首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
在某种文化中,人们交往时都会不约而同地对某些话题和语言中某些词汇表现出“回避”的行为,人们不愿、不能或不敢随便谈及那些话题或使用那些词汇,于是语言中便出现了某些禁忌现象。有禁忌语必然有委婉语,它们是紧密相联的,这是人类社会一个普遍的文化现象。由于各民族的历史发展、风俗习惯和道德标准不一样,各国人民所忌讳的行为和词语是不同的,委婉语的使用也是不同的。“委婉语不仅指委婉词语,它更是积极运用语言进行表达的一种交际方式。委婉语在语言符号的所指与能指之间造成心理上的疏离效应,力图代替、掩饰、衰减婉指的禁忌…  相似文献   

2.
禁忌语是人类从古至今都存在的一种语言现象,是指由于某种因为,不愿或不许使用某些词语而用别的词语去代替. 世界上大多数民族的语言中都存在着某些禁忌,每一种禁忌的背后又都有其深刻的文化内涵,有的源于迷信,有的囿于礼教,有的追求委婉等,深刻了解这些禁忌语及其文化内涵,在写文章或是日常交际中恰当地使用它们,可以获得语言美的效果.  相似文献   

3.
浅析禁忌语与委婉语的中西方文化特征   总被引:1,自引:0,他引:1  
禁忌语和委婉语都是因社会需要而产生的语言现象。传统习惯或社会风俗等原因应避免使用的词语或忌讳的行为我们称之为禁忌,人们为了避讳禁忌或表达不雅或不宜直接提到的对象而采用的婉转且温和的语言我们称之为委婉语。无论是在中国还是西方国家,禁忌语和委婉语都有其鲜明的文化特征。本文以大量的实例为基础对比并分析了禁忌语和委婉语的中西方文化底蕴。  相似文献   

4.
本文对现代维吾尔语禁忌语进行了深入研究,从宗教信仰与其语言禁忌、社会生活与其种种语言禁忌方面分析了现代维吾尔语禁忌语产生的根源及其所透视出来的文化内涵,它从一个侧面反映了维吾尔民族的风俗习惯、宗教信仰、民族心理、道德风尚、价值观念、思维方式等,并由此揭示了现代维吾尔语禁忌语的基本特征。  相似文献   

5.
在任何一个社会中,人们对某些概念或事物总想避免直接提到它,总有一些不能直截了当说出来的话。在人们的交流中,有相当一部分词语显示的是轻浮的、粗俗的或至少使人难堪的意思。为了避免提到这些禁忌语或减轻这些词语对人们感情的伤害,要提到某种概念或事物时,就用一个听起来委婉的词语来代替,所以人们创造并使用了委婉语。本文从英语委婉语的起源、定义、构成方式及语用功能这些方面介绍了委婉语的一些基础知识。  相似文献   

6.
语言是一种社会现象.“语言中最活跃的因素——语汇,常常最敏感地反映了社会生活和社会思想的变化.……探究语言的发展和社会的发展如何息息相关,这就是语言学的新领域,也就是社会语言学(Sociolinguistics)的领域.我们在这种研究中,即从语言现象的发展和变化中,能够看到社会生活的某些奥秘.”各种语言的语汇中都有禁忌语、委婉语和吉祥语.禁忌语与社会现象“塔布”(禁忌)息  相似文献   

7.
禁忌语是语言的一部分,它因语言的发展而产生。对禁忌语的研究不仅在语言学上而且在文化上都有重大意义。语言禁忌反映的是社会禁忌。对于禁忌语使用的态度反映及影响着禁忌语的现状及发展变化。  相似文献   

8.
语言是一种特殊的社会现象,处处与社会发生密切关系,不管社会生活中出现什么现象、事物,语言中就会出现相应的词语。在人类社会交际中,人们对某些事物、现象由于某种原因不能、不敢或不愿意说,就产生了语言的禁忌现象。在中国,这种语言现象叫“忌讳”,在英语国家则叫“塔布”(linguistictabno)。由于我国与绝大部分英语国家相隔万里,社会制度、文化习俗、历史背景、心理特征等不尽相同.有的甚至差异很大,人们对于禁忌语的感受和表达也就不尽相同。这样,语言禁忌在汉英语言和中西文化之间会产生差异。本大拟就汉英语言禁忌的异…  相似文献   

9.
委婉语是语言禁忌的产物。人们出于对神灵、尊者的敬畏和对不吉不洁不雅事物的嫌恶等原因 ,把表达这类事物的词语当成必须避讳而不宜直言的 ,这就是语言禁忌。但人们在交际中又常要提及这些须要加以避讳的词语 ,于是就采用拐弯抹角、含蓄委婉的方式 ,换用比较隐晦却动听的词语加以曲折表述 ,语言学上把被避讳的词语称为“禁忌语” ,把用来替代禁忌语的词语称为“委婉语”。汉语中 ,涉及死亡、凶险事物、排泄、性和性器官、生理缺陷以及人格批评、否定评价等 ,有许多相应的委婉语。例如“死” ,有人曾列举出 1 30多条委婉语 :“牺牲、捐躯、…  相似文献   

10.
幼儿成长视野下的禁忌避讳词语是幼儿成长环境与语言相互影响的产物,并且,作为禁忌语中的一个子系统,幼儿禁忌语主要源于语言灵物崇拜、封建迷信思想和巧合事件发生。  相似文献   

11.
语言是人们在活动过程中产生和发展起来的一种社交工具,其功能就是沟通信息,但在特定的语言行为中,却被赋予了它自身所没有的超人的感觉和超人的力量.社会成员竞认为语言本身能给人类带来某种吉祥或不幸,人为地设置了种种语言禁区.禁忌是一种普遍存在的社会现象,它会随着社会的发展而变化.为此,本文重点分析中英日常会话中的禁忌语在称谓语、问候语、动物词语、身势语和价值观方面的差异,这些差异往往会给跨文化交际带来一些障碍和影响,所以,正确使用禁忌语能够帮助英语学习者充分了解异国的文化背景,成功地进行跨文化交际.  相似文献   

12.
从社会语言学角度看中外禁忌语与避讳语   总被引:2,自引:0,他引:2  
古今中外,各个民族,各种语言都有许多语言禁忌和避讳.言语不当,轻则失礼失志,重则人头落地.这种现象起源于原始社会中语言灵物崇拜的观念.随着时代的发展,人类社会进入了科学文明的时代,由于迷信而产生的禁忌词语逐渐消失.然而,新的不同类别的禁忌避讳语又产生了.在语言交际中,使用委婉词语以替代人们不愿直说某事的现象有愈演愈烈的趋势.中外不少语言学家曾从修辞、民俗、社会、心理等不同角度对语言中禁忌避讳词语的形成、替代和发展作过分析和研究.本文试图运用社会语言学的理论和观点对禁忌避讳词语的形成和变化作一粗浅探讨,希望读者指正.  相似文献   

13.
吴地的禁忌语和委婉语,从其形成来看主要有两大类:语音问题引起的禁忌语委婉语和不吉不雅词语引起的禁忌语委婉语。吴地禁忌语和委婉语具有地域性和变异性的特点,其具体表现不一而足。吴地禁忌语的载体形式基本是词,而委婉语的载体形式比较复杂,最为常见的是词和词组。吴地禁忌语委婉语的词义架构简单、清晰,绝大部分词语均为单义词语,极少数为多义词。  相似文献   

14.
语言是社会发展的产物,也是社会生活的反射,社会的发展会促使语言发生变化。现实生活中人们出于这样那样的原因对某些事物和行为有所忌讳,积久则成禁忌,它们在语言中的表现形式便是禁忌语。禁忌语的存在促使委婉语大量产生,这说明两者有一定的联系;但两者属于不同的语言现象,因此又有区别。  相似文献   

15.
禁忌语是人类社会生活中的一个普遍现象,它反映了不同的文化特征。讨论禁忌语的产生根源、应用范围的共同性、相异性等,对英汉禁忌语进行对比研究,有助于了解语言的文化内涵,避免交际失误,实现理想的交际效果。  相似文献   

16.
委婉语的出现、创造、使用及发展与人类思维密切相关。根据所表示的对象禁忌与否,英语委婉语可分为传统委婉语和文体委婉语两类。原始思维把语言符号的能指和所指等同起来,由此产生了对某些语言符号的禁忌,只好用一些委婉的说法替代被禁忌的语言符号,这就是传统委婉语的成因。文体委婉语与禁忌无关,它是人们有意识地利用语言符号的任意性和人类思维的联想性,在目标和始源之间强制建立相似性联想的结果。按照委婉语在交际中所发挥的作用,文体委婉语又可分为夸张性委婉语、缩小性委婉语和模糊性委婉语三类。人类思维的变化决定了委婉语的发展规律——不断更新规律。  相似文献   

17.
人类在用语言进行交流时,往往都避开在宗教或现实意义上会带来冲撞、冒犯、不幸、灾难等联想的词句,而代之以含蓄的暗指或约定俗成的代称。这种现象在语言学中被称为“语言的禁忌”,而被代替的那些词语则谓之“禁忌语”。我们知道,社会和语言在各自的发展过程中不断地相互影响,禁忌语正是这种影响的产物。  相似文献   

18.
邹萍 《海外英语》2011,(4):279+281
在人际交往中,人们往往会遇到一些因传统习惯或社会风俗不同,说出一些会引起对方强烈反感的词语,即禁忌语。禁忌语的产生、存在和发展都具有明显的社会和历史根源。该文试着从对比的角度,将英语和汉语中的禁忌语做一个初步的比较,以期在跨文化交际中使持不同语言文化背景的双方的交流更加顺畅。  相似文献   

19.
在不同的国家,不同的文化底蕴下,禁忌语的由来也大有不同。虽然禁忌语也属于语言的一部分,但由于它在英语里的特殊性,因此也是人们有所避忌的语言。我们平常会发现,有的人外语掌握得非常好,能够与人沟通畅通无阻,但这不一定能达到很好的交际目的。其中一个最主要的原因就是对该国的文化习俗了解得不够深入透彻,特别是一旦无意地使用了禁忌语,就会触犯到该社会的禁忌,从而难以与该社会的人们进行正常的交流,造成不同程度的交际障碍甚至是交际的失败。因此,本文主要从英美禁忌语的主要类型、禁忌语的特点,指出禁忌语潜在的文化根源。  相似文献   

20.
委婉语是语言禁忌的产物。本文从语境设置、构词语素、多媒体教学、汉外文化对比及时代性演变等五方面着手,初步探讨了对外汉语教学中委婉语教学的方法与手段,希望抛砖引玉。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号