首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
针对英语专业学生的“二外日语”教学,结合教学实践,本文论述了在组织教学中,对照性地讲解汉语、英语语言特点及其影响的重要性,强调日语语言现象与社会文化特征的一致性,同时还指出日语任课教师加强英语学习的必要性。  相似文献   

2.
语言与文化总是紧紧相连,语言获取的过程就是文化传递的过程,讲授语言的过程也就伴随着文化的传播。英语专业精读教学的主要目的就是精通英语这门语言,而精通英语自然离不开了解西方文化,所以“文化导入”在精读教学中不可或缺。  相似文献   

3.
法律英语的词源与专门术语   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文将对法律英语的词源渠道和专门术语的分类及语言特点进行分析与研究,旨在揭示法律英语这种在常规英语语言基础上变异而成的专业英语的词汇风格分化特点及成因,在理论上指导法律英语的教学和实践  相似文献   

4.
郑小英 《教学月刊》2006,(10):33-34
在语言学习中,文化是指所学语言国家的历史地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、价值观念等。语言是文化的一部分,又是文化的重要载体。英语学习者要想熟练使用英语进行交际,必须了解英语国家的文化。在目前的中学英语教学研究和实践中,英美文化导入得到了较深入的探讨,研究涉及各个方面。这些研究在很大程度上改变了过去只重视传授语言知识的片面做法,对提高学生的跨文化交际能力起到了促进作用。然而,与目的语文化导入受到高度重视形成鲜明对比的是,母语文化并未受到应有的重视,学生因此同样存在跨文化交际的障碍。《英语课程标准(实验稿)》在文化意识的目标描述中提到了“加深对中国文化的理解”和“通过中外文化的对比,加深对中国文化的理解”。然而,我国目前广泛使用的各种中学英语教材中与中国文化相关的课文少之又少。鉴于此,笔者认为,在中学英语教学中有必要渗透中国文化教育。  相似文献   

5.
思维模式和文化对语言有强烈影响,从而导致语言的鲜明特点。在英语教学过程中,比较和论述汉英语言特点,适时适当地向学生把这些特点交代清楚,使学生在英语学习中,依托和借鉴这些特点,促进对英语的掌握。用教育心理学的术语来说,这就是“先行组织者”,它“用于在学习者已知的和其需知的断裂之处建立沟通的桥梁”,达到提高英语教学效率。  相似文献   

6.
“情景法”教学让学生如身临其境,全方位、多感官体会英语语言,“语法法”教学又可让学生在现有的母语语言基础上理解英语语言,笔者以为,在英语新教材中应当“情景法”为主,“语法法”为枝,互相结合,再加上教师的努力,一定会产生突出的教学效果。  相似文献   

7.
郑玲玲 《现代教育》2012,(11):50-51
目前,关于中国文化的英语教学在外语教学体系中处于边缘或可有可无的地位,这导致了学生用英语表达中国文化的能力薄弱,即“中国文化失语症”现象。它使得中国传统文化在与西方文化的交流中失去了“平衡性”和“对等性”,阻碍了大学生跨文化交际能力的发展。本文在分析这种现象及其成因的基础上,结合我国当前的大学英语文化教学提出了解决这一问题的建议及对策。  相似文献   

8.
毕玉欣 《英语广场》2023,(16):69-72
文化兴则国运兴,文化强则民族强。语言可以用来交流,它体现了人们的思维与认知,更是文化的载体。长期以来,中国文化教学在二外英语课堂中经常被忽视,导致了“中国文化失语”现象,因此高校教师有必要把语言教学和文化教学有效结合起来,实现学生语言技能和文化素养的双提升。本文讨论适用于二外英语课堂的中国文化内容,并从以英语为第二外语的学生的学习特点出发,阐述文化自信背景下二外英语课堂中国文化教学策略。  相似文献   

9.
由于受中国文化和中国传统思维方式的影响,英语在中国的使用过程中,不可避免地具有了中国特色,从而导致“中国英语”客观存在。“中国英语”在丰富英语语言词汇方面、在中国与国外进行贸易交往等方面也具有一定积极意义。  相似文献   

10.
李希 《现代英语》2021,(8):23-25
本研究探讨了在特定的英语媒介教学语境中,非英语专业大学生对中国文化英语学习给养的感知,承认了语言生态视角在洞察语境因素和感知给养之间的相互关系方面的益处.它增加了对一个研究不足的问题的实证理解:学生如何感知教师的教学语言使用和课堂活动有益于中国文化英语学习.最后得出结论:学生在为"推动式"和自主输出创造大量机会的活动中...  相似文献   

11.
英语教学中文化融入的作用已日益受到师生的重视。作为英语教学过程中的一个重要因素———学生的主观能动性 ,对文化融入教学的效果起着举足轻重的作用。反思一些传统的英语教学方法 ,并没有使学生的主观能动性得到充分的发挥。本文着重分析了传统的语言文化教学法和学生学习英语的一些特点 ,指出“师生互动、生生互动”的新教学模式在语言文化融入教学中的重要作用 ,对师生在语言文化融入教学中的角色给予了定位。笔者结合英语教学实践提出了一些“生动”的、旨在加强英语文化融入的学习方法 ,使学生重视英汉文化的差异性 ,逐步培养并提高其跨文化交际能力。  相似文献   

12.
从文化视角看中国式英语   总被引:3,自引:0,他引:3  
中国式英语研究的视角大多着眼于中国式英语与汉母语在结构形式上的对比分析。把中国式英语的产生归罪于汉母语和汉文化的干扰和影响,并认为中国式英语是可以杜绝的。我们从目的语文化出发,运用文化语言学理论和跨文化交际理论对中国式英语的成因进行了分析论证,得出了不同的结论:中国式英语是中国人在学习和使用英语时,因英语文化知识缺失而产生的一种导致文化交际能力不足或交际失败的不规范英语语言形式。它是一种不可避免的自然现象,减少这一现象的唯一途径是在英语课堂教学中进行相关内容的文化导入。  相似文献   

13.
俚语是英语语言中举足轻重的一支,它是亚文化的语言栽体。因此,俚语翻译不仅仅是语亨的翻译,更是文化的翻译。本文拟结合英汉俚语翻译中的实例谈谈如何在俚语翻译中做好文化“传真”。  相似文献   

14.
论英语教师的课堂教学语言   总被引:2,自引:0,他引:2  
刘乃美 《教育与职业》2006,(17):137-139
教师的教学语言是语言教学中重要的组成部分,但长期以来在语言学和并未引起足够的重视。本文论述了课堂教学语言的总体特征,对英语教师的教学语言特点:进行了较为详细的阐述,希望能对英语教师的课堂教学语言运用有所启迪。  相似文献   

15.
英语全球化现象有目共睹,这给众多非英语国家带来了跨文化交流的便利,促进了繁荣发展,同时也给这些国家的民族语言带来了极大的冲击。西方的生活方式、核心价值观和世界观开始侵蚀非英语国家的文化和语言。这就是英语“核心国”和“边缘国”之间所形成的“英语语言帝国主义”现象。本文总结了许多学者的相关理论与研究,探讨了“英语语言帝国主义”的成因及其对英语语言教育的影响,并针对中国的英语霸权现状对英语教学提出了两点建议:一、为实现英语本土化和标准英语的结合,提倡发展“中国英语”;二、改变教学范式以充分体现多元标准。  相似文献   

16.
英语教师在教学实践中不能单纯注意语言教学,还要重视不同文化背景下的语言体系的差异。在对学生进行西方文化教育的同时,传统文化也应该成为英语教育的一个组成部分。只有对中西文化对比分析,才能更好地理解英语的语言特点,才能使英语成为一种真正的交流工具。  相似文献   

17.
王萃 《天津教育》2014,(17):99-100
英语课程标准明确将“文化意识”连同“语言知识”“语言技能”“学习策略”和“情感态度”列为五大课程目标。因此,研究在高中英语教学中如何实施学习活动以及使用恰当的课堂教学策略就成了高中课程改革的重要课题。英语是一门语言,它需要人们去不断地交流与实践,传统教学将语言的学习公式化了,使学习变得僵硬,在黑板上只讲英语语法,枯燥乏味,学生很难有兴趣,使很多学生认为他们一辈子都不能学好英语。  相似文献   

18.
王燕 《湖南教育》2002,(3):26-26
作为文化的载体,语言和文化是密不可分的。我们在英语的实际运用中,不可忽视中国人与英美人在文化积淀、思维方式、风俗习惯、价值观念等方面的差异,了解这些差异,才可能进行有效交流。英语教师除了应具备良好的母语运用能力和相当丰富的英语语言知识外,还应对英美等国的地理环境、历史背景、文化习俗、科技水平等有尽可能多的了解,并在日常教学中将这些信息有选择地传授给学生。本人在课堂教学实践中,常用“比较”的方式让学生了解英语中的文化知识。此比较又分为“纵向比较”与“横向比较”。“纵向比较”是就英语语言符号所代表的…  相似文献   

19.
中国式英语是指中国的英语学习者和使用者由于受到母语的干扰和影响。套用汉语语法规则和语言习惯,在英语交际中出现的不舍乎英语语法规则或不合乎英语文化习惯的不规范的英语。本文探讨了中国式英语现象,系统地阐释了中国式英语的发展现状、存在状态、成因和发展趋势。  相似文献   

20.
张姝 《考试周刊》2009,(23):77-77
传统的英语语言教学是教师通过对言语技能和语言要素的“单向输入”的过程。但事实上,语言交际作为一种社会行为,会受到“文化”因素的深层影响。本文通过考察分析教学实例,阐明在英语的教学中,应该在语言要素输入的同时,引入跨文化交际的因素,并高度重视对跨文化交际因素引入的有效性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号