一种认知现象,是人类思维的一种方式,同时也是语言与文化之间的一座桥梁。对外汉语词汇的文化内涵就是一个词语在其基本意的基础上负载一定的社会文化信息。本文拟运用隐喻这座桥梁来对词汇的文化内涵教学做初步分析和探讨,希望对词汇教学理论提供一些启示。  相似文献   

16.
曾晶 《考试周刊》2011,(44):187-188
语言与文化是紧密联系的,语言是文化的载体。词汇、语法、汉字、语音是汉语的四个要素,其中必然蕴含着丰富的文化因素。本文从词汇、汉字两个方面对语言要素与文化教学研究进行回顾和总结。  相似文献   

17.
本文在分析了对外汉语教材中新生词汇英译问题的基础上。综合阐述了对外汉语教材中新生词汇英译的研究现状和基本意义,剖析问题存在的原因,基于对外汉语教材对新生词汇英译的教学原则和方法提出了一系列策略。  相似文献   

18.
词汇教学是商务汉语教学的重要环节,其教学的重点和难点并非是一般人所认为的专业术语,而是影响交际效果的语言要素,这些语言要素包括词语的语义和语用、语体辨析、谦敬词、委婉语、习惯用语、模糊限制语和新词新语等。  相似文献   

19.
20世纪80年代中期,中国出现并流行一种“汉语人研究派”。这种新的语言学流派深受西方人语言理论的影响,力求探索汉语的化特征,他们提出了建立中国化语言学的学术主张。随后,出现了较多探讨化与汉语相互关系的学术专与论,如《方言与中国化》、《中国化语言学》、《化语言学》、《语言化研究的四个层面》、《汉语与中国传统化》、《有关汉字化研究的几个基本理论问题》等,“女”族字、词的研究在这种背景下取得了卓有成效的进展。[第一段]  相似文献   

20.
词汇搭配和词汇意义   总被引:1,自引:0,他引:1  
对外汉语词汇教学的策略和方法对学习者有很大的影响.教授词汇搭配和搭配意义是词汇教学的一种常见的方法.在使用该方法时,应以动词搭配为主,关注词汇搭配语义的变化和词汇搭配能力的不同.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号