首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
语言是人类进行交流的工具,而文化是人类社会历史实践过程中创造的物质财富与精神财富的综合。语言是文化的载体,文化是语言的基础。语言与文化是相互影响、相互制约、相互依存的。要真正掌握日语,不但要学习日语语言知识,而且要学习日语语言中的文化因素。因此,在日语教学中,导入日本文化具有极其重要的作用。本文就文化导入的内容和方式进行了探讨。  相似文献   

2.
语言受文化的影响和制约,学习日语的同时必须了解日本的文化。日语教学的目标,就是培养学生运用日语知识及技能进行交际的能力,而这一能力的形成离不开日语和日语交际中的日本文化的积累。  相似文献   

3.
赵冬玲 《考试周刊》2011,(58):108-109
在日语教学过程中,如何提高学生的跨文化交际能力是值得重视与研究的课题。而将有关日本语言特征及文化等方面的知识融入日语教学中,则是培养学生跨文化交际能力的有效方法。  相似文献   

4.
李莹 《现代企业教育》2014,(22):408-408
语言和文化紧密相关。日语教学中仅凭听说读写训练难以让学生理解日语的真正内涵。因此,日语教学中需要导入日本文化的知识。这样,学生才能真正掌握语言的内涵,恰当地运用语言。日文歌曲作为一种喜闻乐见的艺术形式,完全可以成为日语教学中导入日本文化的有效途径。  相似文献   

5.
语言本身就是一种文化现象,不能脱离文化而存在。日语的表达方式中包含着暧昧性、集团性等日本文化的特征。因此,在日常的日语教学中,培养和提高学生的语言能力的同时,必须导入相关的日本文化。这样才能使学生顺畅的使用日语进行跨文化交流。  相似文献   

6.
日本是经济大国,中国是日本最大的贸易伙伴之一,两国之间的贸易越来越频繁。随着市场对日语人才的需求也不断扩大,学习日语的人数也不断增多。很多高等院校纷纷增设日语专业或商务日语专业来满足市场的需求。本研究主要分析商务日语教育中如何导入日本企业文化,进而帮助学生融入日本公司,与工作中的日本同事顺畅地交流。  相似文献   

7.
王静 《考试周刊》2009,(20):87-88
在现代社会中,不同国度文化背景下的语言交流日益密切,单纯直白的词汇语言教学路子已经行不通了。就日语教学而言,已不能仅停留在听、说、读、写等基本能力的培养上,我们应该将语言与其背后的日本文化结合起来,通过日语了解日本的文化,并在日本文化的基础上加深对日语的理解。这就亟需改变传统的日语教学方式,更多、更精地将文化教学导入日语教学之中。  相似文献   

8.
在广泛查阅先行研究的基础上,通过搜集、分析日语日常会话中运用人称代词的实际语料,进一步探究日语人称代词及潜藏在语言背后的社会文化因素,以期为日语教学、中日文化交流、商业活动、日常人际交往等提供有价值的参考。  相似文献   

9.
不同的民族有着不同的社会文化背景,学习一种外语必须了解这种语言所承载的文化。从语言与文化的关系入手,说明日语教学中文化导入的必要性,提出了从词汇和句子中导入文化的方法与途径。  相似文献   

10.
从语言与文化的关系、中日文化的联系与差异等方面,论述了在高校二外日语教学中,教授日本文化背景知识的重要性;同时,探讨了在高校二外日语教学实践中,教师应根据实际情况,进行日本文化的渗透的多种方法。  相似文献   

11.
语言是文化的载体,离开文化视点考虑语言就无法看到真正的语言。日语教学的目的是培养学生具有运用日语知识进行跨文化交际的能力。在日语教学中进行日本文化的导入,有利于提高学生的日语综合水平,增强学生的跨文化交际能力。  相似文献   

12.
日语教学的最终目的是培养学生的跨文化交际能力,因此日语教师在课堂上不仅要让学生掌握听、说、读、写的技能,更重要的是要培养学生的社会文化能力.而培养社会文化能力主要且有效的方法,就是在日语教学中导入日本文化.所谓的文化导入,指的是在语言教学之中引入该语言的文化背景和内容,使语言教学融入社会文化之中,达到外语教学的目的.结...  相似文献   

13.
语言是文化的载体,与文化相互联系、相互影响制约,忽视这两者的关系,就无法真正培养出适应行业需要、具有跨文化交流能力的学生。因此,如何在高职日语教学中引入日本文化已成为一个很重要的课题。作者通过文献研究与实际经验结合,提出一些建议和想法。  相似文献   

14.
在经济全球化和中日两国经贸往来日益频繁的大背景下,社会对日语复合型人才的需求也在不断增加,作为输送人才的主阵地,各高校也开始承担起为社会培养更多高素质日语人才的重担,高校日语专业也逐渐发展起来.随着国家对日语复合型人才的培养力度加大,高校还要进一步提升学习者的文化素养.文章通过探析当下日语复合型人才培养的现状与问题,以...  相似文献   

15.
语言是文化的载体,在跨文化的交流中,语言交流受到各自文化背景的约束。中日两国的语言和文化都具有很大的差异,很多语言的基础知识必须从日本文化进行解读,否则学生的对日语的理解就会出现偏差,甚至出现错误。如何在日语教学过程中利用对日本文化的解读讲解,是高校日语教师的一大课题,需要不断探讨和实践。本文从文化导入在高校日语教学中应用的必要性出发,讨论了文化导入的原则、切入点和途径。  相似文献   

16.
姚泉 《华章》2012,(29)
语言是文化大系统下的一个子系统,语言是文化的表现形式.语言不能离开文化而独立存在,这就在客观上要求我们在语言学习中对跨文化知识要有足够的重视.全面提高我们的语言能力,成功地进行跨文化交流.  相似文献   

17.
沈丹 《考试周刊》2012,(7):86-87
长期以来,重语言轻文化一直是外语教学的一个通病。提到外语教学,人们普遍认为就是学习它的语音、语法和词汇,把这三方面学好就意味着掌握了一门外语。这种传统方法教育出来的学生虽然有相当的听、说、读、写能力和一定的知识面,但并没有真正理解和掌握这门外语。作者在文中论述了在日语教学中文化导入的必要性及方法。  相似文献   

18.
日语教学中的文化导入   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的重要载体之一,任何语言都是某种文化的特定反映。有其深刻的内涵。学习日语如果不了解其所承载的特殊文化,就很难正确地理解和运用日语。长期以来,传统的日语教学一直强调日语的内部形式,重视语法、句型等知识的讲授,忽视了文化因素对日语学习的影响。因此,有必要探讨日语教学中的日本文化导入问题。  相似文献   

19.
语言和文化之间存在着密切的联系。以语言与文化的关系原理为切入口,在分析日、汉两种语言文化差异的基础上,结合自身的教学实践,总结归纳出寓日本文化于日语教学中的观点和教学对策。  相似文献   

20.
语言与文化密不可分,成功的交际除了具有良好的语言知识外,理解掌握隐含在语言中的文化背景知识也是非常重要的。文化知识的导入直接影响语言教学的深入发展,在日语教学中,不仅要培养具有良好的语言能力、而且要具有跨文化交际能力的国际化人才在当今新时代已非常重要。主要分析了跨文化交际教学的重要性、文化的导入原则、文化导入内容及在教学中文化导入的方法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号