首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
词义的演变是指词义的改变和新义的产生,是语言的一种共有现象。根据其不同特点,现代英语词义演变主要表现为两个过程:词义的辐射和词义的连锁联结。现代汉语也经历了类似的词义演变过程  相似文献   

2.
文化移入与英语词义演变   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语的发展受到多种外来文化的影响,英语词汇意义的演变明显的带有文化移入的痕迹。从词这和文化的角度分析,英语词义演变有三种基本类型:(1)裘贬转化;(2)泛的旨与特指转化;(3)词义扩展与转移 。  相似文献   

3.
"怕"是现代汉语的高频词,既是一个高频动词,又有虚词的用法。从上古到现代"怕"的词义处于不断演变中,"淡泊宁静"是其本义,后来"泊"代替了"怕"表"淡泊"义。"怕"表"害怕"义出现于东汉时期,后逐渐发展出"担心"疑虑"和表示推测的含义,"怕"字不断虚化。本文考察了"怕"字的来源,分析了其词义演变的过程和诱发"怕"字语法化的原因  相似文献   

4.
词语的意义在一定时期内是相对稳定的 ,但历经千百年后 ,则会发生一定的甚至是重大的变化。详细分析词义演变的原因及类型 ,将有助于读者加深理解词语的本质 ,体会词义演变这一必然趋势  相似文献   

5.
邵莹 《柳州师专学报》2006,21(3):25-26,69
古今词义的演变是汉语言发展的必然趋势,指称变化则是其中的一种现象。这种变化有几种情况,一是从指人转向指物,二是从指物转向指人,三是指人甲转向指人乙,四是从指物甲转指向物乙。这种现象体现出汉语词义演变的多样性和复杂性。  相似文献   

6.
“土豪”一词的词义几经变迁,演变过程褒贬交替,感情色彩也随之发生了变化.如今作为网络热词,“土豪”在词性上不断丰富,其理性义和色彩义也出现了新的变化,它的词义演变折射出当代中国社会分层等现实问题.从大众的认知心理角度可更好地解释“土豪”新义产生的原因.  相似文献   

7.
扩大、缩小、转移是词义演变的三种模式 ,本文针对词义演变纷繁复杂这一实际情况 ,从词义的指称范围变化这一角度 ,用逻辑的方法对这三种模式 ,尤其是对于“转移”作了深入的分析  相似文献   

8.
李姗 《现代语文》2016,(4):24-26
本文简要梳理了"刷"的词义发展历程,着重从共时现状入手,对近年来"刷"字产生的新义项、新词语进行分析,并从其来源、用法特征着眼,运用认知语言学的隐喻理论及主观化探究"刷"的新义项产生、流行的动因与机制。  相似文献   

9.
从语境与词义的定义入手,结合相关语料,剖析语境对词义演变和词义运用产生的影响。结果表明,语境不仅是导致词义演变的一个重要因素,而且还会影响到词义组合在语言中的具体运用。  相似文献   

10.
雷湘兰 《大学时代》2006,(8):120-121
语音,词汇和语法是英语学习中的三大要素。其中语音和语法的功能是相对稳定不变的,而词汇却在语言发展的历史长河中几经变迁,发生了诸多变化,尤其是词义的变化。这为英语的学习带来了一定的困难。很多同学在阅读过去的书籍时都会觉得困惑:熟悉的词义并不能成功地诠释上下文的意思。就此,本文意对词义的演变方式及演变原因稍作分析,以解学生阅读之惑。  相似文献   

11.
词相似度计算在文本分类等自然语言处理众多任务中有广泛应用,为了提高准确率并将其应用于文本分类任务中,提出基于知网与同义词林以及基于nGram训练大规模语料相结合的方法,通过词义演化技术检测词义变化确定两种方法的权重,利用皮尔逊相关系数对比人工定义词语相似度。通过实验将该方法与基于知网和同义词林的方法进行对比,根据随时间改变而词义有无变化选取15对词语进行测试,结果表明后者比前者提高了28%。由此可以看出,基于语料与语义词典的方法明显比单纯基于语义词典的方法好,但仍有较大改进空间。  相似文献   

12.
对古汉语词义发展的研究,历来训诂学家都颇为重视.近三十年来,更是取得了一系列的研究成果,主要包括对具体词语词义演变的研究和词义演变规律的研究.这些研究也存在一些问题,需要加以完善.  相似文献   

13.
当代汉语词义演变在词义构成的三个方面都有体现。词汇意义方面主要为扩大和转移,缩小和虚化的情形较少;色彩意义方面表现为感情色彩的贬降或扬升、形象色彩的突显和强化、书面语体色彩的减弱与通用化;语法意义方面以转类为主,一些程度副词的新用法值得关注。  相似文献   

14.
词义引申在词义研究中占有重要的地位,自古至今人们对“词义引申”这一概念及现象的研究有一个从不自觉到自觉的过程。主要立足于清代,以时间为线索对“词义引申”的概念界定和相关研究的发展作一梳理。  相似文献   

15.
词的义层   总被引:1,自引:0,他引:1  
汉语多义词是在长期发展中逐渐积累而形成的。一个词的各个意义,是层积状,并不处在同一层面上。一个义位表示一个义层,义层是以义位层层相叠的形式存在的。义层和词义结构存在着密切关系。义层的形成往往反映词义系统内部的调整,同时又促进新的同义系统的形成。  相似文献   

16.
从语言学的角度考察俄语词义与语境二者的依存关系,即语言创造语境,语境产生语义.通过论述言语矛盾产生的原因及其在词义理解中的体现,指出言语交际中应避免言语矛盾,创造语境,以期达到最佳的言语交际效果.  相似文献   

17.
“呢”是应用非常广泛的语气词,意义丰富,有着长远的发展史和不同的来源,从“呢”的古义入手分析其意义发展演变,从而得出其意义和用法的关系,对于正确运用“呢”以及理解其意义都有益处。  相似文献   

18.
篇章通常是一个有机的整体,语义连贯,语句关联。充分理解原是翻译的前提,有效落实译是翻译的关键。词是语言中可以自由运用的最小单位,而词义受语境的制约,脱离了具体语境,词义便无从确定。  相似文献   

19.
词的比喻义与“城”字现象   总被引:2,自引:0,他引:2  
词语适应社会发展的需要,不断变化发展,变化发展的方式之一是在原词的基础上派生出新的比喻义。本文结合“城”字现象,从比喻的本质特点和结构形式阐明词的比喻义的产生过程和被社会接受的若干条件。  相似文献   

20.
布政传令、直接作用于现实的公同样要在炼辞炼意上下功夫。炼意必须炼辞,炼辞即为炼意。言随意遣,辞以达意;理逐言深,语以精义。要达到言意谐适和言意相资相促是有蹊径可寻、有规律可循、有方法可用的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号