首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
目前高校法学双语教学中存在的问题,一是一些教师往往会将他们熟悉的对学生进行的外语训练的方法运用到其法学双语教学中去,二是一些教师将法学双语教学变成了法学知识的英译汉或汉译英.为使法学双语教学能收到好的教学效果,可以根据学生的英语水平将学生分别编班,然后再渐次施行“维持母语”“过渡式”和“浸入式”的双语教学模式.  相似文献   

2.
双语教学模式在理工科专业课程中开展已成为主流,本文旨在指出C语言程序设计课程纯母语教学模式的不足之处,分析双语教学模式的现状及其与C语言课程结合的优势,探讨此模式的理论基础和教学方法等问题,尝试为高校计算机专业课程开展双语教学提供一些新的思路.  相似文献   

3.
杨露 《英语广场》2023,(7):88-92
一直以来,高校翻译教学都存在教师角色中心化、教学模式单一、教学效果不显著等问题。本文在肯定应用翻译教学积极发展态势的前提下,以功能目的论为依归,从教师与学生之间、学生与学生之间、学生与翻译素材之间、人才培养质量与教学改革之间、翻译教学与课程思政大背景之间以及翻译教学与语言数据之间等六个维度探讨应用翻译课堂中的交互式教学模式。  相似文献   

4.
柯晓华 《职业技术》2006,(14):76-77
双语教学模式在理工科专业课程中开展已成为主流,本文旨在指出C语言程序设计课程纯母语教学模式的不足之处,分析双语教学模式的现状及其与C语言课程结合的优势,探讨此模式的理论基础和教学方法等问题,尝试为高校计算机专业课程开展双语教学提供一些新的思路。  相似文献   

5.
程昕 《教育探索》2011,(6):87-88
"保持型"双语教学模式是指采用外文教材,教师在教学过程中,同时采用母语和外语为授课语言,不分主次,交替使用,互为主体,其目的是让学生能够理解学科内容,同时提高外语水平.它主要解决有些用母语都难以理解的双语课程,如果继续采用以英语为主要授课语言,就达不到双语教学目标的问题.有效实施"保持型"双语教学模式,能够真正达到双语...  相似文献   

6.
双语教学与大学英语教学改革   总被引:92,自引:0,他引:92  
我国高校的双语教学是以提高外语(主要是英语)水平为主的教育,其目标是培养大批能同时使用母语和英语进行交际的复合型专业人才。高校双语教学为打破大学英语教学的严重的应试倾向开辟了道路。要搞好双语教学,必须借鉴国外的成功经验,采用依托式教学模式。教师能用全英语讲授专业课,学生达到中等以上英语水平,是搞好双语教学必备的条件。  相似文献   

7.
中国高校双语教学的进展研究   总被引:5,自引:0,他引:5  
双语教学是用非母语进行部分或全部非语言学科的教学.在教学过程中,一方面尽量给学生创造语言环境:另一方面培养学生双语思维习惯.国际上广泛采用"沉浸型"、"维持型"、"过渡型"等双语教学模式.教育主管部门对双语教学的态度从"冷处理"急转为大力支持和提倡,各高校积极响应.双语教学成为当前中国高校教学改革的热点和重点.  相似文献   

8.
也谈高校双语教学的问题与出路   总被引:2,自引:0,他引:2  
双语教学是指用非母语进行部分或全部非语言学科的教学。高校双语教学如何实施、规范和创新尚在探索之中。目前我国高校双语教学存在的主要问题是双语师资缺乏、教学模式陈旧以及有待重建的双语课程体系。要提高双语教学质量,达到专业计划所规定的人才培养规格和标准,必须根据我国高校课程特点、师资状况以及教学方式等因素创新双语教学模式。  相似文献   

9.
对高职翻译教学的思考   总被引:1,自引:0,他引:1  
长期以来,高职翻译教学一直沿用本科的翻译教学理论,明显缺乏职业针对性和高职特色.随着高职教育研究的不断深入,学界同仁们开始关注高职翻译教学.文章试图通过对高职翻译教学本质、教学模式、教材编写及教师教学要求等方面的思考,唤起更多的同仁来关注高职翻译教学,使其在提高学习者双语运用能力方面发挥更大的作用.  相似文献   

10.
以常州工学院电动汽车课程双语教育实践为个案,从教学目标、教学模式、教材选择和教学方法等四个方面对应用型本科高校双语教学进行了探索与研究,并结合双语教学实践中普遍存在的问题,针对性地提出了改进措施。  相似文献   

11.
加拿大沉浸式教学法对我国高校双语教学的启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
加拿大沉浸式教学法始于20世纪60年代,是用非母语的第二语言作为直接教学语言的基本教学模式,即在课堂教学活动中,第二语言既是学科教学的主要媒介和工具,又是课堂学习的主要内容,学生沉浸在第二语言的氛围中学习学科内容知识。文章介绍了加拿大沉浸式的理论基础、教学模式和教学效果,针对我国高校双语教学的现状,从师资力量、双语教材和创设真实语境等角度提出对我国高校双语教学的启示,以期提高我国高校双语教学的质量,为社会培养高质量的国际复合型人才。  相似文献   

12.
贵州民族地区双语教学应用模式探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
“维持母语”式双语教学模式强调在学习应用目标语的同时,以母语来加强对目标语的学习与理解。根据贵州民族地区双语教学的现状与特点,“维持母语”式双语教学模式适用于贵州民族地区的双语教学,可使学习者的汉语与外语都能够得到提高。  相似文献   

13.
高校双语教学存在的问题及对策研究   总被引:7,自引:1,他引:6  
双语教学是将母语以外的语言(通常指英语)直接应用于专业知识教学的教学。目前高校的双语教学中存在着教学目标定位狭窄、课程设置不合理、适任教师缺乏和教学方法落后等问题。解决上述问题的对策,一是合理制定教学目标,二是合理设置双语教学课程,三是丰富双语教学教师培训的内容与手段,四是灵活运用双语教学方法。  相似文献   

14.
一直以来,我国高校应用型本科专业课堂教学主要采用母语教学,采用双语教学的高校和课程均为数很少。通过对高校应用型本科专业推行双语教学情况的研究,结合我国现代化建设对双语型人才的现实需求,提出了高校实施双语教学应确立的目标以及应具备的基本条件,同时提出了深化开展并逐步完善我国高校双语教学工作的建议。  相似文献   

15.
高校实施双语教学政策,能够帮助学生提高自身母语和外语水平,增强学生跨文化交流的综合能力,有利于吸取其他文化中本学科的优势,促进素质教育改革和发展,培养国际化、高素质、创新型优秀人才。从现行的高校双语教学中发现和分析双语教学面临的高素质师资队伍缺乏、专业课程教学模式运用不当、专业课双语教学资源匮乏等问题出发,提出构建适合开展双语教学的高素质教师队伍、选取合适的教学方法和学习方法、开发并优化双语教材和教学资源等提高高校双语教学质量的有效策略。  相似文献   

16.
国内高校金融专业双语教学的比较优势   总被引:2,自引:0,他引:2  
金融专业双语教学的目标一是获取金融专业知识,二是培养学生运用外语进行专业沟通的能力.国内高校金融专业双语教学,应该在国际化的沟通能力培养方面具有传统母语教学所没有的语言能力优势,在涉及本国国情的理论知识方面具有海外留学所没有的内容优势,以此形成自己的特色.本文探讨了在双语教学过程中发挥这两个优势的具体教学模式,并从师资培养,教材开发、充实外文图书资料和创新双语教学过程管理与评价体系等方面提出了建设性的意见.  相似文献   

17.
中外教师在高校双语教学中合作的必要性及模式探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
在对比分析中外教师各自双语课堂教学现状的基础上,文章探讨了中外教师在双语教学中进行交流合作的必要性与实施模式,并对如何构建与实施中外教师互补合作的教学模式提出一些建议,以期扬长避短,优势互补,进一步提高高校双语教学的质量。  相似文献   

18.
针对现在国家大力提倡减轻英语教学负担,强化母语教学的现象,以及要让英语教学回归本质的要求,本文对如今在各高校里进行实践的三种教学模式,即分级教学、ESP教学和双语教学进行了分析,得出了应该以分级教学作为铺垫,ESP教学作为主导,双语教学作为最终目的,以此实现大学英语改革目的的结论.  相似文献   

19.
张良其 《考试周刊》2007,(22):67-68
本文就当前中学英语教学过程中的全英教学模式和母语正迁移现象对英语教学的影响进行简要分析。并提出教师在当前中学英语教学过程中适当地进行双语对比使用,合理利用学习者的母语的正迁移现象,有利于提高中学英语教学效果。  相似文献   

20.
张娟  黄健 《时代教育》2012,(23):127+139
在大学非英语专业学生的英语课堂教学中,双语教学一直是学者们讨论的热门话题,尤其是英语教学中母语所发挥的作用长期以来一直存在着种种争议,大家对此褒贬不一.本文拟从大学英语教学及学生学习的现状入手,探索母语在双语教学中所起到的作用.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号